Nor quiet enter my distempered thoughts, Enter ABIGAIL above. Abig. Now have I happily espied a time Abig. Now that my father's fortune were so good 20 30 1 Cf. Dido, iii. 3 : "Who would not undergo all kind of toil To be well stored with such a winter's tale." The words "in my wealth" have little meaning; I suspect that we should read "in my youth." 2 Cf. Hamlet, i. 1: "Or if thou hast uphoarded in thy life Extorted treasure in the womb of earth, For which, they say, you spirits oft walk in death, A golden dream, and of the sudden wake,1 Bar. Bueno para todos mi ganado no era : 2 Abig. Who's that? Bar. Peace, Abigail, 'tis I. Abig. Then, father, here receive thy happiness. Bar. Hast thou't? 40 [Throws down bags. Abig. Here, [throws down the bags] hast thou't? There's more, and more, and more. Bar. O my girl, My gold, my fortune, my felicity ! 50 [Hugs his bags. Abig. Father, it draweth towards midnight now, 1 Old ed. "walke." • Old ed. "Birn para todos, my ganada no er." I have adopted Dyce's reading. 3 Dyce thinks that Shakespeare recollected this passage when he wrote: "But soft! what light through yonder window breaks? And 'bout this time the nuns begin to wake; [Exit ABIGAIL above. Now Phœbus ope the eyelids 1 of the day, Hermoso Piarer de les Denirch. 60 [Exit. SCENE II. Enter Governor, MARTIN DEL Bosco, and Knights. Gov. Now, captain, tell us whither thou art bound? Whence is thy ship that anchors in our road? And why thou cam'st ashore without our leave? Bosc. Governor of Malta, hither am I bound; My ship, the Flying Dragon, is of Spain, And so am I: Del Bosco is my name; Vice-admiral unto the Catholic King. 1 Knight. 'Tis true, my lord, therefore entreat him well. Bosc. Our fraught is Grecians, Turks, and Afric Moors. 1 Cf. Job xli. 18 :-" By his neesings a light doth shine, and his eyes are like the eyelids of the morning." So Sophocles in the Antigone speaks of the sun as ἁμέρας βλέφαρον. The reader will remember the line in Lycidas : "Under the opening eyelids of the morn." 2 "Perhaps what is meant here is an exclamation on the beautiful appearance of money, Hermoso parecer de los dinos, but it is questionable whether this would be good Spanish."-Collier. Dyce gives "Hermoso Placer." 3 Scene: the Senate-house. For late upon the coast of Corsica, And then we luffed and tacked, and fought at ease: Gov. Martin del Bosco, I have heard of thee; By reason of a tributary league. 10 20 1 Knight. Del Bosco, as thou lov'st and honour'st us, Persuade our governor against the Turk; And with that sum he craves might we wage war. Bosc. Will Knights of Malta be in league with Turks, And buy it basely too for sums of gold ? My lord, remember that, to Europe's shame, The Christian Isle of Rhodes, from whence you came, Was lately lost, and you were stated 4 here To be at deadly enmity with Turks. Gov. Captain, we know it, but our force is small. 1 1.e., did not lower our sails. Cf. 1 Tamburlaine, i. 2, 1. 193. 2 Old ed. "Spanish." 3 Old ed. "left and tooke." The correction was made by Dyce. 4 Established. 30 Bosc. What is the sum that Calymath requires ? Bosc. My lord and king hath title to this isle, Gov. On this condition shall thy Turks be sold : 40 [Exeunt Officers. Bosco, thou shalt be Malta's general; Bosc. So shall you imitate those you succeed : Gov. So will we fight it out; come, let's away: SCENE III. 50 [Exeunt. Enter Officers with ITHAMORE and other slaves. Fear not their sale, for they'll be quickly bought. 1 Cf. King John, i. 2: "And now instead of bullets wrapt in fire." 2 Scene: the market-place. |