« ZurückWeiter »
Some that will thank you, making just report,
Gent. I'll talk further with you.
Kent. No, do not.
, shew her that Ring,
seek the King Gent. Give me your hand, have you no more to fay?
Kent. Few words, but, to effect, more than all yet ; That; when we have found the King, for which you
take That way, I this, he that first lights on him, Halloo the other.
S C Ε Ν Ε II.
Storm fill. Enter Lear and Fool.
blow! You cataracts, and hurricanoes, spout. 'Till you have drencht our steeples, drown'd the cocks! You sulph'rous and * thought-executing fires, Vaunt couriers of oak-cleaving thunder-bolts, Singe my white-head. And thou all-taking thunder, $for which
I'll this : He that That way, I this: The
quar- first, &c. to feads,
So that the present reading is -the King, I'll this way, conjectural. You that
-thought-executing--] DoThe folio,
ing execution with rapidity equal be King, in which your to thought. pain 6
Strike flat the thick rotundity o'ch' world,
Fool. O nuncle, court-holy-water in a dry house is better than the rain-waters out o'door. Good nuncle, in and ask thy daughters blesing, here's a night that pi. ties neither wise men nor fools.
Lear. Rumble thy belly full, spit fire, spout rain ; Nor rain, wind, thunder, fire, are my daughters. I tax not you, you elements, with unkindness, I never gave you kingdoins, call'd you children; ? You owe me no sublcription; then let fall Your horrible displeasure. Here I stand, your slave, A poor, infirm, weak, and despis'd old man. But yet I call you servile ministers, That have with two pernicious daughters join'd Your bigh engender'd batles, 'gainst a head So old and white as this. "Oh! oh! * 'tis foul, • Crack Nature's Mould, all tion ; yet sure he owed them
Germains spill at once) Thus, none. We hould read, all the Editions have given us -bere I find youARAVE this Passage, and Mr. Pope has i.e. I defy your worst rage, ás explain'd Germains to mean re- he had said just before. What lations, or kindred Elements. But led the editors into this blunder the Poot means here," Crack was what thould have kept them « Nature's Mould, and spill all out of it, namely the following “ the Seeds of Matter, that are line, sk hoarded within it.” To re- A poor, infirm, weat, and detrieve which Sense, we muf spis'd old man! write Germins, from Germen. And this was the wonder, that Our Author not only uses the such a one should brave them all. fame Thought again, but the
WARBURTON. Word that ascertains my Expli- The meaning is plain enough, cation. In Winter's Tale; he was not their slave by right Let Nature crule obe Sides o'rb' or compact, but by neceflity and Eartb rogerber,
compulfion. Why should a pał. And marr The Seeds within. fage be darkened for the sake of
THEOBALD. changing it? Besides, of Brave 7 You owe me no subscription.) in that fense I remember
I no exSubscription, for obedience. WAR. 'ample.
-bere I fand your SLAVE ;) —'lis foul.) Shameful; dite But why so? It is true, he fays, honourable. that įhey owed him no fubfirip
Fool. He that has a house to pue's head in, has a good head-piece. The codpiece that will house, Before the head has any, The head and he shall lowse ; * So beggars marry many. That man that makes his toe, What he his heart should make, Shall cf a corn cry woe, And turn his sleep to wake. For there was never yet fair woman, but she made mouths in a glass.
To them, Enter Kent.
Kent. Who's there?
Fool. Marry here's grace and a cod-piece, that's a wise man and a fool. Kent. Alas, Sir, are you here? Things that love
night, Love not such nights as these, the wrathful skies
Gallow the very wand'rers of the dark, And make them keep their Caves. Since I was many Such sheets of fire, such bursts of horrid thunder, Such groans of roaring wind and rain, I never Remember to have heard. Man's nature cannot carry Th' affliction, nor the 'fear.
Lear. Let the great Góds, That keep this dreadful pother o'er our heads, Find out their enemies now. Tremble, thou wretch,
So beggars marrymany.) That west-country word, fignifies to is, a beggar marries a wife and scar or frighten.. WARBURTON, .
So the folio, the later edi. 2 Gallow the very wand'rers tions read, with the quarto, forca: of ibe dark, ] Gallew, à for fear, less elegantly. ys;
Thåt hast within thee undivulged crimes,
Kent. Ala k, bare-headed ?
Lear. My wits begint to turn. Come on, my boy. How doit, my boy? art cold?
: -thou Simular of virtue,] i.e. under cover of a frank, open's Shakespear has hete kept exactly social conversation. This raises to the Latin propriety of the the sense, which the poet exterm. I will only observe, that presies more at large in Timen of our author seems to have imitated Abens, where he says, Skelton in making a substantive The fellow ibat of Simular, as the other did of Sits nex: bim now, parts' bread. Diffimular,
with him, and pledges Wirb other foure of theyr affy- The breath of bim in a divided myte,
draugbı; Dyjdayné, ryotte, Diffymuler, Is thread.eft man to kill him. fubtyle.
WARBURTON. Tbe bouge of Courte. Convenient needs not be un.
WARBURTON. derstood in any other than its uc 3 That under COVERT AND fual and proper sense ; accomme
convenient foeming,] This date to the present purpose ; may be right. And if so, con suitable to a design. Convenient wenient is used for commodious seeming is appearance such as may Or friendly. Bar I rather think promote his purpofe to destroy. the poet wrote,
4-concealing continents-] Cor. Tbat under COVER OF convivial tinent stands for that which conficwinr.
tarvis or inclojesi
I'm cold myself. Where is the straw, my fellow?
With heigh bo, the wind and the rain;
Though the rain it raineth every day. Lear. True, my good boy. Come, bring us to this hovel.
[Exit, Fool. 'Tis a brave night to cool a curtezan. ? I'll speak a prophecy ere phecy ere I go.
When cone part in my heart, ] When nobks are their Tailors' Some editions read,
tutors ; -thing in my heart,
No hereticks burn'd, but wencber' from which Hanmer, and Dr. fuitors; Warburton after him, have made Whenev'ry case in daw is right, Atring, very unneceffarily; both No'Squire in debt, nor no poor the copies have part.
Knigbr; . He that bas but lilile tyny When Randers do not live in wis,] I fancy that the sea
tongues, 'cond line of this stanza had once And cut.purles rome not to a termination that rhymed with throngs ; the fourth ; but I can only fancy When usurers tell their göldib its for both the copies agree. field, It was once perhaps written, And bawds, and whores, do With beigb bo, the wind and the churches build : rain in his way.
Then shall the realm of Albion The meaning seems likewise to Come to great confufion ; require this infertion. He that Then comes the time, who lives tas wit, batever fmall, and to fee't, finds wind and rain in his way, That Going mall be us'd will muft content bimfelf by thinking, fur.] The judicious-reader ibat somewbire or orber it raineth will observe through this heap every day, and others are there- of nonsense and confusion, that fore fuffering like bimself. this is not one, but two prophe- I'll speak a prophecy or erę i go; cies. The firft, a satyrical deWben priests are more in words scription of the present manner's than matter ;
as future : And the second, a When brewers marr their malt satyrical description of future with water ; manners, which tbe'drrupsion of