Abbildungen der Seite

the ground were perfumed, and covered with cloth of arras.

Faust. What art thou, the second ?

Covet. I am Covetousness, begotten of an old churl, in an old leathern bag : and, might I have my wish, I would desire that this house and all the people in it were turned to gold, that I might lock you up in my good chest: oh, my sweet gold!

Faust. What art thou, the third ?

WRATH. I am Wrath. I had neither father nor mother: I leapt out of a lion's mouth, when I was scarce half-an-hour old; and ever since I have run up and down the world with this case* of rapiers, wounding myself when I had nobody to fight withal. I was born in hell; and look to it, for some of you shall be


Faust. What art thou, the fourth?

Envy. I am Envy, begotten of a chimney-sweeper and an oyster-wife. I cannot read, and therefore wish all books were burnt. I am lean with seeing others eat. Oh, that there would come a famine through all the world, that all might die, and I live alone! then thou shouldst see how fat I would be. But must thou sit, and I stand ? come down, with a vengeance!

Faust. Away, envious rascal !~What art thou, the fifth ?

Glut. Who I, sir? I am Gluttony. My parents are all dead, and the devil a penny they have left me, but a bare pension, and that is thirty meals a-day

case] i. e. couple.


and ten bevers,* -a small trifle to suffice nature. Oh, I come of a royal parentage! my grandfather was a Gammon of Bacon, my grandmother a Hogshead of Claret-wine; my godfathers were these, Peter Pickleherring and Martin Martlemas-beef; oh, but my godmother, she was a jolly gentlewoman, and wellbeloved in every good town and city; her name was Mistress Margery March-beer. Now, Faustus, thou hast heard all my progeny; wilt thou bid me to supper?

Faust. No, I'll see thee hanged: thou wilt eat up all my victuals.

Glut. Then the devil choke thee!

Faust. Choke thyself, glutton !- What art thou, the sixth ?

Sloth. I am Sloth. I was begotten on a sunny bank, where I have lain ever since; and you have done me great injury to bring me from thence: let me be carried thither again by Gluttony and Lechery. I'll not speak another word for a king's ransom.

Faust. What are you, Mistress Minx, the seventh and last?

LECHERY. Who I, sir? I am one that loves an inch of raw mutton better than an ell of fried stock-fish; and the first letter of my name begins with Lechery.

Faust. Away, to hell, to hell !+ [Exeunt the Sins. * berers] i. e. refreshments between meals.

+ Away, to hell, to hell] In 4to 1604, these words stand on a line by themselves, without a prefix. (In the later 4tos, the corresponding passage is as follows;

begins with Lechery. Luc. Away to hell, away! On, piper! [Exeunt the Sins. Fuust. Oh, how this sight doth delight my soul!" &c.)

Luc. Now, Faustus, how dost thou like this?
Faust. Oh, this feeds my soul!

Luc. Tut, Faustus, in hell is all manner of delight.

Faust. Oh, might I see hell, and return again, How happy were I then!

Luc. Thou shalt; I will send for thee at midnight*. In meantime take this book; peruse it throughly, And thou shalt turn thyself into what shape thou

wilt. Faust. Great thanks, mighty Lucifer! This will I keep as chary as my life. .

Luc. Farewell, Faustus, and think on the devil. Faust. Farewell, great Lucifer.

[Exeunt Lucifer and BELZEBUB. Come, Mephistophilis. [Exeunt.


Chor. Learnèd Faustus,
To know the secrets of astronomy i

* I will send for thee at midnight] In The History of Dr. Faustus, we have a particular account of Faustus's visit to the infernal regions, Sig. D 2, ed. 1648.

+ Enter Chorus] Old ed. " Enter Wagner solus." That these lines belong to the Chorus would be evident enough, even if we had no assistance here from the later 4tos.—The parts of Wagner and of the Chorus were most probably played by the same actor: and hence the error.

Learnèd Faustus, To know the secrets of astronomy, &c.] See the 21st chapter of The History of Dr. Faustus, -"How Doctor Faustus was caried

Graven in the book of Jove's high firmament,
Did mount himself to scale Olympus top,
Being seated in a chariot burning bright,
Drawn by the strength of yoky dragons' necks.
He now is gone to prove cosmography,


will first arrive at Rome,
To see the Pope and manner of his court,
And take some part of holy Peter's feast,
That to this day is highly solemniz'd. [Exit.



Enter Faustus and MEPHISTOPHILISI. Faust. Having now, my good Mephistophilis, Pass’d with delight the stately town of Trier §, Environ'd round with airy mountain-tops, With walls of flint, and deep-entrenchèd lakes, Not to be won by any conquering prince; From Paris next|l, coasting the realm of France,

through the ayre up to the heavens, to see the whole world, and how the sky and planets ruled,” &c.

# Enter Faustus and Mephistophilis] Scene, the Pope's privychamber.

$ Trier) i. e. Treves or Triers.

| From Paris next, &c.] This description is from The History of Dr. Faustus ; “He came From Paris to Mentz, where the river of Maine falls into the Rhine: notwithstanding he tarried not long there, but went into Campania, in the kingdome of Neapol, in which he saw an innumerable sort of cloysters, nunries, and churches, and great houses of stone, the streets faire and large, and straight forth from one end of the towne to the other as a line; and all the pavement of the city was of bricke, and the more it rained into the towne, the fairer the streets were:

We saw the river Maine fall into Rhine,
Whose banks are set with groves of fruitful vines;
Then up to Naples, rich Campania,
Whose buildings fair and gorgeous to the eye,
The streets straight forth, and pav'd with finest brick,
Quarter the town in four equivalents*:
There saw we learned Maro's golden tomb,
The way he cutt, an English mile in length,
Thorough a rock of stone, in one's night's space;

there saw he the tombe of Virgill, and the highway that he cut through the mighty hill of stone in one night, the whole length of an English mile,” &c. Sig. E 2, ed. 1648.

* Quarter .... equivalents] Old ed.“Quarters .equiuolence.” (This line is not in the later 4tos.)

The way he cut, &c.] During the middle ages Virgil was regarded as a great magician, and much was written concerning his exploits in that capacity. The Lufe of Virgilius, however, (see Thoms's Early Prose Romances, vol. ii.,) makes no mention of the feat in question. But Petrarch speaks of it as follows. “Non longe a Puteolis Falernus collis attollitur, famoso palmite nobilis. Inter Falernum et mare mons est saxeus, hominum manibus confossus, quod vulgus insulsum a Virgilio magicis cantaminibus factum putant: ita clarorum fama hominum, non veris contenta laudibus, sæpe etiam fabulis viam facit. De quo cum me olim Robertus regno clarus, sed præclarus ingenio ac literis, quid sentirem, multis astantibus, percunctatus esset, humanitate fretus regia, qua non reges modo sed homines vicit, jocans nusquam me legisse magicarium fuisse Virgilium respondi: quod ille severissimæ nutu frontis approbans, non illic magici sed ferri vestigia confessus est. Sunt autem fauces excavati montis angustæ sed longissimæ atque atræ : tenebrasa inter horrifica semper nox: publicum iter in medio, mirum et religioni proximum, bélli quoque immolatum temporibus, sic


« ZurückWeiter »