Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

194. Patrii moris, "after the manner of her country," viz. of Ath

ens.

195. Sit, Gr. § 266, 3.-Uni viro, "the husband only."

196. Sedens solio. Sedeo is construed

with an ablative of place either with or without in.

198. Nox, "blindness."—Ityn, Gr. Ó 80, II.

203. Sparsis capillis, Gr. ý 211, R. 6.
204. Sicut erat, "just as she was,"
cf. l. 90.—Prosiliit, sc. Philomela.
The last syllable is lengthened by
the ictus, Gr. § 309, 2, (1.) See
note on 10, 15.

205. Nec tempore maluit ullo, "nor
did she ever more desire."
207.

Thracius, sc. rex, i. e. Tereus. A patrial noun is often thus used to denote a king or leader belonging to that nation.-Repellit,

[ocr errors]

spurns from him.”

ries. See 4, 131-134.-Stygia de valle, i. e. from Tartarus. 210. Cecropidum. The daughters of Pandion, being Athenians, are called Cecropides, from Cecrops, the first king of Athens.Putares, Gr. 209, R. 7, (a.) 211. Altera silvas, sc. Philomela, who being changed to a nightingale flew to the woods.

212. Altera tecta subit, sc. Progne,

who was changed to a swallow. 213. Signataque sanguine pluma, cf. Virg. G. 4, 15.

215. Cui stant in vertice crista, Gr.

» 211, R. 5, (1.)

216. Pro longa cuspide. Tereus had pursued the sisters, bearing in his hands a long spear.

217. Facies armata videtur. The head of the hoopoe (on account of its tuft of feathers) appears as if covered with a helmet.

208. Vipereas sorores, i. e. the Fu- 218. Ante diem, cf. 1, 148.

BOOK VII.

JASON AND MEDEA.

PHRIXUS, the son of Athamas and Nephele, having fled with his sister Helle from their step-mother Ino, was carried over the sea upon the back of a ram with a golden fleece to Colchis, where he sacrificed the ram and hung up its golden fleece in the grove of Ares. To bring back this fleece, Jason, the son of Æson and king of Iolcos, was sent by Pelias to Colchis with the Argonauts in the ship Argo.

1. Fretum, sc. Euxinum.-Minyæ, the Minyans or Argonauts.-Pagasæâ puppe. The ship Argo, in which the Argonauts embarked, was built at Pagasæ, a maritime town of Thessaly. 2. Iasone. Jason the captain of the Argonauts. See Lexicon, articles, Athamas, Nephele, Phrixus, Helle, Iason, Pelias, Argo, Eetes, and Medea.

4. Regem, sc. Eeten.-Phrixeaque vellera, i. e. the golden fleece, Gr. 98.

5. Lexque datur, i. e. the conditions on which king Eetes would restore the golden fleece. These were, first, that Jason should yoke certain brazen-hoofed bulls, from whose nostrils flames of fire issued, and with them plough a field, which he was afterwards to sow with dragon's teeth. Secondly, he was to destroy the armed men which sprung from the dragon's teeth and, thirdly, to slay the dragon which guarded the golden fleece.

6. Concipit, etc. This is the apodosis of the sentence: the protasis begins at Dumque adeunt.-Ignes, i. e. amorem.

9.

10.

Mirumque hoc est. "This is either some strange thing, or," &c. -Hoc, this feeling or passion." Huic quod, "to that which.”Amare is the predicate nominative, Gr. ◊ 273, Note 9, & (d.) 11. Jussa patris, i. e. the conditions imposed upon Jason.

12. Qudque, "indeed."- Modò

denique," only just now," cf. 3, 234. 16. Nova, i. e. one to which she

had been hitherto a stranger. 18. Quid in hospite ureris, "in regard to a stranger," i. e. for a stranger.

19. Thalamos, Gr. 98.-Concipis, "meditate, desire."

20. Quod ames, i. e. unum quem ames, Gr. 264, 1.-Vivat an ille occidat, Gr. 265, R. 2. 21. In dis est,

66

depends upon the gods."-Vivat tamen, "but 0 that he may live," Gr. ( 260, R. 6.

23. Quem-non tangat? Gr. ý 260. | 60. Semina-prætincta veneno, i. e.

24. 27.

R. 5.

Ut cetera desint, Gr. § 262, R. 2. Concurret, "will come in conflict." See the various construction of this word under concurro in the Lexicon, no. II, 2.—Suæ segeti, "with his own crop," i. e. with the armed men which will spring from the dragon's teeth sown by Jason, i. q. Tellure creatis hostibus, Gr. 246. 28. Fera præda, 66 as a horrible prey."

31. Her sister was named Chalciope, her brother Absyrtus. 34. Stant mecum vota sororis, "my sister's feelings are with me."

[merged small][ocr errors][merged small]

63.

65.

66.

67.

68.

71.

with the venom of the serpent from which the teeth were taken. Consurgit, sc. imago hominis. Quos, referring by synesis to imago, Gr. ( 206, (11.) & § 323, 3, (4.)-Præacuta, Gr. 283, II. Exc. 1.

Hæmonii juvenis, i. e. lasonis. Demisêre metu vultumque animumque Pelasgi. This may be translated by the passive voice. "The countenances and courage of the Pelasgi were cast down or sunk with fear."-Pelasgi, i. e. the Minyans or Thessalians.

Ipsa, i. e. Medea.

Neve, " and lest," cf. 1, 151.— Gramina, "herbs.". Carmen, "incantation."

72. Secretas, "secret or magical." 74. A se depulsum. The story seems to imply that the earthborn supposed the stone to have been thrown by one of their own number, and hence fell to quarreling with each other.

Vulcanum, i. e. by metonymy, ignem. Sol. 74, Martem for bellum. 42. Vaporibus, "their fiery breath." 43. Pleni," full," i. e. of flames. 44. Silices, "lime stones."-Terre-78. nâ fornace," an earthen kiln.”— Soluti, " softened," i. e. burnt, calcined.

48. Truces, sc. tauri. Venientis,

sc. Iasonis.

53. Tantum medicamina possunt, sc. facere. 56. Insuetum ferro, "unused to the plough." The field being a consecrated one (see l. 38,) had not been previously ploughed. 57. Augent, sc. animos.-Clamoribus, "by shouts of applause." 59. Vipereos dentes. These are said to have been a part of those taken from the dragon slain by Cadmus. See above, 3, 80 sqq.

80.

83.

84.

85.

86.

90.

Superest, Gr. § 269, R. 2.

Arboris aureæ, i. e. the tree on which the golden fleece was suspended. Aurea, constitutes a spondee by synæresis, Gr. 306. Sistant, Gr. ý 264, 1. Cf. 5, 4. Ignotos, sc. ipsi, i. e. somno, "to which sleep was a stranger." -Subrepit. Loers reads ubi venit, the common reading is advenit. Auro, i. e. aureo vellere.

Potitur, Gr. ý 177. Muneris auctorem, sc. Medeam. -Spolia altera, "a second booty."

ESON RESTORED TO YOUTH.

Inductaque cornibus aurum, "having gilded horns." In the

active voice the construction would be, Inducit cornibus aurum, "he puts gold upon the horns." The passive of this verb, like those of induo and exuo, Gr. § 234, I, R. 1., retains the same government as the active. Cf. 15, 72. 91. The honors paid to the gods were of three kinds, dona, "gifts or votive offerings," tura, "incense," and victima, "victims or sacrifices."- Gratantibus, sc. illis, i. e. Hæmoniis matribus, grandavisque patribus, "from them returning thanks," i. e. from their thanksgiving.

93. Debere, sc. me, Gr. § 239, R. 2. 96. Possunt, sc. carmina.-Possint, Gr. ý 260, R. 5.

97. Deme, sc. aliquos annos.--Deme -demptos. See note on 1, 33. 98. Mota est, sc. Medea.

99.

Dissimilem, etc., i. e. animum Medea, dissimilem (pio Iasonis animo) subiit Eeta (a se) relictus. Subit animum, see subeo in Lex. no. II. B. 2.-Medea had been undutiful to her father, in her affection for Jason.

100. Non confessa, "without be

traying." See Andrews's First Latin Book, Less. 122, 7. 102. Videor, sc. tibi. 103. Nec sinat hoc Hecate, a form

of deprecating evil, like "God forbid."-Isto, sc. munere. 105-6. Arte mea, and annis tuis both depend on renovare, "by my art, not by your years."

106.

109.

Diva triformis, sc. Hecate. Resolutum, sc. "diseum, solved, thrown."-In plenos, somnos," into a deep sleep." 115. Sanguinis, " filled with blood." 123. Oceani mare, i. e. simply Oce

anus, "the ocean," or the waves

of the ocean." The expression is an uncommon one, while the apposition, mare Oceanum, occurs several times.

124.

Exceptas, "gathered, collected.-Luna de nocte, in a moonlight night.

126. Mortali. Some refer this word to Esoni, and explain it as meaning either "at the point of death," (cf. l. 92), or "who still remained mortal," but Loers connects it with nomine, "having no name among mortals."-Propositum, "proposed, intended."-Munus; gift," i. e. the "medicament," or medicinal preparation, by virtue of which she proposed

to

[ocr errors]

restore old son."

127. Arenti ramo jam pridem, i. e. jampridem arenti.-Mitis, "cultivated," in distinction from silvestris oliva, the wild olive. 128. Summisque immiscuit ima, Gr. 224.

130. Nec, Gr. 198, Note 3. 139. Rapuêre," suddenly assumed." 140. Situs, "roughness, scabrousness."

141. Corpore, "flesh," cf..1, 408, and 4, 123.

142. Luxuriant, "dilate, expand." 143. Ante quater denos annos, "forty years before," Gr. 253, R. 1.-Hunc se, sc. fuisse, "that he was such."

THE PLAGUE IN EGINA. Cephalus having been sent as ambassador from the king of Athens to Eacus, king of Ægina, and having been courteously entertained by him at his court, is led to enquire of acus respecting some of his subjects, whom he had seen on a former visit to Ægi

lating is wonderful," or "it is a remarkable fact," that &c.-Non illa, sc. corpora.

172.

Cani lupi, cf. 1, 238.—Tetigêre, like the English " to touch,"

na, but who on this occasion were | 171. Mira loquor, "what I am renot present. In reply, Æacus relates the circumstances connected with a pestilence, by means of which the island, in consequence of the anger of Juno, had been depopulated. 144. Eacus. Eacus was the son of Jupiter and Ægina, and king of the island of Enopia, which was named by him Ægina, in honor of his mother.

146. Exosa, Gr. § 183, 1. N. 1.Dictas a pellice, i. e. from Ægina, the rival of Juno. Cf. note on l. 144.

147. Mortale, "such as is incident
to men, ordinary, in the course of
nature."

148. Pugnatum est. In regard to
the translation of passive imper-
sonal verbs, see Andrews's First
Latin Book, Less. 81, 10-12.
149. Superabat opes, "baffled med-
ical skill."

151. Ignavos, "oppressive, stupe-
fying," cf. 2, 366, and omnia lan-
guor habet, l. 169.

155. Vitium, "corruption, taint." 158. Primo. The order is, primo potentia subiti morbi deprensa est strage canum, &c. Deprensa (cst) was first noticed or perceived." 162. Lanigeris gregibus, Gr. ◊ 211, R. 5, (1.)

[ocr errors]

164. Magnæque famæ. Que con-
nects magna famæ to acer, Gr. ý
278, for both limit equus.-In pul-
vere, "in the dust," by metonymy
for "in the lists."
165. Degenerat palmas, Gr. ◊ 232,
(2.) "dishonors his victories,"
Gr. 324, 2.

i. e. "to taste, eat, devour."

173.

174.

Afflatu, "effluvia." Graviore, i. e. greater or more severe than while it was confined to the beasts.

176. Flammis, "by the flames," i. e. Metonymicè, by the burning fever. Fatiscunt, "are dissolved, consumed."

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

167. Fidere cursu, Gr. § 245, II. 1. 192. Inde, i. e. e fontibus, etc.—

Fidere, sc. meminit.

Graves, sc. morbo.

« ZurückWeiter »