Oeuvres de la Harpe ...: accompagnées d'une notice sur sa vie et sur ses ouvrages ...

Cover
 

Ausgewählte Seiten

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 40 - J'ai vu l'impie adoré sur la terre; Pareil au cèdre, il cachait dans les cieux Son front audacieux; II semblait à son gré gouverner le tonnerre, Foulait aux pieds ses ennemis vaincus : Je n'ai fait que passer, il n'était déjà plus.
Seite 232 - ... poète. Il aimait qu'on lui répétât à satiété le vers qui l'avait le plus frappé, afin de le mieux retenir : telle est l'origine du refrain dans les chansons; telle est celle des litanies ; c'est la raison qui fait redire vingt fois dans la même pièce lyrique, au poète hébreu : « Confiezvous au Seigneur parce qu'il est bon, parce que sa miséricorde est éternelle. » Le cœur a ses besoins comme l'esprit. L'un et l'autre, à défaut de morceaux d'ensemble achevés, trouvent dans...
Seite 118 - L'éclat de son visage les a dissipées , et une pluie de feu est tombée de leur sein. Le Seigneur a tonné du haut des cieux ; le Très-Haut a fait entendre sa voix ; sa voix a éclaté comme un orage brûlant. Il a lancé ses flèches et dissipé mes ennemis ; il a redoublé ses foudres qui les ont renversés. Alors les eaux ont été dévoilées dans leurs sources , les fondemens de la terre ont paru à découvert , parce que vous les avez menacés , Seigneur , et qu'ils ont senti le souffle...
Seite 118 - Sa colère a monté comme un tourbillon de fumée; son visage a paru comme la flamme , et son courroux comme un feu ardent. Il a abaissé les cieux , il est descendu , et les nuages étaient sous ses pieds.
Seite 407 - ... avec dédain. Ma honte est incessamment devant mes yeux, et la confusion couvre mon visage , parce que j'entends tout le jour le reproche et les injures , et que le persécuteur est toujours devant moi. Tous ces maux ont fondu sur nous, Seigneur, et nous ne vous avons point oublié ; nous n'avons point violé votre alliance. Notre cœur ne s'est point éloigné de vous, et nos voies ne se sont pas détournées des vôtres , quoique vous nous ayez humiliés dans la terre d'affliction , et plongés...
Seite 30 - En achevant ces mots épouvantables, Son ombre vers mon lit a paru se baisser ; Et moi, je lui tendais les mains pour l'embrasser ; Mais je n'ai plus trouvé qu'un horrible mélange D'os et de chair meurtris, et traînés dans la fange, Des lambeaux pleins de sang, et des membres affreux, Que des chiens dévorants se disputaient entre eux.
Seite 42 - . puissance. « La mer le vit et s'enfuit; le Jourdain remonta « vers sa source. Les montagnes bondirent comme « le bélier , et les collines comme l'agneau. « Mer , pourquoi as-tu fui ? Jourdain , pourquoi « as-tu reculé vers ta source? Montagnes, pourquoi
Seite 41 - Certes le poète a fait ici ce qu'il y avait de mieux à faire : il a eu recours à la richesse et à l'éclat de la plus magnifique paraphrase, dans l'impossibilité d'égaler la sublime concision de l'original. Mais enfin , mettez ces beaux vers en comparaison avec le verset de la Vulgate , fidèlement rendu en prose : « J'ai vu l'impie élevé dans « la gloire , haut comme les cèdres du Liban ; j'ai passé ,
Seite 175 - ... des lionceaux appellent la proie, et « demandent à Dieu la nourriture promise aux « animaux. Mais le soleil s'est levé, et déjà les « bêtes sauvages se sont retirées ; elles sont
Seite 410 - Car des maux sans nombre m'ont assailli ; mes iniquités 2 m'ont assiégé , et je n'ai pu en soutenir la vue. Elles se sont multipliées plus que les cheveux de ma tête , et leur poids a fait tomber mon cœur en défaillance. Qu'il vous plaise, Seigneur, de me délivrer; regardez-moi pour me secourir. Que ceux qui poursuivent ma vie pour me l'arracher soient confondus tous ensemble et couverts de honte.

Bibliografische Informationen