« ZurückWeiter »
From thence to Venice, Padua, and the rest; tu!! In midst of which a sumptuous temple stands f, ich That threats the stars with her aspiring top.
ATNO Thus hitherto hath Faustus spent his time: But tell me now what resting-place is this? Hast thou, as erst I did command, nog? Conducted me within the walls of Rome?
Meph. Faustus, I have; and, because we will not be unprovided, I have taken up his Holiness' privychamber for our use.
ha Faust. I hope his Holiness will bid us welcome. MEPH, Tut, 'tis no
o matter, man, we'll be 1 bold with his good cheer,
ble google Ajo 4210 And now, my Faustus, that thou mayst perceive What Rome containeth to delight thee with, i jedy Know that this city stands upon seven hills
vero populi vox est, et nullis unquam latrociniis attentatum, patet : Criptam Neapolitanam dicunt, cujus et in epistolis ad Lucilium Seneca mentionem fecit. Sub finem fusci tramitis, ubi primo videri cælum incipit, in aggere edito, ipsius Virgilii busta visuntur, pervetusti operis, unde hæc forsan ab illo perforati montis fuxit opinio.", Itinerarium Syriacum, Opp. p. 560, ed. Bas.
# From thence to Venice, Padua, and the rest,
In midst of which a sumptuous temple stands, &c.] The later 4tos “ In one of which," &c.-The History of Dr. Faustus shews what“ sumptuous temple” is meant: “ From thence he came to Venicesi. He wondred not å little at the fairenesse of S. Marks Place, and the sumptuous church standing thereon, called S. Marke, how all the pavement was set with coloured stones, and all the rood or loft of the church double gilded over.” Sig. E 2, ed. 1648.
That underprop* the groundwork of the same:
Faust. Now, by the kingdoms of infernal rule,
see the Pope, And take some part of holy Peter's feast, son Where thou shalt see a troop of bald-pate friars, Whose summum bonum is in belly-cheer. 1709 Faust. Well, I am content to compass then some sport,
, And by their folly make us merriment.
underprop] So the later 4tos.-2to 1604“ynderprops." | Just through the midst, &c.] This and the next line are not in 4to 1604. I have inserted them from the later 4tos, as being absolutely necessary for the sense. # make] So the later 4tos.-2to 1604"makes."
Ponte] All the 4tos “ Ponto.” || of] So the later 4tos.-Not in 4to 1604. VOL. II.
Then charm me, that I *
[MEPHISTOPHiLis charms him.
Sound a Sonnet.t Enter the Pope and the Car
DINAL OF LORRAIN to the banquet, with FRIARS attending
Pope. My Lord of Lorrain, will't please you draw near?
Faust. Fall to, and the devil choke you, an you spare !
Pope. How now! who's that which spake?-Friars, look about.
First Friar. Here's nobody, if it like your HoJiness.
Pope. My lord, here is a dainty dish was sent me from the Bishop of Milan.
Faust. I thank you, sir. [Snatches the dish.
Pope. How now! who's that which snatched the meat from me? will no man look ? — My lord, this dish was sent me from the Cardinal of Florence.
Faust. You say true; I'll ha't. (Snatches the dish.
* Then charm me, that I, &c.] A corrupted passage. — Compare The History of Dr. Faustus, Sig. E 3, ed. 1648 ; where, however, the Cardinal, whom the Pope entertains, is called the Cardinal of Pavia.
+ Sonnet] Variously written, Sennet, Signet, Signate, &c.—A particular set of notes on the trumpet, or cornet, different from a flourish. See Nares's Gloss, in v. Sennet.
Pope. What, again !—My lord, I'll drink to your grace.
Faust. I'll pledge your grace. (Snatches the cup.
C. of Lor. My lord, it may be some ghost, newly crept out of Purgatory, come to beg a pardon of your Holiness.
Pope. It may be so.-Friars, prepare a dirge to lay the fury of this ghost.-Once again, my lord,
[The Pope crosses himself. Faust. What, are you crossing of yourself? Well, use that trick no more, I would advise you.
[The Pope crosses himself again. Faust. Well, there's the second time. Aware
the third ; I give you fair warning. [The Pope crosses himself again, and Faustus hits
him a box of the ear; and they all run away. Come on, Mephistophilis ; what shall we do?
Meph. Nay, I know not: we shall be cursed with bell, book, and candle. Faust. How! bell, book, and candle, candle,
book, and bell, Forward and backward, to curse Faustus to hell ! Anon you shall hear a hog grunt, a calf bleat, and
an ass bray, Because it is Saint Peter's holiday.
Re-enter all the Friars to sing the Dirge. First Friar. Come, brethren, let's about our business with good devotion.
They sing. Cursed be he that stole away his Holiness' meat from the table! maledicat Dominus !
Cursed be he that strook his Holiness a blow on the face! maledicat Dominus !
Cursed be he that took Friar Sandelo a blow on the pate! maledicat Dominus !
Cursed be he that disturbeth our holy dirge! maledicat Dominus !
Cursed be he that took away his Holiness' wine! maledicat Dominus !
Et omnes Sancti ! Amen! [MEPHISTOPHilis and Faustus beat the Friars, and
fling fire-works among them; and so exeunt.
Chor. When Faustus had with pleasure ta’en the