Qu. Mo. At me! Oh! why at me? For each contracted frown, I prithee speak to me, and chide me not. Bestow one smile, one little little smile, In my all-naked arms thyself shalt lie. Eleaz. Why, what to do? Lust's arms do That none can fill them: I'll lay there, away! guage, that can say No more but two rude words? away, away. Eleaz. Ugly as hell. Qu. Mo. Thou lov'dst me once. Eleaz. That can thy bastards tell. Qu. Mo. What is my sin? I will amend the same. Eleaz. Hence, strumpet! use of sin makes thee past shame. Qu. Mo. Strumpet! Eleaz. Aye, strumpet. Qu. Mo. Too true 'tis, woe is me; No no, by these young bawds: fetch thee a glass, Only to feed your lust? (these boys have ears,) Qu. Mo. I murder thee! Eleaz. I cannot ride through the Castilian streets, But thousand eyes, through windows and through doors, Throw killing looks at me; and every slave And every hissing tongue cries, "There's the That's he that makes a cuckold of our king; There goes the minion of the Spanish queen; That's the black prince of devils; there goes he, That on smooth boys, on masks, and revellings, Spend the revenues of the King of Spain." Who arms this many headed beast, but you? Murder and lust are twins, and both are thine. Being weary of me, thou wouldst worry me, Because some new love makes thee loathe thine old. Qu. Mo. Eleazer. Eleaz. Harlot, I'll not hear thee speak. Qu. Mo. I'll kill myself unless thou hear'st me speak. My husband-king upon his death-bed lies, 2 Boys. Murder! the queen's murder'd! Hark! hush, you squaller. Dear love, look up: I did dissemble when I chid my love, From this black temple for blaspheming thee. on me, Thou cry'dstaway, away, and frown'dst upon me. Eleaz. Come, Now I'll kiss thee; now I'll smile upon thee; Call to thy ashy cheeks their wonted red; me. How now, why star'st thou thus? (Knock.) Enter ZARACK. Zar. The king is dead! Eleaz. Ah! dead! You hear this? Is't true, is't true? The king dead! Who dare knock thus? Zar. It is the cardinal, Making inquiry if the queen were here. Eleaz. See, she's here, tell him; and yet, Zarack, stay. Enter BALTAZAR. Baltaz. Don Roderigo's come to seek the queen.' Eleaz. Why should Roderigo seek her here? Baltaz. The king hath swounded thrice; and being recovered, Sends up and down the court to seek her grace. Eleaz. The king was dead with you. Run, and with a voice, Erected high as mine, say thus, thus threaten, To Roderigo and the cardinal: Seek no queens here, I'll broach them if they do Upon my falchion's point: Again! more knocking! [Knock again. Zar. Your father is at hand, my gracious lord. Eleaz. Lock all the chambers, bar him out, you apes: Hither, a vengeance! stir Eugenia, You know your old walk under ground; away! So down, hie to the king; quick, quick, you squalls, Crawl with your dam i̇' th' dark; dear love, farewell; One day I hope to shut you up in hell. [Eleazar shuts them in. SCENE II. Enter ALVEro. Alv. Son Eleazar, saw you not the queen? Alv. Was not the queen here with you? Eleaz. Queen with me! Because, my lord, I'm married to your daughter, Your silken courtiers christen me: but, father, Go tell him, Spanish tyrant; tell him, do. |