Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[blocks in formation]

-

imaginary, akin to Ceres +alis], adj., of Ceres, of grain, pertaining to grain or agriculture. cerno, -ere, crēvi, crētum, [?, cf. kpívw], v. tr. 3, separate.Hence, distinguish, discern, descry, see, look at, gaze on. certāmen, -inis, [certā + men], -n, contest.. Also pl., same sense. certatim, [certā + tim, as if acc. of †certatis], adv., contentiously. - With verbs, vie with each other in, etc.

[ocr errors]

certē, [old abl. of certus], adv., certainly, surely, without doubt, at least, at any rate. certo [abl. of certus], adv., certainly, surely.

[ocr errors]

certo, -āre, -āvi, -ātum, [certo +o], v. intr. 1, (decide?). Hence, strive, contend, vie. certus, -a, -um, [p.p. of cerno], adj., sure (both of things and persons), unfailing, steady, reliable, certain, undoubted, undeniable : amor (constant); non certas (wandering); certum est (with dat.), one is determined; certum facere (inform).

cerva, -ae, [?], f., hind. cervix, -icis, [akin to cerebrum], f., neck (esp. pl.), stiff neck (of spirited horses).

cervus, -ī, [?], m., stag. cēspes, -itis, [?], m., turf, sod. cesso, -āre, -āvī, -ātum, [cesso (cf. cedo) + 0], v. intr. 1, linger,

delay, be slow, languish, be idle, lie dormant, be replaced, be supplanted. - pres. p., inactive, at rest: tempora cessata (time of idleness).

[ocr errors]

(cēterus), -a, -um, [ce- (cf. hic) + terus (cf. uter)], adj., the other (including all the rest). — As noun, m., all the rest, the others. n., everything else, the rest, the consequences (the rest, after an action or the like).

ceu [?, prob. ce (in hic) + ve], conj., as, like, as if.

Cēÿx, -ycis, [Gr. Kýv§], m., Ceyx,

king of Trachis, son of Lucifer, and husband of Alcyone. Chãonis, -idis, [Gr. Xaovís], adj., f., Chaonian, of Chaonia, a district in Epirus.

Chaos, abl. Chaō, [Gr. Xάos], n., (a yawning gulf), the boundless, empty space, as the kingdom of darkness, the Lower World. Personified, Chaos (or Infinite Space and Darkness).

charta, -ae, [Gr. xápτns], f., papyrus, paper, piece of paper.-Hence, letter, book.

Charybdis, -is, [Gr. Xápvßdis], f., a whirlpool in the Strait of Messina, between Sicily and Italy. chelydrus, -ī, [Gr. xéλvôpos], m., water-snake.

chorda, -ae, [Gr. xopdń], f., string (musical).

chorus, -i, [Gr. xópos], m., band of

dancers, band (of Bacchus). chrysolithus, -1, [Gr. xpvσóλidos], c., chrysolith (a precious stone), topaz.

cibus, -ī, [?], m., food, article of food.

Cicones, -um, [Gr. Kíkoves], m., a people in Thrace, on the Hebrus.

[blocks in formation]

tr. 2 and 4, set in motion, call forth, summon.

Cilix, -icis, [Gr. Kíλı¿], adj., Cilician, of Cilicia, a province in the southern part of Asia Minor. Cimmerii, -ōrum, [Gr. Kiμμépioi], m., Cimmerians, a fabled people in the extreme West or North, where the sun does not shine. cinctus, p.p. of cingo. cingo, -ere, cinxi, cinctum, [?], v. tr. 3, surround, gird, envelop, gird up (vestes). Pass., gird one's self, wind around (of a snake), roll himself. —p.p., surrounded, girt, crowned. cinis, -eris, [?], m., ashes. - Also pl.

Cinyphius, -a, -um, [†Cinyph + ius], adj., of the Cinyps (a river | of Libya), Cinyphian. - Less exactly, Libyan, African. Cinyrās, -ae, [Gr. Kɩvúpas], m., an Assyrian king whose daughters were changed by Juno into the steps of a temple.

circa, [unc. case-form from circum (cf. antea, etc.)], adv. and prep., around, round, about. Circaeus, -a, -um, [Gr. Kipkαîos], adj., of Circe, a daughter of the sun, famous for her sorceries, by which she changed men into beasts.

circueo (circumeo), -īre, -ii, -itum, [circum-eo], v. tr. irr., go around, surround (of Minerva weaving a pattern).

circuitus, -ūs, [circum-itus, through circueo], m., circuit.

circum, [petrified acc. of circus], adv. and prep., around, round, about. In comp., same. circumdo, -are, -dedi, -datum, [circum-do], v. tr. 1, put around (one thing round another), surround (one with another).—p.p., surrounded.

circumeo, see circueo. circumfero, -ferre, tuli, -lātum, [circum-fero], v. tr. irr., bear around, turn around. circumfluo, -ere, -flūxi, no sup., [circum-fluo], v. tr. 3, flow around, bathe, wash (of a river). circumfluus, -a, -um, [circum+fluus (akin to fluo)], adj. (both act. and pass.), flowing around, wave-washed. circumfundo, -ere, -fūdī, -fūsum, [circum-fundo], v. tr. 3, pour around. — Also, surround (a thing by pouring).—p.p. (as middle), pouring around (of a crowd). circumlino, -ere, no perf., -litum, [circum-lino], v. tr. 3, smear around: auro (encase). circumsono, -āre, -sonuī, -sonitum, [circum-sono], v. tr. I, roar around. Pass., be surrounded with the sound of. circumsonus, -a, -um, [circumsonus], adj., sounding round, baying (round implied in the context in Eng.).

circumspicio, -ere, -spēxi, -spectum, [circum-spicio], v. tr. 3, look around, look around upon, look around to see. circumsto, -āre, -stetī, no sup., [circum-sto], v. tr. I, stand around, surround.

circus, -1, [?], m., circus, amphitheatre.

Cithaerōn, -ōnis, [Gr. Kilaιpúr],

m., a mountain in Boeotia, a famous haunt of Bacchus and the Muses. cithara, -ae, [Gr. κiðápa], f., lyre. cito, [abl. of citus], adv., quickly. - Comp., citius, quicker, sooner. citrā, [prob. instr. of †citer, cf. citerior], adv. and prep., this side. Hence, from point of view, outside, beneath. Of time, before. citus, -a, -um, [p.p. of cieo], adj., quick, hasty, rapid, swift, flying (i.e. swift).

civilis, -e, [civi- (lengthened) + lis], adj., of a citizen, civil: acies (internecine); jura (of polity). civis, is, [√CI, lie], c., citizen. clādēs, -is, [?], f., disaster, calam

ity, misfortune.

clāmo, -āre, -āvi, -ātum, [noun

stem (akin to calendae) + o], v. tr. 1, shout, cry out. clāmor, -ōris, [clam- (as if root of clamo) +or], m., shout, outcry, cry, noise (of voices). Claros (-rus), -1, [Gr. Kλápos], a town in Ionia, where there was a famous temple of Apollo, who is called Clarius (deus), the Clarian god.

clārus, -a, -um, [cla- (as in clamo) + rus], adj., loud, distinct, clear. So, bright, refulgent, brilliant, conspicuous. Hence, fa

mous.

classis, -is, [√CLA (in clamo) + tis], f., (a summoning). — Less exactly, the army (called out). Esp., an army (called out for duty at sea), a fleet (the usual meaning). claudo, -ere, clausi, clausum,

[perh. clavi-do], v. tr. 3, shut, enclose, shut up, confine, bar, imprison.

clāva, -ae, [?], f., club.

clāvus, -ī, [?], m., stripe. — Esp. on

the tunic as distinctive of rank: latus (the broad stripe of senatorial rank).

clipeātus, -a, -um, [clipeā- (as if stem of clipeo) + tus], adj., armed with a shield, shield-bearing. clipeus, -i, [?], m., shield (round, as opp. to scutum).

clivus, -i, [cli- (cf. clino) + vus], m., slope, hillside, sloping table (indicated by context).

Clymenē, -ēs, [Gr. Kλvμévn], f., daughter of Tethys, wife of the Ethiopian king Merops. Her children by the sun (Phoebus) were Phaethon and the Heliades. Clymenēïus, -e, -um, [Clymene +ius], adj., of Clymene. - Clymeneia proles, Phaethon, son of Clymene.

coacervo, -āre, -āvi, -ātum, [con

acervo], v. tr. 1, heap up, heap together.- p.p., piled, heaped: luctus (combined, one upon... another).

coagulum, -i, [con-†agulus (ago + lus)], n., curd. of note on XIII. 830 coarguo, -ere, -gui, -gūtum, [con

arguo], v. tr. 3, prove, make
known (cf. arguo).

Cōcalus, -1, [Gг. Kúkaλos], m., a
king in Sicily who received and
protected Daedalus when he fled
from Crete.
coctilis, -e, [cocto- (weakened) +
lis], adj., baked.— Hence, of brick.
coeo, -īre, -ii, -itum, [con-eo], v.
intr. irr., go together, assemble,
gather, unite, be joined, be nar-
rowed (two sides coming to-
gether).

coepī, -isse, coeptum, [con-
tapio, cf. apiscor], v. tr. def. irr.,
begin.― p.p., coeptus, begun.- n.
pl., coepta, undertakings, efforts.

[blocks in formation]

cinis, -eris

pl.

Cinyphi +ius

of I

[ocr errors]
[ocr errors]

de of the

[blocks in formation]

--5, [?], f., band, com

act' -idis, [Gr. Koλxís], f., the

Cin

hian woman, i.e. Medea.

chus, -a, -um, [Gr. Kóλxos], | dj., Colchian, of Colchis, a town in the northeast of Asia Minor, on the Black Sea. — Pl., Colchi, the Colchians.

[blocks in formation]

joirage.

[ocr errors]
[ocr errors]

air). Less exactly,

comāns, -antis, [as if pres. p. of
†como, (cf. coma)], adj., having
hair: stella (a comet).
combibo (conb-), -ere, -bibi, no
sup., [con-bibo], v. tr. 3, drink
up, absorb, drink in.

comes, -itis, [con-, stem akin to
meo, (cf. semita)], c., compan-
ion, sharer: comes esse, share
(acting).

cōminus, [con-manus, petrified as
adv.], adv., hand to hand, at short
range, in close fight.
comito, -āre, -āvi, -ātum, [comit

+0], v. tr. 1, accompany. — Pass., as deponent, accompany. commentum, -ī, [con-†mentum (p.p. of memini)], n., (thing thought up), fiction, idle tale. commereo, -ēre, -ui, -itum, [conmereo], v. tr. 2, deserve, earn. commissus, p.p. of committo. committo, -ere, -mīsī, -missum, [con-mitto], v. tr. 3, commit, ento frut together, build; (1.75-178)

[ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors]

ace (in some posi- complexus, -ūs, [con-plexus, through complector], m., em

crimes, etc., comst, join, begin,

'i, -mōtum,

rouse.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

comining, joint: lapijointed (or joined) stones. 1. compello, -āre, -āvī, -ātum, [stem akin to 2. compello + o (cf. 1. appello)], v. tr. 1, address,

accost.

[ocr errors]

2. compello, -pellere, -puli, -pulsum, [com-pello], v. tr. 3, join together in a body. With weaker meaning of prep., drive, force. compendium, -1, [con-tpendium (√PEND+ium), perh. through compendo], n., saving: compendia montis (short cut over, etc.).

compesco, -ere, -pescui, [?], v. tr. 3 (keep within pasture bounds?), restrain, confine, quell, quench. complector, -i, -plēxus, [complecto], v. dep. 3, embrace, surround, encompass.

compleo, -ēre, -ēvi, -ētum, [conpleo], v. tr. 2, fill up, fulfil, complete.

Hence, compare, compose (verse), arrange, compose (the countenance). Also, put up, iay to rest, bury.

comprecor, -ārī, -ātus, [con-precor], v. dep. I, pray (stronger than precor).

prehendo (-prendo), -ere, di, -ēnsum, [con-prehendo], 3, catch, seize, arrest. comprendo, see comprehendo. comprēnsus, p.p. of comprehendo.

comprimo, -ere, -prēssi, -prèssum, [con-premo], v. tr. 3, press together, close (the eyes in death), check, restrain. cōnāmen, -inis, [cona + men], n.,

effort, spring (effort of motion). conbibo, see combibo. concavo, -āre, āvi, -ātum, [concavo], v. tr. I, bend together, bend in, hollow out. concavus, -a, -um, [con-cavus], adj., hollowed in, hollow. concedo, ere, -cēssi, -cēssum, [con-cedo], v. tr. 3, yield, yield the palm.

concentus, -ūs, [con-cantus], m., accord, harmony (prob. here in our modern sense?). concha, -ae, [Gr. kóyxn], f., shell, conch-shell.

concido, -ere, -cidī, -cāsum, [con-cado], v. intr. 3, fall, collapse.

concieo, -ēre, -cīvi, -citum, (also

« ZurückWeiter »