Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

COVET. I am Covetousness, begotten of an old churl, in a leather bag: and, might I now obtain my wish, this house, you, and all, should turn to gold, that I might lock you safe into my chest: oh, my sweet gold!

FAUST. And what art thou, the third?

ENVY. I am Envy, begotten of a chimney-sweeper and an oyster-wife. I cannot read, and therefore wish all books burned. I am lean with seeing others eat. Oh, that there would come a famine over all the world, that all might die, and I live alone! then thou shouldst see how fat I'd be. But must thou sit, and I stand? come down, with a vengeance!

FAUST. Out, envious wretch !-But what art thou, the fourth? WRATH. I am Wrath. I had neither father nor mother: I leapt out of a lion's mouth, when I was scarce an hour old; and ever since have run up and down the world with this case of rapiers, wounding myself when I could get none to fight withal. I was born in hell; and look to it, for some of you shall be my father.

FAUST. And what art thou, the fifth?

GLUT. I am Gluttony. My parents are all dead, and the devil a penny they have left me, but a small pension, and that buys me thirty meals a-day and ten bevers,-a small trifle to suffice nature. I come‡ of a royal pedigree: my father was a Gammon of Bacon, and my mother was a Hogshead of Claret-wine; my godfathers were these, Peter Pickled-herring and Martin Martlemas-beef; but my godmother, oh, she was an ancient gentlewoman; her name was Margery March-beer. Now, Faustus, thou hast heard all my progeny; wilt thou bid me to supper? FAUST. Not I.

GLUT. Then the devil choke thee!

FAUST. Choke thyself, glutton !-What art thou, the sixth ? SLOTH. Heigho! I am Sloth. I was begotten on a sunny bank. Heigho! I'll not speak a word more for a king's ransom.

* and ever since have run] So 4to 1616.-2tos 1624, 1631, "and haue euer since run."

+ this] So 4to 1604.-The later 4tos" these."

come] So 4to 1616,-2tos 1624, 1631, "came."

[ocr errors]

FAUST. And what are you, Mistress Minx, the seventh and last?

LECHERY. Who, I*, sir? I am one that loves an inch of raw mutton better than an ell of fried stock-fish; and the first letter of my name begins with Lechery.

Luc. Away to hell, away! On, piper!

[Exeunt the Sins.

FAUST. Oh, how this sight doth delight my soul!
Luc. Tuts, Faustus, in hell is all manner of delight.
FAUST. Oh, might I see hell, and return again safe,
How happy were I then!

Luc. Faustus, thou shalt; at midnight I will send for thee.
Meanwhile peruse this book and view it throughly,

And thou shalt turn thyself into what shape thou wilt.

FAUST. Thanks, mighty Lucifer!

This will I keep as chary as my life.

Luc. Now, Faustus, farewell.

[ocr errors]

FAUST. Farewell, great Lucifer.

[Exeunt LUCIFER and BELZEBUB.

Come, Mephistophilis.

[Exeunt.

Enter ROBIN †, with a book.

ROB. What, Dick! look to the horses there, till I come again. I have gotten one of Doctor Faustus' conjuring books; and now we'll have such knavery as't passes.

Enter DICK.

DICK. What, Robin! you must come away and walk the horses.

ROB. I walk the horses! I scorn't, faith ‡ : I have other matters in hand let the horses walk themselves, an they will.-[Reads]

* I] So 4tos 1624, 1631.-2to 1616" I I."

Tut] So 4to 1604.-The later 4tos "But."

+ Robin] Old eds. "the Clowne" (and so frequently afterwards): but he is evidently a distinct person from the "Clown," Wagner's attendant, who has previously appeared (see p. 99). Most probably the parts of the Clown and Robin were played by the same actor; and hence the confusion in the old eds.

faith] So 4to 1616.-2tos 1624, 1631 "i'faith." (And so afterwards in this scene.)

[ocr errors][ocr errors]

A per se, a; t, h, e, the; o per se, o; Deny orgon gorgon.-Keep further from me, oh, thou illiterate and unlearned hostler!

DICK. 'Snails, what hast thou got there? a book! why, thou canst not tell* ne'er a word on't.

ROB. That thou shalt see presently: keep out of the circle, I say, lest I send you into the ostry with a vengeance.

DICK. That's like, faith! you had best leave your foolery; for, an my master come, he'll conjure you, faith.

ROB. My master conjure me! I'll tell thee what; an my master come here, I'll clap as fair a† pair of horns on's head, as e'er thou sawest in thy life.

DICK. Thou needst ‡ not do that, for my mistress hath done it. ROB. Ay, there be of us here that have waded as deep into matters as other men, if they were disposed to talk.

DICK. A plague take you! I thought you did not sneak up and down after her for nothing. But, I prithee, tell me in good sadness, Robin, is that a conjuring-book?

ROB. Do but speak what thou'lt have me to do, and I'll do't: if thou❜lt dance naked, put off thy clothes, and I'll conjure thee about presently; or, if thou'lt go but to the tavern with me, I'll give thee white wine, red wine, claret-wine, sack, muscadine, malmsey, and whippincrust, hold, belly, hold; and we'll not pay one penny for it.

DICK. Oh, brave! Prithee§, let's to it presently, for I am as dry as a dog.

ROB. Come, then, let's

away.

Enter CHORUS.

CHOR. Learned Faustus,

To find the secrets of astronomy

Graven in the book of Jove's high firmament,
Did mount him || up to scale Olympus' top;
Where, sitting in a chariot burning bright,

* not tell] So 4to 1616.-Not in 4tos 1624, 1631.
+ as fair a] So 4to 1616.-2tos 1624, 1631," a faire."
needst] So 4tos 1616, 1624.-2to 1631" needs."

Pri hee] So 4to 1616.-2tos 1624, 1631, “ I prithee."
him] So 4tos 1616, 1624.-Not in 4to 1631.

[blocks in formation]

[Exeunt.

Drawn by the strength of yoked dragons' necks,
He views the clouds, the planets, and the stars,
The tropic zones, and quarters of the sky,
From the bright circle of the hornèd moon
Even to the height of Primum Mobile;
And, whirling round with this+ circumference,
Within the concave compass of the pole,
From east to west his dragons swiftly glide,
And in eight days did bring him home again.
Not long he stay'd within his quiet house,
To rest his bones after his weary toil;
But new exploits do hale him out again :
And, mounted then upon a dragon's back,
That with his wings did part the subtle air,
He now is gone to prove cosmography,
That measures coasts and kingdoms of the earth;
And, as I guess, will first arrive at Rome,
To see the Pope and manner of his court,
And take some part of holy Peter's feast,
The which this day is highly solemniz'd.

Enter FAUSTUS and MEPHISTOPHILIS.
FAUST. Having now, my good Mephistophilis,
Pass'd with delight the stately town of Trier,
Environ'd round ‡ with airy mountain-tops,
With walls of flint, and deep-entrenched lakes,
Not to be won by any conquering prince;
From Paris next, coasting the realm of France,
We saw the river Maine fall into Rhine §,
Whose banks are set with groves of fruitful vines;
Then up to || Naples, rich Campania,
Whose buildings fair and gorgeous to the eye,

*He views] So 4to 1616.-2tos 1624, 1631, "To view."

[Exit.

+ with this] So 4tos 1616, 1631.-2to 1624 "with his." This passage is sufficiently obscure.

round] So 4to 1616.-Not in 4tos 1624, 1631. § Rhine] So 4tos 1624, 1631.-2to 1616" Rhines." up to] So 4to 1616.-2tos 1624, 1631," vnto."

The streets straight forth, and pav'd with finest brick,
Quarter the town in four equivalents* :

There saw we learned Maro's golden tomb,
The way he cut, an English mile in length,
Thorough + a rock of stone, in one night's space;
From thence to Venice, Padua, and the rest‡,
In one of which a sumptuous temple stands,
That threats the stars with her aspiring top,
Whose frame is pav'd with sundry-colour'd stones,
And roof'd aloft with curious work in gold.
Thus hitherto hath Faustus spent his time:
But tell me now, what resting-place is this?
Hast thou, as erst I did command,
Conducted me within the walls of Rome?

MEPH. I have, my Faustus; and, for proof thereof,
This is the goodly palace of the Pope;
And, 'cause we are no common guests,
I choose his privy-chamber for our use.

FAUST. I hope his Holiness will bid us || welcome.
MEPH. All's one, for we'll be bold with his venison.

But now, my Faustus, that thou mayst perceive
What Rome contains for to delight thine eyes,
Know that this city stands upon seven hills
That underprop the groundwork of the same:
Just through the midst runs flowing Tyber's stream,
With winding banks that cut it in two parts;

Over the which two stately bridges lean,

That make safe passage to each part of Rome:
Upon the bridge call'd Ponte** Angelo,

Erected is a castle passing strong,

Where thou shalt see such store of ordnance,

* Quarter the town in four equivalents] So 4to 1604.-Not in the later

4tos.

+ Thorough] So 4to 1631.-2tos 1616, 1624, "Through."

rest] So 4to 1604 (see note, p. 46).-The later 4tos" East."

§ me] So 4tos 1616, 1631.-Not in 4to 1624.

us] So 4to 1616.-2tos 1624, 1631, " you."

¶ through] So 4tos 1616, 1624.-2to 1631" thorow."

** Ponte] Old eds. "Ponto."

« ZurückWeiter »