Luc. And not a jot of Tranio in your mouth; Tranio is chang'd into Lucentio. Bion. The better for him: 'would I were fo too. Tra. So would I, i' faith, boy, to have the next wifh after; that Lucentio, indeed, had Baptifta's youngest daughter. But, firrah, not for my fake, but your master's, I advife you, ufe your manners difcreetly in all kind of companies: when I am alone, why, then I am Tranio; but in all places elfe, your mafter Lucentio. Luc. Tranio, let's go. One thing more rests, that thyfelf execute, to make one among these wooers. If thou aik me why, fufficeth my reafons are both good and weighty. [Exeunt. Before Hortenfio's House, in Padua. Enter Petruchio and Grumio. Pet. Verona, for a while I take my leave, Gru. Knock, Sir? whom fhould I knock? is there any man has rebus'd your Worship? Pet. Villain, I fay, knock me here foundly. That I fhould knock you here, Sir. Pet. Villain, I fay, knock me at this gate, And then I know after who comes by the worst. Faith, firrah, an you'll not knock, I'll ring it; [He wrings him by the ears. Gru. Help, mafters, help; my mafter is mad. Pet. Now knock, when I bid you: firrah, villain! Enter Hortenfio. Hor. How now, what's the matter? my old friend Grumio, and my good friend Petruchio! how do you all at Verona? Pet. Signior Hortenfio, come you to part the fray? Con tutto il core, ben trovato, may I fay. Hor. Alla noftra cafa ben venuto, molto honorato Signor mio Petruchio. Rife, Grumio, rife; we will compound this quarrel. Gru Nay, 'tis no matter what he leges in Latin. If this be not a lawful caufe for me to leave his fervice, look you, Sir: he bid me knock him, and rap him foundly, Sir. Well, was it fit for a fervant to ufe his mafter fo, being, perhaps, for aught. I fee, two and thirty, a pip out? Whom, would to God, I had well knock'd at first, Pet. A fenfelefs villain !Good Hortenfio,. Gru. Knock at the gate? O Heav'ns! (pake you not these words plain? Sirrah, knock me here, rap me here, knock me well, and knock me foundly: and come you now with knocking at the gate? Pet. Sirrah, be gone, or talk not, I advise you. Har. Petruchio, patience; I am Grumio's pledge. Why, this is a heavy chance 'twixt him and you, Your ancient, trufty, pleafant fervant Grumio; And tell me now, fweet friend, what happy gale Blows you to Padua here, from old Verona? Pet. Such wind as fcatters young men through the world. To feek their fortunes farther than at home, And I have thrust myself into this maze, Hor. Petruchio, fhall I then come roundly to thee, And with thee to a fhrewd ill-favour'd wife? know Pet. Signior Hortenfio, 'twixt fuch friends as us She moves me not; or not removes, at least, I come to wive it wealthily in Padua : Gru. Nay, look you, Sir, he tells you flatly what his mind is: why, give him gold enough, and marry him to a puppet, or an aglet-baby, or an old trot with ne'er a tooth in her head, tho' fhe have as many difeafes as two and fifty horfes; why, nothing comes amifs, fo money comes withal. Hor. Petruchio, fince we have ftep'd thus far in, I will continue that I broach'd in jeft. I can, Petruchio, help thee to a wife With wealth enough, and young and beauteous; Is, that he is intolerably curs'd; And threwd, and forward, fo beyond all measure, That, were my ftate far worfer than it is, I would not wed her for a mine of gold. Pet. Hortenfio, peace; thou know'st not gold's effect; Tell me her father's name, and 'tis enough: Renown'd in Padua for her fcolding tongue. Pet. I know her father, tho' I know not her; I will not fleep, Hortenfio, 'till I fee her; Gru. I pray you, Sir, let him go while the hu~~ mour lafts. O' my word, an' fhe knew him as well as I do, fhe would think fcolding would do little good upon him. She may, perhaps, call him half a fcore knaves, or fo: why, that's nothing; an' he begin once, he'll rail-in his rope-tricks (I'll tell you what, Sir) an' fhe ftand him but a little, he will throw a figure in her face, and fo disfigure her with it, that the fhall have no more eyes to fee. withal than a cat. You know him not, Sir. Hor. Tarry, Petruchio, I muit go with thee, His youngest daughter, beautiful Bianca; And her with-holds he from ine, and others more For thofe defects I have before rehears'd, A title for a maid of all titles the worst! Hor. Now fhall my friend Petruchio do me grace,“, And offer me, difguis'd in fober robes, To old Baptifta as a school-mafter, Well feen in mufic, to inftruct Bianca ; Enter Gremio, and Lucentio difguis'd. Gru. Here's no knavery! fee, to beguile the old: 1 folks, how the young folks lay their heads together. Mafter, look about you: who goes there? ha! Hor. Peace, Grumio, 'tis the rival of my love. Petruchio, ftand by a while. Gru. A proper ftripling, and an amorous.. I'll mend it with a largefs. Take your papers too, To whom they go; what will you read to her? As firmly as yourself were ftill in place; Hor. Grumio, mum! God fave you, Signior Gre. And you are well met, Signior Hortenfio. Trow you whither I am going? to Baptifta Minola; I promifed to enquire carefully about a fchool-mafter for the fair Bianca; and by good fortune I have lighted well on this young man, for learning and behaviour fit for her turn, well read in poetry, and other books; good ones,. I warrant ye. Hor. 'Tis well; and I have met a gentleman, Hath promis'd me to help me to another, A fine musician to inftruct our niftress; So fhall I no whit be behind in duty To fair Bianca, fo belov'd of me. Gre. Belov'd of me,and that my deeds fhall prove. Gru. And that his bags fhall prove. Hr. Gremio, 'tis now no time to vent our love. |