Enter MEPHISTOPHILIS. MEPH. You princely legions of infernal rule, How am I vexed by these villains' charms! From Constantinople have they brought me now, Only for pleasure of these damned slaves. [Exit VINTNER. ROB. By lady*, sir, you have had a shrewd journey of it! will it please you to take a shoulder of mutton to supper, and a tester in your purse, and go back again? DICK. Ay, I pray you heartily, sir; for we called you but in jest, I promise you. MEPH. To purge the rashness of this cursèd deed, First, be thou turned to this ugly shape, For apish deeds transformed to an ape. ROв. Oh, brave! an ape! I pray, sir, let me have the carrying of him about, to shew some tricks. MEPH. And so thou shalt: be thou transformed to a dog, and carry him upon thy back. Away! begone! ROB. A dog! that's excellent: let the maids look well to their porridge-pots, for I'll into the kitchen presently.-Come, Dick, come. [Exeunt ROBIN and DICK. MEPH. Now with the flames of ever-burning fire I'll wing myself, and forthwith fly amain Unto my Faustus, to the Great Turk's court. Enter MARTINO and FREDERICK at several doors. MART. What, ho, officers, gentlemen! Hie to the presence to attend the Emperor.- Go back, and see the state § in readiness. FRED. But where is Bruno, our elected Pope, That on a Fury's back came post from Rome? * By lady] i. e. By our Lady. † to] So 4tos 1616, 1624.-Not in 4to 1631. ‡ tester] i. e. sixpence. the state] i. e. the raised chair or throne, with a canopy. [Exit. Will not his grace consort the Emperor ? MART. Oh, yes; and with him comes the German conjurer, The learned Faustus, fame of Wittenberg, The wonder of the world for magic art; MART. Fast asleep, I warrant you; He took his rouse † with stoops of Rhenish wine That all this day the sluggard keeps his bed. FRED. See, see, his window's ope! we'll call to him. MART. What, ho! Benvolio! Enter BENVOLIO above, at a window, in his nightcap, buttoning. BENV. What a devil ail you two? MART. Speak softly, sir, lest the devil hear you; For Faustus at the court is late arriv'd, And at his heels a ‡ thousand Furies wait, To accomplish whatsoe'er the doctor please. BENV. What of this? MART. Come, leave thy chamber first, and thou shalt see This conjurer perform such rare exploits, Before the Pope and royal Emperor, As never yet was seen in Germany. BENV. Has not the Pope enough of conjuring yet? He was upon the devil's back late enough: And if he be so far in love with him, I would he would post with him to Rome again! * perfect] So 4tos 1624, 1631.-2to 1616" warlike." a] So 4to 1616.-2tos 1624, 1631, “ ten.” MART. Wilt thou stand in thy window, and see it, then ? BENV. Well, go you attend the Emperor. I am content, for this once, to thrust my head out at a window; for they say, if a man be drunk over night, the devil cannot hurt him in the morning: if that be true, I have a charm in my head, shall control him as well as the conjurer, I warrant you. [Exeunt FREDERICK and MARTINO t. A Sennet. Enter CHARLES, the German Emperor, BRUNO, Duke of SAXONY, FAUSTUS, MephistophILIS, FREDERICK, MARTINO, and Attendants. EMP. Wonder of men, renown'd magician, Shall add more excellence unto thine art Thou couldst command the world's obedience : And if this Bruno, thou hast late redeem'd, In peace possess the triple diadem, And sit in Peter's chair, despite of chance, And honour'd of the German Emperor. FAUST. These gracious words, most royal Carolus, Shall make poor Faustus, to his utmost power, Both love and serve the German Emperor, And lay his life at holy Bruno's feet: *a] So 4tos 1616, 1624.-2to 1631" the." + Exeunt Frederick and Martino] At the end of this speech the old eds. have "Exit": but Benvolio certainly remains above at the window; and the old eds. mark the entrance of Frederick and Martino with the Emperor, &c. through] So 4tos 1616, 1624.-2to 1631 "thorow." These] So 4to 1616.-2tos 1624, 1631, "Those." For proof whereof, if so your grace be pleas'd, The doctor stands prepar'd by power of art To cast his magic charms, that shall pierce through* The ebon gates of ever-burning hell, And hale the stubborn Furies from their caves, Το compass whatsoe❜er your grace commands. BENV. Blood, he speaks terribly! but, for all that, I do not greatly believe him: he looks as like a† conjurer as the Pope to a costermonger. EMP. Then, Faustus, as thou late didst promise us, We would behold that famous conqueror, Great Alexander, and his paramour, In their true shapes and state majestical, That we may wonder at their excellence. FAUST. Your majesty shall see them presently.— Mephistophilis, away, And, with a solemn noise of trumpets' sound, Present before this ‡ royal Emperor Great Alexander and his beauteous paramour. MEPH. Faustus, I will. [Aside. [Exit. BENV. Well, Master Doctor, an your devils come not away quickly, you shall have me asleep presently: zounds, I could eat myself for anger, to think I have been such an ass all this while, to stand gaping after the devil's governor, and can see nothing! FAUST. I'll make you feel something anon, if my art fail me not. My lord, I must forewarn your majesty, That, when my spirits present the royal shapes Your grace demand § no questions of the king, EMP. Be it as Faustus please; we are content. BENV. Ay, ay, and I am content too: an thou bring Alex * through] So 4tos 1616, 1624.-2to 1631" thorow." ta] So 4tos 1624, 1631.-Not in 4to 1616. this] So 4to 1616.-2tos 1624, 1631,"the." § demand] So 4tos 1616, 1631.-2to 1624" demands." VOL. II. K ander and his paramour before the Emperor, I'll be Actæon, and turn myself to a stag. FAUST. And I'll play Diana, and send you the horns presently. Sennet. Enter, at one door*, the EMPEROR ALEXANDER, at the other, DARIUS. They meet. DARIUS is thrown down; ALEXANDER kills him, takes off his crown, and, offering to go out, his paramour meets him. He embraceth her, and sets DARIUS' crown upon her head; and, coming back, both salute the Emperor, who, leaving his state †, offers to embrace them; which FAUSTUS seeing, suddenly stays him. Then trumpets cease, and music sounds. My gracious lord, you do forget yourself; These are but shadows, not substantial. EMP. Oh, pardon me! my thoughts are so ravish'd That in mine arms I would have compass'd him. To satisfy my longing thoughts § at full, Let me this tell thee: I have heard it said That this fair lady, whilst || she liv'd on earth, How may I prove that saying to be true? FAUST. Your majesty may boldly go and see. EMP. Faustus, I see it plain; And in this sight thou better pleasest me Than if I gain'd¶ another monarchy. FAUST. Away! begone! [Exit show.]—See, see, my gracious lord! what strange beast is yon, that thrusts his head out at window **? EMP. Oh, wondrous sight!-See, Duke of Saxony, Two spreading horns most strangely fastened * door] So 4tos 1624, 1631.-Not in 4to 1616. + state] See note, p. 126.-So 4tos 1616, 1631.-2to 1624" seat." These] So 4to 1616.-2tos 1624, 1631, "They." § thoughts] So 4tos 1616, 1631.-2to 1624 "thought." whilst] So 4to 1616.-2tos 1624, 1631, "while." ¶I gain'd] So 4tos 1616, 1631.-2to 1624 “ I had gain’d.” ** at window] So 4to 1616.-2tos 1624, 1631, "at the window." |