Selections from the Poems of Ovid: Chiefly the MetamorphosesGinn, Heath & Company, 1883 - 566 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 15
Seite 2
... ( Venus ) , and ARTEMIS ( Diana ) , goddesses of Wis- dom , of Love , and of the Chase . These are the twelve great divinities ( dii majores ) . And about them , in nearer or remoter kindred , are grouped the inferior deities , the heroes ...
... ( Venus ) , and ARTEMIS ( Diana ) , goddesses of Wis- dom , of Love , and of the Chase . These are the twelve great divinities ( dii majores ) . And about them , in nearer or remoter kindred , are grouped the inferior deities , the heroes ...
Seite 49
... Venus had been jealous at the virginity of Proserpine , Ceres ' daughter ; and at her bidding Cupid shot the king of Shadows with his dart . He then , beholding Proserpine , as she sported with her maidens in the vale of Enna , seized ...
... Venus had been jealous at the virginity of Proserpine , Ceres ' daughter ; and at her bidding Cupid shot the king of Shadows with his dart . He then , beholding Proserpine , as she sported with her maidens in the vale of Enna , seized ...
Seite 51
... Venus ; ille pharetram solvit , et , arbitrio matris , de mille sagittis unam seposuit , sed qua nec acutior ulla , nec minus incerta est , nec quae magis audiat arcus . oppositoque genu curvavit flexile cornu : inque cor hamata ...
... Venus ; ille pharetram solvit , et , arbitrio matris , de mille sagittis unam seposuit , sed qua nec acutior ulla , nec minus incerta est , nec quae magis audiat arcus . oppositoque genu curvavit flexile cornu : inque cor hamata ...
Seite 100
... Venus were changed to oxen ( 220-237 ) ; of the statue wrought by Pygmalion , which became a living maiden , and his bride ( 243–297 ) ; of Myrrha , who because of her incestuous love of her father became a tree weeping fragrant gum ...
... Venus were changed to oxen ( 220-237 ) ; of the statue wrought by Pygmalion , which became a living maiden , and his bride ( 243–297 ) ; of Myrrha , who because of her incestuous love of her father became a tree weeping fragrant gum ...
Seite 131
... Venus alına , tui ! nempe ille immitis et ipsis horrendus silvis , et visus ab hospite nullo impune , et magni cum dis contemptor Olympi , quid sit amor sentit , nostrique cupidine captus uritur , oblitus pecorum antrorumque suorum ...
... Venus alına , tui ! nempe ille immitis et ipsis horrendus silvis , et visus ab hospite nullo impune , et magni cum dis contemptor Olympi , quid sit amor sentit , nostrique cupidine captus uritur , oblitus pecorum antrorumque suorum ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Achilles Æneas agrees Ajax ALLEN ancient Andromeda Apollo arma Atalanta Atlas auras Bacchus became Book bracchia Cadmus caelo Cæsar called Cepheus Ceres changed chief city Cloth conjunx converted corpora Crete daughter death Delos deus Diana earth Exchange father first following form Gaia Galatea goddess gods golden great Grecian Greek Greenough's half Hercules illa ille inque Introduction island Jamque Jupiter Juppiter king last Latin Latona life limits long love lumina made Mailing Price Medea Medusa Meleager Metamorphoses mihi Minos mother mountain name names Neptune Niobe once Orpheus Ovid pages pectora Peleus perque Perseus Ph.D Phaëthon postquam Professor Proserpine quæ relates represented river Roman Rome sacred same Samos sanguine Scylla sine sister slain stone story tamen tellus terra Theseus Thessaly Thrace three tibi Troy turned Ulysses unda undis used utque verse vulnera vultus waters wife word world worship
Beliebte Passagen
Seite 213 - Goddess sage and holy! Hail, divinest Melancholy! Whose saintly visage is too bright To hit the sense of human sight, And therefore to our weaker view...
Seite 171 - Rome (i. 3). subit illius tristissima noctis imago, Qua mihi supremum tempus in Urbe fuit, Cum repeto noctem, qua tot mihi cara reliqui, Labitur ex oculis nunc quoque gutta meis.
Seite 161 - Turpiaque obscenae (vidimus) exta canis. Tum mihi ' Cur detur sacris nova victima, quaeris? ' — Quaesieram — ' Causam percipe' flamen ait. ' Est canis, Icarium dicunt, quo sidere moto Tosta sitit tellus, praecipiturque seges. 940 Pro cane sidereo canis hic imponitur arae, Et quare pereat, nil nisi nomen habet.
Seite 5 - Ante mare et terras et, quod tegit omnia, caelum unus erat toto naturae vultus in orbe, quem dixere chaos : rudis indigestaque moles, nee quicquam nisi pondus iners congestaque eodem non bene iunctarum discordia semina rerum.
Seite 8 - ... ipsa quoque immunis rastroque intacta nee ullis saucia vomeribus per se dabat omnia tellus : contentique cibis nullo cogente creatis arbuteos fetus montanaque fraga legebant cornaque et in duris haerentia mora rubetis, et quae deciderant patula lovis arbore glandes.
Seite 169 - Oscula dat cupido blanda columba mari. Psittacus has inter nemorali sede receptus Convertit volucres in sua verba pias. Ossa tegit tumulus, tumulus pro corpore magnus, Quo lapis exiguus par sibi carmen habet : 60 Colligor ex ip so dominae placuisse sepulcro : Ora fuere mihi plus ave docta loqui.
Seite 172 - Troiae, cum caperetur, erat. iamque quiescebant voces hominumque canumque Lunaque nocturnos alta regebat equos. hanc ego suspiciens et ab hac Capitolia cernens, quae nostro frustra iuncta fuere Lari, >Numina vicinis habitantia sedibus...
Seite 39 - ... saepe, ubi constiterant, hinc Thisbe, Pyramus illinc, inque vices fuerat captatus anhelitus oris, ' Invide ' dicebant ' paries, quid amantibus obstas ? quantum erat, ut sineres toto nos corporc jungi, aut hoc si nimium, vel ad oscula danda pateres ! 75 nec sumus ingrati ; tibi nos debere fatemur, quod datus est verbis ad amicas transitus aures.
Seite 166 - Ingrato vocem prostituisse foro. Mortale est, quod quaeris, opus : mihi fama perennis Quaeritur, in toto semper ut orbe canar. Vivet Maeonides, Tenedos dum stabit et Ide, Dum rapidas Simo1s in mare volvet aquas.
Seite 239 - With many a weary step, and many a groan, Up the high hill he heaves a huge round stone; The huge round stone, resulting with a bound, Thunders impetuous down, and smokes along the ground.