« ZurückWeiter »
all he sells upon credit, an advance that shall make up that deficiency.
Those who pay for what they buy upon credit, pay their share of this advance.
He that pays ready money, escapes, or may escape, that charge.
A penny fav’d is two-pence clear;
WAY TO MAKE MONEY PLENTY
AT this time, when the general complaint is that—" money is scarce," it will be an act of kindness to inform the moneyless how they may reinforce their pockets. I will acquant them with the true secret of money-catchingthe certain way to fill empty pursesand how to keep them always full. Two fimple rules, well observed, will do the business,
First, let honesty and industry be thy constant companions ; and,
Secondly, spend one penny less than thy clear gains.
Then shall thy hide-bound pocket foon begin to thrive, and will never
again cry with the empty belly-ach : neither will creditors insult thee, nor want oppress, nor hunger bite, nor nakedness freeze thee. The whole hemi. sphere will shine brighter, and pleasure spring up in every corner of thy heart. Now, therefore, embrace these rules and be happy. Banish the bleak winds of sorrow from thy mind, and live independent. Then shalt thou be a man, and not hide thy face at the approach of the rich, nor suffer the pain of feeling little when the sons of fortune walk at thy right hand : for independency, whether with little or much, is goodfortune, and placeth thee on even ground with the proudest of the golden fleece. Oh, then, be wise, and let industry walk with thee in the morning, and attend thee until thou reacheft the evening hour for rest.
Let honesty be as the breath of thy soul, and never forget to have a penny, when all thy expences are enumerated and paid : then shalt thou reach the point of happiness, and independence shall be thy shield and buckler, thy helmet and crown ; then shall thy foul walk upright, nor stoop to the silken wretch because he hath riches, nor pocket an abuso because the hand which offers it wears a ring set with diamonds.
AN ECONOMICAL PROJECT.
[A Translation of this Letter appeared in one of
the Daily Papers of Paris about the Year 1784.
To the AUTHORS of the JOURNAL.
You often entertain us with accounts of new discoveries. Permit me to communicate to the public, through your paper, one that has lately been made by myself, and which I conceive may be of great utility.
I was the other evening in a grand company, where the new lamp of Messrs.