Tiva 10 ευθύς επιχειρήσασα, φίλον είχόν Αpud STOB. Τ. 6. 30. 15 20 1 « Gallice clarius etiam et significantius vis verbi υπομείναι reddi posse videtur, necnon quæ proxime sequuntur: hoc modo, Or voila, je n'ay plus nul courage de poursuivre mon mestier. Tu m' as beau dire que tu as bien rencontré. (vel que tu t'en es bien trouveé.) Que me fait cela ? Sciendum est autem ut hîc dicit ista apud Phenicidem, ουκ αν υπομείναιμ' έτι εταιρείν, et καταλύσαι θέλω, sic Machonem de Gnathænio, quæ eandem exercebat artem, dicere, , καταλελυκυίας της Γναθαινίου σχέδον, Ουκέτι θ' εταιρείν υπομενούσης.” H. STEPH. Locus est Athen. XIII. p. 581. C. 2 «Quum legatur απέτυχον, ego contra non solum persuasum habeo, sed affirmare audeo legi debere επέτυχον, quod ei contrarium est.” H. STEPH. “Legendo étéTUXov cum H. Stephano sententia optime procedit.” WALPOL. qui colo post επέτυχον, itemque post έμε, cum H. Stephano, distinguit. Μox, ad καταλύσαι, supple την ÉTaipelav. Polyb. VII. 10. 4. citante Schweighæusero ad Machonis 1. c. καταλύσας την άθλησιν. Recte autem επέτυχον. Τotius loci sententia est: Per Venerem, mea Pythias, non possum in animum 5 meum inducere ut meretriciam artem amplius exerceam. Valeat. Ne respondeas " At mihi prospere cessit." " At mihi prospere cessit.” Hoc nihil ad me. Omnino certum est arten hanc desinere. 3 “coelkw * Grotius, probante Valckenærio, qui eandem particulam inserendam monuit post laußávw. Sic etiam Wakefield.” GAISFORD. Vulgo edeixvu. “Lege édelku @aua." WALPOL. qui in contextu édeikiu' a. habet. édelkvo’ äua Tatius in libelli Walpoliani exemplaris, quo utor, margine. Cum Gaisfordio facit Menand. apud Plutarch. de Sui laude p. 547. C. éyw Mèv delkvúw | έσπουδακώς. Nicomachus Αthen. VΙΙ. p. 290. F. υποδεικνύεις μεν hos dotelov mám. Pseud-Epicharmus apud Stob. T. 20. 8. uri μικρούς αυτος αυτών οξύθυμον δείκνυε. Αliud exemplum suppeditabit Appendicis nostræ Fragm. XXI. 2. Vide Porson. ad Eurip. Med. 744. supra ad Pherecratis Fragm. II. n. 5. et ad Alexidis Fragm. III. n. 12. Nemo, uti censeo, dubitabit, quin hunc Phænicidæ locum præ oculis habuerit Terent. Eun. III. 2. 29. Neque pugnas narrat, neque cicatrices suas ostentat. čteMv H. Stephanus et Walpolius, quod unice verum est. Atque ita citat Blomfieldius Glossar. in Asch. Agam. 822. Sic in loco classico Aristoph. Acharn. 531. ήστραπτεν, έβρόντα, ξυνεκύκα την Ελλάδα, prout vulgo legitur, ήστραπτ' primus correxit Bentleius, favente Plin. Epist. I. 20. Etiam Elmsleius ňotpantev, quod tamen in Auctario Annotationum ad v. 178. in ňotpatt' mutatum voluit. Nam longe rarius, ait ille, quam putaram anapæstum in hoc metri genere inchoat ultima vocis syllaba. Vide et Tatium Greek Tragic and Comic Metres & XVII. 8. Ad Elmsleii regulam his verbis alludit Meinekius ad Menand. et Phil. p. 380. Brunckius scripsit : η λύπη δ' αεί, "Ώσπερ τα δένδρα καρπον, έχει τα δάκρυα, non satis accommodate ad subtiliores trimetri leges. Vide supra ad Eupolidis Fragm. II. n. 8. ad Platonis Fragm. III. n. 9. et ad Alexidis Fragm. VIII. n. 1. Mox ad dņuios conferendus est Hesychius: Δήμιος, και τους καταγνωσθέντας αναιρών, ή ο υπηρέτης των βασάνων. Vide Brunck. ad Aristoph. Eccles. 81. οίω μ' ο δαίμων φιλοσόφω ξυνώκισεν, Theognetus in Spectro Athen. p. 104. C. quem versum parodiam esse hujus Euripidei, olu u' o daiw enpime çuvokioev, indicant Casaub. in Animad. p. 203. Gataker. in Advers. Misc. 522. Barnes. in Addend. et Valcken. ad Hipp. 1389.” WALPOL. Philoxenus apud Zenob. Cent. V. Pr. 45. 6 citante Valckenaerio: οίω μ' ο δαίμων τέρατι συγκατώκισεν. Ιta correxit Valckenaerius. Vulgo corrupte συγκάθειρξεν. ? Confer supra Aristophontis Fragm. I. 5. Huc rsepexit Piersonus ad Mærin p. 330. notante Walpolio. 8 εί τι δ' Grotius, quem sequitur Walpolius. ει δ' έπαιτoίην Wakefeldius. Malim: ει δ' απαιτoίην. Αngl. and if I claimed it as my due. . • Colo distingue, cum H. Stephano et Walpolio. SOTADES. Ι. 1. 5 10 'Αγαθος, ευφυής, και δίκαιος, ευτυχής ος εαν ή', Αpud STOB. Τ. 98. 10. «Sotades-non fuit Comicus poeta, quod e versuum genere liquet; sed alter ille, qui Ptolemæi Philadelphi tempore vixit, cujus jussu fuit interemtus. De Sotadico metro, seu ionico a majore tetrametro brachycatalecto, vide Hephaestionis Enchiridion p. 37.” BRUNCK. Ο των Ιωνικών ασμάτων ποιητής ο Μαρωνίτης audit Athen. VII. p. 293. A. qui inter eum atque alterum hujus nominis, mediae comedie scriptorem, ibi distinguit. Ejus interitum memi 1 nit Athen. XIV. p. 620. seq. De metro Sotadico consulendi sunt Hermann. Elem. Doctr. Metr. II. 37. 7. Gaisford. ad Hephæst. p. 318. seq. 2 FORD. « 'Αγαθος, ευφυής, δίκαιος, ευτυχης ος αν ζη Hermannus.” GAISFORD. Istud kai omittit etiam Gaisfordius ad Hephæst. p. 320. 8 tov poóvov Hermann. Ita etiam Trincav. et MS. A. apud Gaisfordium. • "Mepíð ni uwuor Hermannus.” GAISFORD. Ad loci sententiam conferendus Soph. Αj. 157. προς γαρ τον έχονθ' ο φθόνο. épreu. De interpunctione post ayav, et in seqq. vide supra ad Alexidis Fragm. III. n. 2. 5 Scribe, cum Hermanno, čotiv, quod metrum flagitat. Et sic Gaisfordius ad Hephæst. p. 320. 8 «μέγας έστι τεχνίτης, ατυχή πεποίηκ' αυτόν Hermann.” GAIS Recte ris delevit Hermannus, sed' male tenoinkev in neToink' mutavit, metro, ut mihi quidem videtur, prorsus refragante. 7“ Possis, si opus sit, dei púoel tor—Vide me ad Porsoni Aristophanica p. 98.” Dobr. Tņ púce MS. B. apud Gaisfordium. Dobræi emendationem postulat vel loci sententia. Verte Anglice: it is a natural consequence that he who is non-suited, &c. Et comma post vikwuevov amovendum, cum Hermanno. * Iterum scribe łotiv, cum Hermanno, metro postulante. ? Incertus apud Stob. Τ. 105. 51. όγκου δε μεγάλου πτωμα γίγvetai péya. Confer et Fragmentum insigne, quod Euripidi tribuit Stobæus T. 22. 5. (ita etiam Collect. impressa cum Callim. ed. Froben.) Philistioni, sive Philemoni, Auctor Compar. Men. et Phil. p. 360. Anton. Meliss. XXXV. p. 52. Menandro autem codex Stob. Paris. apud Grotium : őtav (o inseruit Meinekius: ťav Anton. Meliss.) ίδης προς ύψος ήρμένον τινα, | λαμπρή τε πλούτο και γένει γαυρούμενον, | Οφρύν τε μείζω της τύχης επηρκότα, | τούτου ταχείαν νέμεσιν ευθύς (ήξειν Auct. Compar.) προσδόκα. | επαίρεται γαρ μείζον, iva ueilov méon. ubi v. 2. adumbratus fuisse videtur ex Euripidis Sthenobææ Fragmento apud Stob. T. 65. 15. rollovs èÈ ARBÚTu kai yével yavpovuévous. Juvenal. X. 104. de Sejano: Qui nimios optabat honores | et nimias poscebat opes, numerosa parabat | excelsæ turris tabulata, unde altior esset | casus et impulsæ præceps immane ruinæ. Claudian. Rufin. I. 22. Tolluntur in altum, | ut lapsu graviore ruant. Quæ duo loca cum altero comparavit Clericus. Minucius Felix p. 340. Miseri in hoc altius tolluntur, ut decidant altius. Locum comparavit Meinekius. 10 De hac forma consulendus est Lobeckius ad Phrynich. p. 56. monente Gaisfordio. 11 σαντον Morelius, sequente Hertelio, quod et metrum postulat. Ita etiam Hermannus. Mox, amoto commate post vońoas, leviter fge post βιωτικον, cum Hermanno. 12 «Gaisfordius pro πάλιν dedit πάλι.” HERMANN. quem illud pretulisse equidem miror. Etiam Grotius πάλι, notante Gaisfordio. Simylus apud Stob. Τ. 60. 4. ex emendatione Porsoni: ούτε πάλι τέχνη μη φύσιν κεκτημένη. ubi νulgo ούτε παν legitur, pro quo ούτε πάλιν ΜS. B. apud Gaisfordium. ΙΙ. 2. 5 Αυτος γαρ έων2 παντογενής και πάντα γεννων, Apud STOB. T. 98. 9. 10 15 1 2 Supple κόσμος, collato ν. 8. aiwv, casune an industria, Hertelius. Mox transpone : où dia καίως κρίνει,-metro postulante. « τα γε κακα Hermannus Elem. Doctr. Metr. p. 446.” GAISMalim: τα κάκ' αναπέφυκεν αεί. 3 66 FORD. |