« ZurückWeiter »
Or who is honoured now but for his wealth ?
1 A recognised form of "scrambled.” Cf. Henry V. i, 1:
“But that the scambling and unquiet time
Did push it out of farther question."
Enter three Jews.
2 Jew. Come, therefore, let us go to Barabas,
Bar. Why, how now, countrymen !
Bar. Why, let 'em come, so they come not to war ; Or let 'em war, so we be conquerorsNay, let 'em combat, conquer, and kill all! So they spare me, my daughter, and my wealth. [Aside.
1 Jew. Were it for confirmation of a league, They would not come in warlike manner thus.
2 Jew. I fear their coming will afflict us all. 160
Bar. Fond men ! what dream you of their multitudes. What need they treat of peace that are in league ? The Turks and those of Malta are in league. Tut, tut, there is some other matter in't.
1 Jew. Why, Barabas, they come for peace or war.
Bar. Haply for neither, but to pass along
1 The scene is shifted to the Exchange.
3 Jew. And very wisely said. It may be so. 170
2 Jew. But there's a meeting in the senate-house, And all the Jews in Malta must be there.
Bar. Hum; all the Jews in Malta must be there? I, like enough, why then let every man Provide him, and be there for fashion-sake. If anything shall there concern our state, Assure yourselves I'll look-unto myself. [Aside.
1 Jew. I know you will; well, brethren, let us go. 2 Jew. Let's take our leaves; farewell, good Barabas. Bar. Farewell,' Zaareth; farewell, Temainte. 180
[Exeunt Jews. And, Barabas, now search this secret out; Summon thy senses, call thy wits together : These silly men mistake the matter clean. Long to the Turk did Malta contribute ; Which tribute, all in policy I fear, The Turks have let increase to such a sum As all the wealth in Malta cannot pay; And now by that advantage thinks belike To seize upon the town: I, that he seeks. Howe'er the world go, I'll make sure for one, IGO And seek in time to intercept the worst, Warily guarding that which I ha' got. Ego mihimet sum semper proximus. 2 Why, let 'em enter, let 'em take the town. [Exit.
1 Old ed. “ lew. Doe so; Farewell, Zaareth," &c. Dyce is doubtless right in considering that “doe so is a stage direction (= Excunt Mer. chants), which has crept into the text.
2 A misquotation from Terence's Andria, iv. 1, 12, “Proximus sum egomet mihi,"
Enterl Governor of Malta, Knights, and Officers; met by
Bassoes of the Turk, CALYMATH. Gov. Now, Bassoes, what demand you at our hands ? i Bas. Know, Knights of Malta, that we come from
Gov. What's Cyprus, Candy, and those other Isles
Cal. The ten years' tribute that remains unpaid.
Gov. Alas! my lord, the sum is over-great,
Cal. I wish, grave governor, 'twere in my power
[Consults apart with the Knights.
Gov. Thus : since your hard conditions are such
i Bas. That's more than is in our commission.
Cal. What, Callipine! a little courtesy.
Gov. But a month.
(Exeunt CALYMATH and Bassoes. Go one and call those Jews of Malta hither : Were they not summoned to appear to-day?
Off. They were, my lord, and here they come.
Enter BARABAS and three Jews. i Knight. Have you determined what to say to them? Gov. Yes, give me leave :--and, Hebrews, now come
From the Emperor of Turkey is arrived
i Old ed. “governours."