Vergil's Gedichte. Erklaert von Th. Ladewig...Weidmann, 1860 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 89
Seite 6
... Verse noch von den Griechen zu ler- nen hatten . Im Gegensatz gegen die bisherige Richtung , welche die Form so schwer vernachlässigt hatte , unternah- men es die Dichter des augusteischen Zeitalters , im engen Anschluss an die Griechen ...
... Verse noch von den Griechen zu ler- nen hatten . Im Gegensatz gegen die bisherige Richtung , welche die Form so schwer vernachlässigt hatte , unternah- men es die Dichter des augusteischen Zeitalters , im engen Anschluss an die Griechen ...
Seite 10
... Verse der Aeneide und eine Stelle im zweiten Buche ( v . 567-588 ) strichen , sonst aber Nichts tilgten . Vergil wurde von den Römern für einen ihrer grössten Dich- ter gehalten . Seine Sprache diente allen späteren Dichtern zur Norm ...
... Verse der Aeneide und eine Stelle im zweiten Buche ( v . 567-588 ) strichen , sonst aber Nichts tilgten . Vergil wurde von den Römern für einen ihrer grössten Dich- ter gehalten . Seine Sprache diente allen späteren Dichtern zur Norm ...
Seite 19
... Verse , die theils in einem Zuge fortgesungen wurden , wie E. 5 , 20-44 und 56-80 , theils in eine gleiche Anzahl Stro- phen gebracht wurden , die durch einen stets gleichlautenden Vers ( Refrain ) , versus intercalaris genannt , von ...
... Verse , die theils in einem Zuge fortgesungen wurden , wie E. 5 , 20-44 und 56-80 , theils in eine gleiche Anzahl Stro- phen gebracht wurden , die durch einen stets gleichlautenden Vers ( Refrain ) , versus intercalaris genannt , von ...
Seite 20
... Verse einschliesst , während im Gegenliede des Alphe- siboeus das umgekehrte Verhältniss Statt findet ; eine Abweichung , die vielleicht durch den ungleichen Ausgang beider Lieder ge- rechtfertigt ist . ECLOGA I. MELIBOEUS . TITYRUS . M ...
... Verse einschliesst , während im Gegenliede des Alphe- siboeus das umgekehrte Verhältniss Statt findet ; eine Abweichung , die vielleicht durch den ungleichen Ausgang beider Lieder ge- rechtfertigt ist . ECLOGA I. MELIBOEUS . TITYRUS . M ...
Seite 26
... Verse fast wörtlich über- setzt sind . 2. nec , quid speraret , habebat , er wusste nicht , worauf er seine Hoffnung setzen sollte ; nec , quod sper . , hab . , er hatte nichts zu hof- fen , hatte keine Hoffnung . Nur mit jener Wendung ...
... Verse fast wörtlich über- setzt sind . 2. nec , quid speraret , habebat , er wusste nicht , worauf er seine Hoffnung setzen sollte ; nec , quod sper . , hab . , er hatte nichts zu hof- fen , hatte keine Hoffnung . Nur mit jener Wendung ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Beliebte Passagen
Seite 248 - Quis procul ille autem ramis insignis olivae sacra ferens? nosco crinis incanaque menta regis Romani, primam qui legibus urbem 810 fundabit, Curibus parvis et paupere terra missus in imperium magnum.
Seite 57 - Saepibus in nostris parvam te roscida mala — Dux ego vester eram — vidi cum matre legentem. Alter ab undecimo tum me iam acceperat annus ; Iam fragilis poteram ab terra contingere ramos. Ut vidi, ut perii ! ut me malus abstulit error ! Incipe Maenalios mecum, mea tibia, versus.
Seite 27 - Miratur molem Aeneas, magalia quondam, Miratur portas strepitumque et strata viarum. Instant ardentes Tyrii, pars ducere muros Molirique arcem et manibus subvolvere saxa...
Seite 23 - His ubi nequiquam dictis experta Latinum contra stare videt, penitusque in viscera lapsum serpentis furiale malum, totamque pererrat, 375 tum vero infelix, ingentibus excita monstris, immensam sine more furit lymphata per urbem: ceu quondam torto volitans sub verbere turbo, quem pueri magno in gyro vacua atria circum intenti ludo exercent; ille actus habena 380 curvatis fertur spatiis; stupet inscia supra impubesque manus, mirata volubile buxum; dant animos plagae.
Seite 211 - Tartara et insano iuvat indulgere labori, 135 accipe quae peragenda prius. Latet arbore opaca aureus et foliis et lento vimine ramus, lunoni infernae dictus sacer; hunc tegit omnis lucus et obscuris claudunt convallibus umbrae. Sed non ante datur telluris operta subire, 140 auricomos quam quis decerpserit arbore fetus.
Seite 24 - Fortunate senex, hie, inter flumina nota et fontis sacros, frigus captabis opacum ! hinc tibi, quae semper, vicino ab limite, saepes Hyblaeis apibus florem depasta salicti 55 saepe levi somnum suadebit inire susurro ', hinc alta sub rupe canet frondator ad auras ; nee tamen interea raucae, tua cura, palumbes, nee gemere aeria cessabit turtur ab ulmo.
Seite 239 - Ascanium fusis circum complectitur armis summaque per galeam delibans oscula fatur: 'disce, puer, virtutem ex me verumque laborem, 435 fortunam ex aliis. nunc te mea dextera bello defensum dabit et magna inter praemia ducet; tu facito, mox cum matura adoleverit aetas, sis memor et te animo repetentem exempla tuorum et pater Aeneas et avunculus excitet Hector...
Seite 21 - Tityre, tu patulae recubans sub tegmine fagi silvestrem tenui musam meditaris avena: nos patriae finis et dulcia linquimus arva, nos patriam fugimus: tu Tityre lentus in umbra formosam resonare doces Amaryllida silvas.
Seite 228 - Troi'us heros ut primum iuxta stetit adgnovitque per umbras obscuram, qualem primo qui surgere mense aut videt, aut vidisse putat per nubila lunam, demisit lacrimas, dulcique adfatus amore est : 455 ' Infelix Dido, verus mihi nuntius ergo venerat exstinctam, ferroque extrema secutam?
Seite 83 - Stabat pro templo et Capitolia celsa tenebat, Romuleoque recens horrebat regia culmo. Atque hie auratis volitans argenteus anser 655 Porticibus Gallos in limine adesse canebat; Galli per dumos aderant, arcemque tenebant, Defensi tenebris et dono noctis opacae...