Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[ocr errors]

Clown. Ay, good Wagner, take away the Devil then.

Wag. Spirits away! now, sirrah, follow me. Clown. I will, sir; but hark you, master, will you teach me this conjuring occupation?

Wag. Ay, sirrah, I'll teach thee to turn thyself to a dog, or a cat, or a mouse, or a rat, or any thing.

Clown. A dog, or a cat, or a mouse, or a rat! O brave Wagner!

Wag. Villain, call me Master Wagner, and see that you walk attentively, and let your right eye be always diametrically fixed upon my left heel, that thou mayst Quasi vestigias nostras insistere. Clown. Well, sir, I warrant you.

FAUSTUS in his Study.

Faust. Now, Faustus,

[Exeunt.

Must thou needst be damn'd; canst thou not be sav'd.

What boots it then to think on God or heav'n?
Away with such vain fancies, and despair;
Despair in God, and trust in Belzebub.
Now, go not back, Faustus; be resolute.
Why waver'st thou*? O something soundeth in
mine ear,

Abjure this magic, turn to God again:

Why, he loves thee not;

The God thou serv'st is thine own appetite,
Wherein is first the love of Belzebub:

To him I'll build an altar and a church,
And offer lukewarm blood of new-born babes.

* Edit. 1624, reads, "waver'st thou."

Enter two ANGELS.

Bad Ang. Go forward, Faustus, in that most famous art.

Good Ang. Sweet Faustus, leave that execrable art.

Faust. Contrition, prayer, repentance, what of these *?

Good Ang. Oh, they are means to bring thee unto heaven!

Bad Ang. Rather illusions, fruits of lunacy, That make men foolish that do use them most. Good Ang. Sweet Faustus, think of heaven and heavenly things.

Bad Ang. No, Faustus, think of honour and of wealth. [Exeunt Ang.

Faust. Wealth!

Why the signiory of Embden shall be mine;
When Mephostophilis shall stand by me,
What power can hurt me? Faustus, thou art safe:
Cast no more doubts, Mephostophilis come,
And bring glad tidings from great Lucifer.
Is't not midnight? Come, Mephostophilis,
Veni, veni, Mephostophilis.

Enter MEPHOSTOPHILIS.

Now tell me what sayeth Lucifer, thy lord? Meph. That I shall wait on Faustus whilst he lives,

So thou wilt buy his service with thy soul. Faust. Already Faustus hath hazarded that for thee.

* Edit. 1624 reads, "what be these."

Meph. But now thou must bequeath it solemnly, And write a deed of gift with thine own blood: For that security craves Lucifer.

If thou deny it, I must back to hell.

Faust. Stay, Mephostophilis, and tell me
What good will my soul do thy lord?
Meph. Enlarge his kingdom.

Faust. Is that the reason why he tempts us thus?
Meph. Solamen miseris socios habuisse doloris.
Faust. Why, have you any pain that torture
others?
[man.
Meph. As great as have the human spirits of
But tell me, Faustus, shall I have thy soul?
And I will be thy slave and wait on thee,
And give thee more than thou hast wit to ask.

Faust. Ay, Mephostophilis, I'll give it him. Meph. Then, Faustus, stab thine arm courageously,

And bind thy soul, that at some certain day
Great Lucifer may claim it as his own;
And then be thou as great as Lucifer.

Faust. Lo, Mephostophilis, for love of thee,
Faustus hath cut his arm, and with his blood
Assures himself to be great Lucifer's,
Chief lord, and regent of perpetual night.

View here this blood that trickles from mine arm, And let it be propitious for thy wish.

Meph. But, Faustus,

Write it in manner of a deed of gift.

Faust. Ah, so I do! but, Mephostophilis, My blood congeals, and I can write no more. Meph. I'll fetch thee fire to dissolve it straight. [Exit.

Faust. What might the staying of my blood portend?

It is unwilling I should write this bill.

Why streams it not that I may write afresh? Faustus gives to thee his soul: O there it stay'd! Why should'st thou not? Is not thy soul thine own? Then write again, Faustus gives to thee his soul. Enter MEPHOSTOPHILIS with the Chafer of Fire. Meph. See, Faustus, here is fire; set it on. Faust. So now the blood begins to clear again; Now will I make an end immediately.

Meph. What will not I do to obtain his soul?
Faust. Consummatum est, this bill is ended,
And Faustus hath bequeath'd his soul to Lucifer.
But what is this inscription on mine arm?
Homo fuge, whither should I fly?

If unto heaven he'll throw me down to hell.
My senses are deceived, here's nothing writ:
O, yes, I see it plain, even here is writ

Homo fuge; yet shall not Faustus fly.

Meph. I'll fetch him something to delight his mind. [Exit.

Enter DEVILS, giving Crowns and rich Apparel to FAUSTUS. (They dance and then depart.)

Enter MEPHOSTOPHILIS.

Faust. What means this show? speak, Mephostophilis.

Meph. Nothing, Faustus, but to delight thy mind,

And let thee see what magic can perform.

Faust. But may I raise such spirits when I please?

Meph. Ay, Faustus, and do greater things than these.

Faust. Then, Mephostophilis, receive this scroll*

A deed of gift, of body, and of soul:
But yet conditionally that thou perform'st
All covenants and articles between us both.
Meph. Faustus, I swear by hell and Lucifer,
To effect all promises between us both.

Faust. Then hear me read it, Mephostophilis, On these conditions following:

First. That Faustus may be a Spirit in form and substance.

Secondly. That Mephostophilis shall be his servant, and be by him commanded.

Thirdly. That Mephostophilis shall do for him, and bring him whatsoever he requireth †. Fourthly. That he shall be in his house or chamber invisible.

Lastly. He shall appear to the said John Faustus, at all times, in what shape and form soever he please.

I, John Faustus of Wittenberg, Doctor, by these présents, do give both body and soul to Lucifer, Prince of the East, and his minister Mephostophilis; and furthermore grant unto them, that four-andtwenty years being expired, and these

articles above written being inviolate, full

* " This scroll," is left out in the edit. of 1624.

"He requireth," is omitted in the edit. of 1616 and 1624.

« ZurückWeiter »