I hate him for he is a Christian : Shylock, do you hear? [To Antonio. Your worship was the last man in our mouths. Ant. Shylock, albeit I neither lend nor borrow, By taking, nor by giving of excess, , you would ? Shy. Ay, ay, three thousand ducats. Ant. And for three months. Shy. I had forgot, - three months, you told me up so. hear you; Well then, your bond; and, let me see, But Methought, you said, you neither lend nor bor row, Upon advantage. Ant. I do never use it. $ Wants which admit no longer delay. 9 Informed. Shy. Three thousand ducats, - 'tis a good round sum, : Three months from twelve, then let me see the rate. Ant. Well, Shylock, shall we be beholden to you? Shy. Signior Antonio, many a time and oft, your suit. dog; and for these courtesies I'll lend you thus much monies. enemy; Why, look you, storm! 1 Interest. I would be friends with you, and have your love, Ant. This were kindness. This kindness will I show : Ant. Content, in faith ; I'll seal to such a bond, And say, there is much kindness in the Jew. Bass. You shall not seal to such a bond for me, I'll rather dwell in my necessity. Ant. Why, fear not, man ; I will not forfeit it; Within these two months, that's a month before This bond expires, I do expect return Of thrice three times the value of this bond. Shy. O father Abraham, what these Christians are ; I Shy. Then meet me forthwith at the notary's; See to my house, left in the fearful guard [Eait. Ant. Hie thee, gentle Jew. This Hebrew will turn Christian; he grows kind. Bass. I like not fair terms, and a villain's mind. Ant. Come on: in this there can be no dismay, My ships come home a month before the day. [Exeunt. a ACT THE SECOND. SCENE I. Belmont. A Room in Portia's House. Flourish of Cornets. Enter the Prince of Morocco, and his Train ; PortiA, NERISSA, and other of her Attendants. Mor. Mislike me not for my complexion, 9. Allusion to the eastern custom for lovers to testify their passion by cutting themselves in their mistresscs’ sight. 3 Terrify’d. Have lov'd it too: I would not change this hue, Except to steal your thoughts, my gentle queen. Por. In terms of choice I am not solely led By nice direction of a maiden's eyes : Besides, the lottery of my destiny Bars me the right of voluntary choosing : But, if my father had not scanted me, And hedg’d me by his wit, to yield myself His wife, who wins me by that means I told you, Yourself, renowned prince, then stood as fair, As any comer I have look'd on yet, For my affection. Mor. Even for that I thank you; Therefore, I pray you, lead me to the caskets, To try my fortune. By this scimitar, That slew the Sophy, and a Persian prince, That won three fields of Sultan Solyman, I would out-stare the sternest eyes that look, Out-brave the heart most daring on the earth, Pluck the young sucking cubs from the she bear, Yea, mock the lion when he roars for prey, To win thee, lady : But, alas the while ! If Hercules, and Lichas, play at dice Which is the better man, the greater throw May turn by fortune from the weaker hand : So is Alcides beaten by his page; And so may I, blind fortune leading me, Miss that which one unworthier may attain, And die with grieving, Por. You must take your chance; And either not attempt to choose at all, Or swear, before you choose, — if you choose wrong, Never to speak to lady afterward In way of marriage; therefore be advis'd. Mor. Nor will not; come, bring me unto my chance. |