Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Conspir'd against our God with Lucifer,
And are for ever damn'd with Lucifer.

Faust. Where are you damn’d?
Meph. In hell.
Faust. How comes it, then, that thou art out of

hell?
Meph. Why, this is hell, nor am I out of it* :
Think'st thou that I, who saw the face of God,
And tasted the eternal joys of heaven,
Am not tormented with ten thousand hells,
In being depriv'd of everlasting bliss ?
Oh, Faustus, leave these frivolous demands,
Which strike a terror to my fainting soul!

Faust. What, is great Mephistophilis so passionate
For being deprived of the joys of heaven?
Learn thou of Faustus manly fortitude,
And scorn those joys thou never shalt possess.
Go bear these + tidings to great Lucifer :
Seeing Faustus hath incurr'd eternal death
By desperate thoughts against Jove's 1 deity,

*

Why, this is hell, nor am I out of it] Compare Milton, Par. Lost, iv. 75;

“Which way "I fly is hell; myself am hell.” these] So the later 4tos.—2to 1604 “ those.

† Jove's] I may notice that Marlowe is not singular in applying the name Jove to the God of Christians; “ Beneath our standard of Joues powerfull sonne [i. e. Christ).”

Mir. for Magistrates, p. 642, ed. 1610. “But see the judgement of almightie Joue,” &c.

Id. p. 696. And so the Italian poets; O sommo Giove per noi crocifisso," &c.

Pulci,- Il Morg. Mag., C. ü. st. 1.

Say, he surrenders up to him his soul,
So he will spare him four and twenty * years,
Letting him live in all voluptuousness ;
Having thee ever to attend on me,
To give me whatsoever I shall ask,
To tell me whatsoever I demand,
To slay mine enemies, and aid my friends,
And always be obedient to my will.
Go, and return to mighty Lucifer,
And meet me in my study at midnight,
And then resolvet me of thy master's mind.
Meph. I will, Faustus.

[Exit. Faust. Had I as many souls as there be stars, I'd give them all for Mephistophilis. By him I'll be great emperor of the world, And make a bridge thorough | the moving air, To pass

the ocean with a band of men;
I'll join the hills that bind the Afric shore,
And make that country s continent to Spain,

nd both contributory to my crown:
The Emperor shall not live but by my leave,
Nor any potentate of Germany.
Now that I have obtain'd what I desir'd|l,
I'll live in speculation of this art,
Till Mephistophilis return again.

[Exit.

four and twenty] So the later 4tos.--2to 1604 “ 24." † resolve] i. e. satisfy, inform.

thorough] So one of the later 4tos.--2to 1604 “ through.” Ø country) So the later 4tos.—2to 1604 “ land." | desir’d] So the later 4tos.—2to 1604 " desire.”

Enter WAGNER * and Clown.

Wag. Sirrah boy, come hither.

Clown. How, boy! swowns, boy! I hope you have seen many boys with such pickadevauntst as I have: boy, quotha !

Wag. Tell me, sirrah, hast thou any comings in? Clown. Ay, and goings out too; you may see else.

Wag. Alas, poor slave! see how poverty jesteth in his nakedness! the villain is bare and out of service, and so hungry, that I know he would give his soul to the devil for a shoulder of mutton, though it were blood-raw,

Clown. How! my soul to the devil for a shoulder of mutton, though 'twere blood-raw! not so, good friend: burlady 1, I had need have it well roasted, and good sauce to it, if I

Wag. Well, wilt thou serve me, and I'll make thee go like Qui mihi discipulus?

Clown. How, in verse ?
Wag. No, sirrah; in beaten silk and staves-acrell.
Clown. How, how, knaves-acre! ay, I thought

pay so dear.

* Enter Wagner, &c.] Scene, a street most probably.
+ pickadevaunts) i. e. beards cut to a point.
# burlady) i. e. by'r lady—by our Lady.

Qui mihi dicipulus] The first words of W. Lily's Ad discipulos carmen de moribus, Qui mihi discipulus, puer, es, cupis atque doceri,

Huc ades,” &c || staves-acre] A species of larkspur.

[ocr errors]

I

that was all the land his father left him. Do you hear? I would be sorry to rob you of your living. Wag. Sirrah, say

in staves-acre. Clown. Oho, oho, staves-acre ! why, then, belike, if I were your man, I should be full of vermin*.

Wag. So thou shalt, whether thou beest with me or no. But, sirrah, leave your jesting, and bind yourself presently unto me for seven years, or I'll turn all the lice about thee into familiars †, and they shall tear thee in pieces.

Clown. Do you hear, sir ? you may save that labour; they are too familiar with me already: swowns, they are as bold with my flesh, as if they had paid for theirf meat and drink.

Wag. Well, do you hear, sirrah? hold, take these gilders.

[Gives money. Clown. Gridirons! what be they? Wag. Why, French crowns.

Clown. Mass, but for the name of French crowns, a man were as good have as many English counters. And what should I do with these?

War. Why, now, sirrah, thou art at an hour's warning, whensoever or wheresoever the devil shall fetch thee.

Clown. No, no: here, take your gridirons again.
WAG. Truly, I'll none of them.
Clown. Truly, but you shall.

* vermin] Which the seeds of staves-acre were used to destroy. + familiars] i. e, attendant-demons. # their] So the later 4tos.—2to 1604 " my.”

Wag. Bear witness I gave them him.
Clown. Bear witness I give them you again.

Wag. Well, I will cause two devils presently to fetch thee away.-Baliol and Belcher !

Clown. Let your Baliol and your Belcher come here, and I'll knock them, they were never knocked since they were devils : say I should kill one of them, what would folks say? Do

ye see yonder tall fellow in the round slop*? he has killed the devil.” So I should be called Kill-devil all the parish over.

[ocr errors]

Enter two Devils; and the Clown runs

up and down crying. WAG. Baliol and Belcher ! spirits, away!

[Exeunt Devils. Clown. What, are they gone ? a vengeance on them ! they have vild + long nails. There was a hedevil and a she-devil: I'll tell

you
how
you

shall know them; all he-devils has horns, and all shedevils has clifts and cloven feet.

WAG. Well, sirrah, follow me.
Clown. But, do you

hear? if I should serve you, would

you
teach me to raise

up

Banios and Belcheos? WAG. I will teach thee to turn thyself to any thing, to a dog, or a cat, or a mouse, or a rat, or any thing.

Clown. How! a Christian fellow to a dog, or a cat, a mouse, or a rat! no, no, sir; if you turn me

[blocks in formation]
« ZurückWeiter »