Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

E. Ant. Neither.

Egeon. Dromio, nor thou?

E. Dro. No, truft me, Sir, nor I.
Egeon. I am fure thou doft.

E. Dro. I, Sir? but I am fure I do not and whatsoever a man denies, you are now bound to believe him.

Egeon. Not know my voice! oh, time's extremity!

Haft thou fo crack'd and splitted my poor tongue
In feven fhort years, that here my only fon
Knows not my feeble key of untun'd cares?
Tho' now this grained face of mine be hid
In fap-confuming winter's drizled fnow,
And all the conduits of my blood froze up;
Yet hath my night of life fome memory,
My wafting lamp fome fading glimmer left,
My dull deaf ears a little use to hear:
All these old witneffes, I cannot err,
Tell me thou art my fon Antipholis.

E. Ant. I never faw my father in my life. Egeon. But feven years fince, in Syracufa-bay, Thou know'ft, we parted; but, perhaps, my fon, Thou fham'ft t' acknowledge me in mifery.

E. Ant. The Duke, and all that know me in the Can witness with me that it is not fo:

I ne'er faw Syracufa in my life.

Duke. I tell thee, Syracufan, twenty years
Have I been patron to Antipholis,

During which time he ne'er faw Syracufa.
I fee, thy age and dangers make thee doat.

[blocks in formation]

[city,

Enter the Abbefs, with Antipholis Syracufan, and Dromio Syracufan.

Abb. Moft mighty Duke, behold a man much
wrong'd.
[All gather to fee him.
Adr. I fee two hufbands, or mine eyes deceive me.
Duke. One of these men is genius to the other;

And fo of thefe which is the natural man,
And which the fpirit? who deciphers them?

S. Dro. I, Sir, am Dromio; command him away.
E. Dro I, Sir, am Dromio; pray let me ftay.
S. Ant. Ægeon, art thou not? or else his ghost?
S. Dro. O, my old master! who hath bound him
here?

Abb. Whoever bound him, I will loose his bonds; And gain a husband by his liberty.

Speak, old Ægeon, if thou be'ft the man
That hadst a wife once call'd Æmilia,
That bore thee at a burden two fair fons?
Oh, if thou be'ft the fame Ægeon, speak;
And fpeak unto the fame Emilia.

Duke. Why, here begins his morning story right:
There two Antipholis's, thefe two fo like,
And those two Dromio's, one in semblance;
Befides her urging of her wreck at sea,
Thefe plainly are the parents of these children,
Which accidentally are met together.

#geon If I dream not, thou art Æmilia; If thou art fhe, tell me where is that fon That floated with thee on the fatal raft.

Abb By men of Epidamnum, he and I,
And the twin Dromio, all were taken up;
But, by and by, rude fishermen of Corinth
By force took Dromio and my fon from them,
And me they left with thofe of Epidamnum.
What then became of them, I cannot tell;
I, to this fortune that you see me in.

Duke. Antipholis, thou cam'ft from Corinth first.
S. Ant. No, Sir, not I; I came from Syracufe.
Duke. Stay, ftand apart; I know not which is
which.

E. Ant. I came from Corinth, my most gracious Lord.

E. Dro. And I with him.

E. Ant. Brought to this town by that most famous warrior,

Duke Menaphon, your most renowned uncle.
Adr. Which of you two did dine with me to-day?
S. Ant I, gentle mistress.

Adr. And are not you my husband?

E. Ant. No, I fay way to that.

S. Ant. And fo do I, yet fhe did call me fo:
And this fair gentlewoman, her fifter here,
Did call me brother. What I told you then,
I hope I fhall have leisure to make good,
If this be not a dream I fee and hear.

Ang. That is the chain, Sir, which you had of me.
S. Ant I think it be, Sir; I deny it not.
E. Ant. And you, Sir, for this chain arrefted me.
Ang. I think I did, Sir; I deny it not.

Adr. I fent you money, Sir, to be your bail,
By Dromio; but, I think, he brought it not.
E. Dro No, none by me..

S. Ant. This purfe of ducats I receiv'd from you, And Dromio my man did bring them me. I fee, we still did meet each other's man, And I was ta'en for him, and he for me, And thereupon thefe errors all arose.

E. Ant. Thefe ducats pawn I for my father here. Duke. It fhall not need, thy father hath his life. Cour. Sir, I must have that diamond from you. E. Ant. There, take it; and much thanks for iny good chear.

Abb. Renowned Duke, vouchfafe to take the To go with us into the abbey here, [pains

And here at large difcourfed all our fortunes:
And all that are affembled in this place,
That by this fympathized one day's error
Have fuffer'd wrong; go, keep us company,
And ye fhall have full fatisfaction.

Twenty-five years have I but gone in travel
Of you my fons; nor, 'till this prefent hour,
My heavy burdens are delivered.

The Duke, my husband, and my children both,
And you the calendars of their nativity,

Go to a goflip's feast and * go with me:

*Go to a goffip's feaft, and joy with me, After fo long grief Juch nativity.

That is, I confider myfelf as juft brought to bed of thefe children: let me therefore invite you, who have affifted at this my delivery, to aceept of a feast, and to congratulate me on fuch a birth, &c. Revifal.

After fo long grief fuch nativity!

Duke. With all my heart, I'll goffip at this feaft. [Exeunt.

[blocks in formation]

Manent the two Antipholis's and two Dromio's.
S. Dro. Master, shall I fetch your stuff from fhip-
board?

E. Ant. Dromio, what stuff of mine haft thou
embark'd?

S. Dro. Your goods, that lay at hoft, Sir, in the
Centaur.

S. Ant. He fpeaks to me; I am your master,
Dromio.

Come, go with us, we'll look to that anon;
Embrace thy brother there, rejoice with him.

[Exeunt Antipholis S. and E. S. Dro. There is a fat friend at your master's house,

That kitchen'd me for you to day at dinner;
She now fhall be my fifter, not my wife,

E. Dro. Methinks you are my glafs, and not
my brother:

I fee, by you, I am a fweet-fac'd youth:
Will you walk in to fee their goffiping?
S. Dro Not I, Sir; you are my elder.
E. Dro. That's a question:

How fhall I try it?

S. Dro. We'll draw cuts for the fenior:

'Till then, lead thou first.

E. Dro. Nay, then thus

[Embracing.

We came into the world, like brother and brother
And now let's go hand in hand, not one before

[ocr errors]

another.

[Exeunt.

END OF THE THIRD VOLUME.

« ZurückWeiter »