And mar mens' fpurring. Crack the lawyer's voice, And (9) Hoar, &c.] Mr. Upton, plainly perceiving there was fomething wrong in this paffage, propofes to read,, Hoarfe the Flamen. e. make hoarfe: for to be hoary claims reverence: this, not only the poets but the fcripture teaches us: Levit. xix. 33. Thoufhalt rife up before the hoary head." Add to this, that boarfe, is here most proper, as oppofed to folds. The poet could never mean-"Give the Flamen the hoary leprofy that folds; boar, in this fenfe, is fo ambiguous, that the conftruction hardly admits it, and the oppofition plainly requires the other reading." See Crit. Obfervations, p. 198. Though I must confefs Mr. Upton's conjecture very ingenious, and acknowledge with him, boar, as it ftands, can never be Shakespear's word; yet neither can I think bourfe to be fo: tho' perhaps it may feem unreasonable. in me to condemn it, without being able to offer a better in its place. But I am apt to imagine there is a word by fome means or other flipt out of the text, and wanted where I have placed the afterisk, Nor found his quillets fhrilly. the hoar Flamen What the word fo loft is, or how it must be fupplied, can be only conjecture, fo that every reader will have a pleasing opportunity of trying his critical fagacity; the epithet is very proper for the Flamen, and it feems to me, if we allow bearfe, there is none, or very little difference between what he and the lawyer, were to fuffer: it feems probable, felds in the next line, has been misplac'd and indulging conjecture, we may at leaft be allowed to fuppofe the paffage originally stood thus ; : Nor found his quillets fhrewdly. Scald the boar Flamen Thus, that part of the Flamen, which procures him reverence, his hoary head would fuffer, and thus the punishments are varied. But this is only guefs-work; and yet in fuch cafes we have a better right to proceed in the daring work of alteration, than where an author's text is corrupt only to our feeble imaginations. Down with with the nose, And not believes himself. And let the unfcarr'd braggarts of the war SCENE V. Timon's Reflections on the Earth. That nature being fick of man's unkindness, Never prefented-O, a root- -dear thanks! Whereof (10) To forefet.] As men by forefacing, provide for, and take care of their affairs, Shakespear ufes the word in that fenfe," of him that to foresee, [provide for and see after] his own particular advantage, &c." (r1) Crifp-crifpus, crispatus, curled; alluding to the clouds, that appear curled, and to which he gives that epithet in the Tempest. To ride On the curled clouds. (12) Dry up.] Mr. Warburton reads here. Dry up thy barrow'd veins, and plough-torn leas: and the Oxford editor. Dry Whereof ingrateful man with liq'rifh draughts, Timon's Difcourfe with Apemantus. Apem. This is in thee a nature but affected, A poor unmanly melancholy, fprung From change of fortune. Why this fpade? this place? This flave-like habit, and thefe looks of care? Thy flatt'rers yet wear filk, drink wine, lie foft; Hug their difeas'd perfumes, and have forgot Be thou a flatt'rer now, and seek to thrive Tim. Were I like thee, I'd throw away myfelf. Apem. Thou'ft caft away thyfelf, being like thyfelf, So long a madman, now a fool. What, think'st thou That the bleak air, thy boisterous chamberlain, Will put thy fhirt on warm? will these (14) mofs'd trees That Dry up thy meadows, vineyards, plough-torn leas. The Oxford editor has fome ground for his criticism, for I find in the folio, marrows, vines, &c. and for Mr. Warburton's, there is indeed fomething to be faid, tho' he muft obferve, the metaphor is not kept up by his alteration (for 'tis to keep up the metaphor he alters) except another flight emendation be made of kas into limbs! (13) Weeds.] This was woods, till altered by Mr. Warburton: we may obferve, Apemantus frequently reproaches Timor with his change of garb. This flave-like habit &c. This four cold habit on,(14) Mofs'd,] Oxf. edit. vulg. moist. That have out-liv'd the eagle, page thy heels, Of wreakful heav'n, whose bare unhoufed trunks, Tim. Thou art a flave, whom fortune's tender arm The mouths, the tongues, the eyes, the hearts of mea On Gold. O, thou sweet king-killer and dear divorce [Looking on the gold. 'Twixt 'Twixt natural fon and fire! thou bright defiler And mak'ft them kifs! that speak'st with every tongue, SCENE VII. Timon to the Thieves. Why fhould you want? behold the earth hath roots; Within this mile break forth an hundred fprings ; The oaks bear mafts, the briers fcarlet hips: The bounteous hufwife nature on each bush Lays her full mefs before you. Want? why want? Thief. We cannot live on grafs, on berries, water, As beafts, and birds, and fishes. Tim. Nor on the beafts themselves, the birds and fishes: More than you rob; (16) takes wealth and life together: The (15) Whose blush, &c.] The imagery here is exquifitely beautiful and fublime; and that ftill heightened by allufion to a fable and custom of antiquity, viz. the ftory of Danae and the golden fhower; and the ufe of confecrating to a god or goddefs, that which, from a fimilarity of nature, they were suppofed to hold in efteem. Warburton. (16) Takes wealth and life together; Oxford edit. vul. Take wealth and live together. |