Archiv für philologie und paedagogik ... 1.-19. bd, Band 13B.G. Teubner, 1847 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 80
Seite 6
... erst im Unterlauf des Stromes mit demselben vereinigen , de- ren Mündung das Seeschiff erreichen kann ; dass es ihn selbst be- fahren könne , ist damit noch nicht gesagt ; denn namhaft kann er sein um seiner Anwohner willen ...
... erst im Unterlauf des Stromes mit demselben vereinigen , de- ren Mündung das Seeschiff erreichen kann ; dass es ihn selbst be- fahren könne , ist damit noch nicht gesagt ; denn namhaft kann er sein um seiner Anwohner willen ...
Seite 8
... erst von West nach Ost und dann wie der Nil von Süden nach Nor- den , so der Ister von Norden nach Süden fliessend gedacht wer- den solle . Die Worte bedeuten aber doch nur : er strömt mit dem Ister von demselben Maass aus . Das könnte ...
... erst von West nach Ost und dann wie der Nil von Süden nach Nor- den , so der Ister von Norden nach Süden fliessend gedacht wer- den solle . Die Worte bedeuten aber doch nur : er strömt mit dem Ister von demselben Maass aus . Das könnte ...
Seite 21
... erst Konstantin Porph . kennt Kiew . Mannert 242. Der Lauf des Flus- ses ist von Nord nach Süd , natürlich von Gerrhos an , und an sei- ner Mündung vereinigt er sich mit dem Hypanis , wo Olbia zwischen beiden liegt . SO Aber nicht mit ...
... erst Konstantin Porph . kennt Kiew . Mannert 242. Der Lauf des Flus- ses ist von Nord nach Süd , natürlich von Gerrhos an , und an sei- ner Mündung vereinigt er sich mit dem Hypanis , wo Olbia zwischen beiden liegt . SO Aber nicht mit ...
Seite 22
§ . 131 hat richtig den Pantikapes in der Konskaja erkannt , so erst ist ἐκδιδοῖ ἐς τὴν Υλαίην richtig von ihm , denn Hylaea ist die linke Seite des Dnjeprthales , wie wir oben gesehen haben . An die- ser fliesst der Pantikapes hin ...
§ . 131 hat richtig den Pantikapes in der Konskaja erkannt , so erst ist ἐκδιδοῖ ἐς τὴν Υλαίην richtig von ihm , denn Hylaea ist die linke Seite des Dnjeprthales , wie wir oben gesehen haben . An die- ser fliesst der Pantikapes hin ...
Seite 24
... erst schlimm 123 : лoτaμoi δὲ ἐξ αὐτῶν τέσσαρες μεγάλοι ῥέοντες διὰ Μαιητέων ἐκδιδοῦσι ἐς τὴν λίμνην τὴν καλεομένην Μαιῆτιν τοῖσι ουνόματα κέεται τάδε Λύκος , " Οαρος , Τάναις , Σύργις . Den Syrgis hat man ziemlich all- gemein , auch ...
... erst schlimm 123 : лoτaμoi δὲ ἐξ αὐτῶν τέσσαρες μεγάλοι ῥέοντες διὰ Μαιητέων ἐκδιδοῦσι ἐς τὴν λίμνην τὴν καλεομένην Μαιῆτιν τοῖσι ουνόματα κέεται τάδε Λύκος , " Οαρος , Τάναις , Σύργις . Den Syrgis hat man ziemlich all- gemein , auch ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Agathyrsen Alkibiades alten Amor Amplon Animadv apud atque Bildung blos Buch Cange Cicero Darius dicitur eadem emendirt enim erst etiam Eudoxos fehlt bei Mone Flüsse Form Geist Geminos genus Glossar Glosse Grammatik Griechen griechischen grossen Grund Gymnasien haec Herodot Hipparchos Kimmerier Kleinias könnte Laërt Land lateinischen lich Lies Lilybaeum Literatur loco locus Martian Melanchlänen mihi muss Namen neque nisi nobis Nonius omnibus paullo Philippischen Reden Prätor Psyche quae quam quibus quid quod quoque quum Rede Römer römischen Sache sagt Schrift Schriftsteller Schüler Sicilien Skythen skythischen Sprache Stelle sunt Syracusae Tanais Theil unserer Vatic verbis viel Viell Volk Voss Werke Worte γὰρ δὲ εἶναι εἰς ἐκ ἐν Εὔδοξος καὶ μὲν οἱ περὶ πρὸς τὰ τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τῷ τῶν ὡς
Beliebte Passagen
Seite 553 - Ad illa inihi pro se quisque acriter intendat animum, quae vita, qui mores fuerint: per quos viros, quibusque artibus, domi militiaeque, et partum et
Seite 515 - in bonos et laeta apud deteriores esse." Contra alii, fatum quidem congruere rébus, putant, sed non e vagis stellis verum apud principia et nexus naturalium caussarum: ac tamen
Seite 320 - vis, ñeque in his corporibus atque in hac imbecillitate nostra inest quiddam, quod vigeat et sentiat et non inest in hoc tanto naturae tarn praeclaro motu
Seite 512 - Quid prius dicam solitis parentis Laudibus, qui res hominum ac deorum Qui mare ac terras variisque mundum Tempérât horis?
Seite 515 - in incendiis interitum convenire insontium nocentiumque, et cum tabe pestífera caeli tractus inficitur, sine discrimine omnes deperire, et cum belli ardore saevitur, meliores
Seite 312 - et quas postulas, et plures etiam mittam; quoniam quidem ea, quae nos scribimus adolescentulorum studiis excitati, te etiam délectant etc. „Loquitur ibi de
Seite 92 - Schweiss und ängstliches Staunen. Hieraus bricht ein wunderbares Licht hervor; freundliche Gegenden und Wiesen nehmen uns auf, in denen Stimmen und Tänze und die Herrlichkeit heiliger Gesänge und Erscheinungen sich zeigen.
Seite 513 - nefas: fugere pudor, verumque fidesque: In quorum subiere locum fraudesque dolique, * Insidiaeque, et vis, et amor sceleratus habend!.
Seite 168 - fuisse et sine doctrina naturae ipsius habitu prope divino per se ipsos et moderates et graves extitisse,
Seite 104 - et ut sic dixerim, religio commendat. Auctoritas ab oratoribus vel historiéis peti solet. nam poetas metri nécessitas excusât, nisi si quando, niliil impediente in