Obras [do V. de Almeida-Garrett.], Band 2

Cover

Im Buch

Ausgewählte Seiten

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Beliebte Passagen

Seite 53 - Let|| not a torrent of impetuous zeal Transport thee thus beyond the bounds of REASON : True FORTITUDE is seen in great exploits, That justice warrants, and that wisdom guides: All else is tow'ring frenzy and distraction.
Seite 49 - Caesar's approach has summon'd us together, And Rome attends her fate from our resolves : How shall we treat this bold aspiring man ? Success still follows him, and backs his crimes : Pharsalia gave him Rome ; Egypt has since Received his yoke, and the whole Nile is Caesar's.
Seite 54 - Bid him disband his legions, Restore the commonwealth to liberty, Submit his actions to the public censure, And stand the judgment of a Roman senate. Bid him do this, and Cato is his friend.
Seite 52 - Or wear them out in servitude and chains. Rouse up, for shame ! Our brothers of Pharsalia Point at their wounds, and cry aloud — To battle ! Great Pompey's shade complains that we are slow: And Scipio's ghost walks unrevenged amongst us.
Seite 51 - Which of the two to choose, slavery or death ? No ; let us rise at once, gird on our swords, And at the head of our remaining troops, Attack the foe, break through the thick array Of his throng'd legions, and charge home upon him.
Seite 55 - ... disband his legions; Restore the commonwealth to liberty, Submit his actions to the public censure, And stand the judgment of a Roman senate : Bid him do this, and Cato is his friend. "Dec. Cato, the world talks loudly of your wisdom — Cato. Nay more...
Seite 46 - Coberta está a aurora, a manhan desce, E pesada, entre nuvens traz o dia, Dia grande e importante que pejado Vem dos destinos de Catão, e Roma. O lugar correspondente na minha peça é na scena V do I acto.
Seite 45 - ... falta absolutamente na tragedia ingleza. Eu não exigiria, como Schlegel, que Addison mettesse a Cesar no seu drama, nem farei depender d'essa circumstancia a belleza principal d'elle. Tambem li a peça de Metastasio e ahi o vi, mas não me agradou. Porventura, se hoje escrevesse a minha tragedia, o faria eu: mas não me lembrou então o verdadeiro modo de o fazer bem, e por isso o não fiz. No que em grande parte discordo de Schlegel é no severo conceito que forma do stylo de Addison. Convenho...
Seite 47 - I must dissemble, And speak a language foreign to my heart. [Aside. Good morrow, Portius ! let us once embrace, Once more embrace ; whilst yet we both are free. To-morrow should we thus express our friendship, Each might receive a slave into his arms: This sun, perhaps, this morning sun's the last, That e'er shall rise on Roman liberty.
Seite 50 - To hold it out, and fight it to the last ? Or are your hearts subdu'd at length, and wrought By time, and ill success, to a submission ? Sempronius. speak. Bern. My voice is still for war. Gods ! can a Roman senate long debate Which of the two to choose — slav'ry or death...

Bibliografische Informationen