Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

To see a Phrygian, far-fet1 o'er the sea,
Preferr'd before a man of majesty.

O love! O hate! O cruel women's hearts,
That imitate the moon in every change,

And, like the planets, ever love to range!
What shall I do, thus wrongèd with disdain?
Revenge me on Æneas or on her?

On her! fond man, that were to war 'gainst heaven,
And with one shaft provoke ten thousand darts.
This Trojan's end will be thy envy's aim,
Whose blood will reconcile thee to content,
And make love drunken with thy sweet desire.
But Dido, that now holdeth him so dear,
Will die with very tidings of his death :
But time will discontinue her content,
And mould her mind unto new fancy's shapes,
O God of heaven, turn the hand of Fate
Unto that happy day of my delight!

And then-what then? Iarbas shall but love:
So doth he now, though not with equal gain;
That resteth in the rival of thy pain,

70

80

Who ne'er will cease to soar till he be slain.

[Exit.

SCENE IV.

The storm.

Enter ÆNEAS and DIDO in the cave, at several times.

Dido. Æneas!

1 Far-fetched. There was a common proverb "far-fet and dearbought is good for ladies."--Old ed. “far fet to the sea.'

[ocr errors]

En. Dido!

Dido. Tell me, dear love, how found you out this cave? En. By chance, sweet queen, as Mars and Venus met. Dido. Why, that was in a net, where we are loose; And yet I am not free,-O, would I were !

En. Why, what is it that Dido may desire And not obtain, be it in human power?

Dido. The thing that I will die before I ask,
And yet desire to have before I die.

En. It is not aught Æneas may achieve?
Dido. Æneas! no; although his eyes do pierce.
En. What, hath Iarbas anger'd her in aught?
And will she be avengèd on his life?

Dido. Not anger'd me, except in angering thee.
En. Who, then, of all so cruel may he be
That should detain thy eye in his defects?

Dido. The man that I do eye where'er I am;
Whose amorous face, like Pæan, sparkles fire,
Whenas he butts his beams on Flora's bed.
Prometheus hath put on Cupid's shape,
And I must perish in his burning arms:
Æneas, O Æneas, quench these flames!

En. What ails my queen? is she faln sick of late? Dido. Not sick, my love; but sick I must conceal The torment that it boots me not reveal:

And yet I'll speak,—and yet I'll hold my peace.
Do shame her worst, I will disclose my grief:
Æneas, thou art he-what did I say?

Something it was that now I have forgot.

En. What means fair Dido by this doubtful speech?

IO

20

30

ལ%

Dido. Nay, nothing; but Æneas loves me not.
En. Æneas' thoughts dare not ascend so high
As Dido's heart, which monarchs might not scale.
Dido. It was because I saw no king like thee,
Whose golden crown might balance my content;
But now that I have found what to affect,
I follow one that loveth fame 'fore 1 me,
And rather had seem fair [in] Sirens' eyes,
Than to the Carthage queen that dies for him.
Æn. If that your majesty can look so low
As my despised worths that shun all praise,
With this my hand I give to you my heart,
And vow, by all the gods of hospitality,

By heaven and earth, and my fair brother's bow,
By Paphos, Capys, and the purple sea

From whence my radiant mother did ascend,3
And by this sword that sav'd me from the Greeks,
Never to leave these new-upreared walls,

Whiles Dido lives and rules in Juno's town,

Never to like or love any but her !

Dido. What more than Delian music do I hear,

That calls my soul from forth his living seat

To move unto the measures of delight?

Kind clouds, that sent forth such a courteous storm
As made disdain to fly to fancy's lap !

Stout love, in mine arms make thy Italy,

40

50

1 Old ed. "for."

2 The father of Anchises.

• Old ed. "descend" (which Dyce and Cunningham strangely retain).

Whose crown and kingdom rests at thy command:
Sichæus, not Æneas, be thou call'd;

The king of Carthage, not Anchises' son.
Hold, take these jewels at thy lover's hand,

60

[Giving jewels, &c.

These golden bracelets, and this wedding-ring,
Wherewith my husband woo'd me yet a maid,
And be thou king of Libya by my gift.

[Exeunt to the cave.

ACT IV.

SCENE I.

Enter1 ACHATES, CUPID as ASCANIUS, IARBAS, and

ANNA.

Ach. Did ever men see such a sudden storm

Or day so clear so suddenly o'ercast?

Iar. I think some fell enchantress dwelleth here,
That can call them 2 forth whenas she please,
And dive into black tempest's treasury,

Whenas she means to mask the world with clouds.
Anna. In all my life I never knew the like;
It hailed, it snowed, it lightened all at once.
Ach. I think, it was the devil's revelling night,
There was such hurly-burly in the heavens:
Doubtless Apollo's axle-tree is crack'd,
Or agèd Atlas' shoulder out of joint,
The motion was so over-violent.

[ocr errors]

1 Scene: before the cave.

2 The line is unrhythmical and corrupt. Qy. “That can call forth the winds"?

« ZurückWeiter »