« ZurückWeiter »
O it strikes, it strikes: now body turne to ayre,
O soule, be changde into little water drops,
Adders, and Serpents, let me breathe a while :
Vgly hell gape not, come not Lucifer,
Ile burne my bookes, ah Mephastophilis. (Exeunt with him.
(Chor.) Cut is the branch that might haue growne ful
And burned is Apolloes Laurel bough,
That sometime grew within this learned man :
Faustus is gone, regard his hellish fall,
Whose fiendful fortune may exhort the wise,
Whose deepenesse doth intise such forward wits,
To practise more than heauenly power permits.
1471 S.D. om. 1616-63
1470 O om. 1616-63 small 1616-63 1474 My God, my God] O mercy heauen 1616-63 1474 S.D. Thunder, and enter the deuils after 1473 1616-63 ah] Oh 1616-63 1477 S.D. Exeunt 1616: om. 1619-63 +18 new lines add. 1616-63; cf. Appendix, p. 229 add. 1611-63
APPENDIX TO DR. FAUSTUS
Instead of 11. 351-432, the quartos of 1616-63 have the following:
Enter Wagner and the Clowne.
Wag. Come hither sirra boy.
Clo. Boy? O disgrace to my person: Zounds boy in your face, you haue seene many boyes with beards, I am sure. Wag. Sirra, hast thou no commings in? Clow. Yes, and goings out too, you may see sir.
Wag. Alas poore slaue, see how pouerty iests in his nakednesse, I know the Villaines out of seruice, and so hungry, that I know he would giue his soule to the deuill for a shoulder of Mutton, tho it were bloud raw.
Clo. Not so neither; I had need to haue it well rosted, and good sauce to it, if I pay so deere, I can tell you. 361
Wag. Sirra, wilt thou be my man and waite on me? and I will make thee go, like Qui mihi discipulus.
Clow. What, in Verse?
Wag. No slaue, in beaten silke, and staues-aker.
Clow. Staues-aker? that's good to kill Vermine: then, belike if I serue you, I shall be lousy.
Wag. Why so thou shalt be, whether thou dost it or no : for sirra, if thou dost not presently bind thy selfe to me for seuen yeares, I'le turne all the lice about thee into Familiars, and make them tare thee in peeces.
Clow. Nay sir, you may saue your selfe a labour, for they are as familiar with me, as if they payd for their meate and drinke, I can tell you.
Wag. Well sirra, leaue your iesting, and take these Guilders. (Gives money.)
Clow. Yes marry sir, and I thanke you to. 376 Wag. So, now thou art to bee at an howres warning, whensoeuer, and wheresoeuer the deuill shall fetch thee.
Clow. Here, take your Guilders, I'le none of 'em. Wag. Not I, thou art prest, prepare thy selfe, for I will presently raise vp two deuils to carry thee away: Banio, Belcher.
354 Sirra om. 1620-63
aker] stauracin or stauracia conj. Tancock 372 saue] spare 1631, 1663
355 Yes om. 1663
379 Guilders 1616:
365 staues369 not om. 1663 Guilders againe
Clow. Belcher ? and Belcher come here, I'le belch him : I am not afraid of a deuill.
Enter 2 deuils.
Wag. How now sir, will you serue me now?
Clow. I good Wagner, take away the deuill then.
Clow. I will sir; but hearke you Maister, will you teach me this coniuring Occupation ?
Wag. I sirra, I'le teach thee to turne thy selfe to a Dog, or a Čat, or a Mouse, or a Rat, or any thing.
Clow. A Dog, or a Cat, or a Mouse, or a Rat? O braue Wagner.
Wag. Villaine, call me Maister Wagner, and see that you walke attentiuely, and let your right eye be alwaies Diametrally fixt vpon my left heele, that thou maist, Quasi vestigias nostras insistere.
Clow. Well sir, I warrant you.
After line 791, Qq 1616-63 insert the following scene not found in Qq 1604-11:
Enter the Clowne.
(Clown.) What Dick, looke to the horses there till I come againe. Í haue gotten one of Doctor Faustus coniuring bookes, and now we'le haue such knauery, as't passes.
Dick. What Robin, you must come away & walk the horses. 796
Rob. I walke the horses? I scorn't 'faith, I haue other matters in hand, let the horses walk themselues and they will. (Reads) A perse a, t. h. e the: o per se o deny orgon, gorgon : keepe further from me O thou illiterate, and vnlearned Hostler. Dick. 'Snayles, what hast thou got there, a book? why thou canst not tell ne're a word on't.
802 Rob. That thou shalt see presently: keep out of the circle, I say, least I send you into the Ostry with a vengeance. Dick. That's like 'faith: you had best leaue your foolery, for an my Maister come, he'le coniure you 'faith.
Rob. My Maister coniure me? I'le tell thee what, an my Maister come here, I'le clap as faire a paire of hornes on's head as e're thou sawest in thy life.
386 devils Dyce2, Cunn.
387+S.D. Exeunt Devils add. Dyce
396-7 vestigiis nostris Dyce, Cunn.
791 S.D. Enter the Clowne] Enter Robin with a book Dyce 'faith 1616 ifaith 1619-63
o per he e, veni 1663
799 S.D. Reads add. Dyce o deny] 802 not om. 1619 not tell om. 1620-63
806 ifaith 1619–63
808 as faire a 1616:
a fayre 1619-63
Dick. Thou needst not do that, for my Mistresse hath done 811
Rob. I, there be of vs here, that haue waded as deepe into matters, as other men, if they were disposed to talke.
Dick. A plague take you, I thought you did not sneake vp and downe after her for nothing. But I prethee tell me, in good sadnesse Robin, is that a coniuring booke?
Rob. Do but speake what thou't haue me to do, and I'le do't: If thou't dance naked, put off thy cloathes, and I'le coniure thee about presently: Or if thou't go but to the Tauerne with me, I'le giue thee white wine, red wine, claret wine Sacke, Muskadine, Malmesey and Whippincrust, hold belly hold, and wee'le not pay one peny for it.
Dick. O braue, prethee let's to it presently, for I am as dry as a dog.
Rob. Come then let's away.
Immediately after the last line above (825), Qq 1616-63 print the following expanded version of the Chorus's (or Wagner's) speech. For the briefer form in which the speech occurs in Qq 1604-11 and, by mistake, at an earlier point in Qq 1616-63, cf. p. 172.
Enter the Chorus.
(Chorus.) Learned Faustus to find the secrets of Astronomy, Grauen in the booke of Ioues high firmament,
Did mount him vp to scale Olimpus top.
Where sitting in a Chariot burning bright,
Drawne by the strength of yoked Dragons neckes;
He viewes the cloudes, the Planets, and the Starres,
The Tropick Zones, and quarters of the skye,
From the bright circle of the horned Moone,
And whirling round with this circumference,
That with his wings did part the subtle aire :
That measures costs, and kingdomes of the earth:
He viewes 1616, 1619:
To view 1620-63
823 prethee 1616: I 1619–63 S.D. the
vp om. 1663 831 835 this] his 1624
To see the Pope and manner of his Court,
Instead of 11. 803-904, the edition of 1663 inserts the following new scene, partly plagiarized from the Jew of Malta:
There is a Bridge cal'd Ponto Angelo, upon which
There is erected as many Cannons as there is
Meph. Having now Faustus past with delight The famous City of Rome, and all the
The Soldan with his Bashawes holds a
Delight great Babylon affords. This day
Monuments of Antiquity: our next shall be
Solemne Feast for his late Victory,
Obtain'd against the Christians: wee'l be
His guests, and though unbidden, bring no
And thou shalt (see) the(m) come immediately.
Then in this shew let me an actor be,
That the proud Turk may Faustus cunning see.
And view their triumphs as they passe this way,
Hark they come,
Delight his mind, and through their follies cause