The first, second, and third books of Virgil's Æneid, with notes, revised and ed. by W.D. Kenny |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 15
Seite 4
... great advantage as to the variation of authors afforded , and as to the lessening of expense in the purchase . VI . To those instructors and professors who wish their pupils to have the whole author at the same time for reference , & c ...
... great advantage as to the variation of authors afforded , and as to the lessening of expense in the purchase . VI . To those instructors and professors who wish their pupils to have the whole author at the same time for reference , & c ...
Seite 19
... great , that Fidus Achates became a proverb . 317. Harpălyce , daughter of Harpalycus , king of Thrace . She was a woman of the most un- daunted courage . The word præ- 325 vertitur in this line must be used as a deponent verb . Hebrum ...
... great , that Fidus Achates became a proverb . 317. Harpălyce , daughter of Harpalycus , king of Thrace . She was a woman of the most un- daunted courage . The word præ- 325 vertitur in this line must be used as a deponent verb . Hebrum ...
Seite 21
... great tract of ground . The word Byrsa is said by some to be derived from Bupoa , ' a hide . ' Byrsa is also a citadel in the middle of Carthage , on which was a temple to Escu- lapius . Vix septem convulse undis Euroque supersunt ...
... great tract of ground . The word Byrsa is said by some to be derived from Bupoa , ' a hide . ' Byrsa is also a citadel in the middle of Carthage , on which was a temple to Escu- lapius . Vix septem convulse undis Euroque supersunt ...
Seite 27
... stellations , supposed to be accom- panied in its rising in March , with great storms and rains . The first Ö in this line is short . We some- times find it long . D 2 Quod genus hoc hominum ? quæve hunc tam barbara morem LIBER I. 27.
... stellations , supposed to be accom- panied in its rising in March , with great storms and rains . The first Ö in this line is short . We some- times find it long . D 2 Quod genus hoc hominum ? quæve hunc tam barbara morem LIBER I. 27.
Seite 38
... great beauty and interest , and the subject may be thus divided , commencing from the lines mentioned . LINE . 13. Concerning the building of the Wooden Horse . 57. The episode of Sinon . 199. Death of Laocoon . 250. Apparition of ...
... great beauty and interest , and the subject may be thus divided , commencing from the lines mentioned . LINE . 13. Concerning the building of the Wooden Horse . 57. The episode of Sinon . 199. Death of Laocoon . 250. Apparition of ...
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Achilles Æneas æquora alii Apollo aras arma armis auro bello Book called circùm city Danaûm daughter dedit dictis Dido divûm domus editions Eneas ENEIDOS fata ferro find first fluctus fortè fortuna genus given gods great Greeks hæc hanc Haud Hector here hìc Hinc ignes illa ille ingens intereà island Italiam Italy Jamque Juno Jupiter king Latio LIBER limina line litora long longo made magno Maia manu manus meaning means mihi moenia muros name Nate naves neque noctem nunc omnis oris pater pectore pelago Penates Phrygia place Postquam Priam primùm procul Pyrrhus quà quæ quis quò quondam Quos quum refers regna sacerdos sanguine saxa See Note Series sidera simul socii sometimes super Talia tandem tela temple terras three tibi Troja Troy understood undis urbem used Venus verb Virgil were whole word words
Beliebte Passagen
Seite 16 - Quem das finem, rex magne, laborum? Antenor potuit, mediis elapsus Achivis, Illyricos penetrare sinus atque intima tutus regna Liburnorum, et fontem superare Timavi, unde per ora novem vasto cum murmure montis 245 it mare proruptum et pelago premit arva sonanti. Hic tamen ille urbem Patavi sedesque locavit Teucrorum...
Seite 53 - Pergama; vos celsis nunc primum a navibus itis?" 375 Dixit, et extemplo, neque enim responsa dabantur fida satis, sensit medios delapsus in hostes. Obstupuit retroque pedem cum voce repressit. Improvisum aspris veluti qui sentibus anguem pressit humi nitens, trepidusque repente refugit 380 attollentem iras et caerula colla tumentem: haud secus Androgeus visu tremefactus abibat.
Seite 102 - Alpheum fama est hue Elidis amnem Occultas egisse vias subter mare ; qui nunc 695 Ore, Arethusa, tuo Siculis confunditur undis.
Seite 57 - Non sic, aggeribus ruptis quum spumeus amnis Exiit oppositasque evicit gurgite moles, Fertur in arva furens cumulo, camposque per omnes Cum stabulis armenta trahit.
Seite 36 - Hic canit errantem lunam solisque labores ; unde hominum genus et pecudes ; unde imber et ignes ; Arcturum pluviasque Hyadas geminosque Triones ; quid tantum Oceano properent se tinguere soles 745 hiberni, vel quae tardis mora noctibus obstet.
Seite 47 - ... illi agmine certo Laocoonta petunt ; et primum parva duorum corpora natorum serpens amplexus uterque implicat et miseros morsu depascitur artus ; 215 post ipsum, auxilio subeuntem ac tela ferentem, corripiunt spirisque ligant ingentibus : et iam bis medium amplexi, bis collo squamea circum terga dati, superant capite et cervicibus altis.
Seite 23 - ... exercet sub sole labor, cum gentis adultos educunt fetus, aut cum liquentia mella stipant et dulci distendunt nectare cellas, aut onera accipiunt venientum, aut agmine facto ignavum fucos pecus a praesepibus arcent ; 435 fervet opus redolentque thymo fragrantia mella. "o fortunati, quorum iam moenia surgunt ! " Aeneas ait et fastigia suspicit urbis.
Seite 13 - Tum, pietate gravem ac meritis si forte virum quem Conspexere, silent, arrectisque auribus adstant ; Ille regit dictis animos, et pectora mulcet...
Seite 93 - Hos ego digrediens lacrimis affabar obortis : Vivite felices, quibus est fortuna peracta Jam sua ; nos alia ex aliis in fata vocamur. Vobis parta quies ; nullum maris aequor arandum, 495 Arva neque Ausoniae semper cedentia retro Quaerenda.
Seite 15 - Cyclopea saxa experti: revocate animos maestumque timorem mittite; forsan et haec olim meminisse iuvabit. per varios casus, per tot discrimina rerum tendimus in Latium, sedes ubi fata quietas 205 ostendunt; illic fas regna resurgere Troiae. durate et vosmet rebus servate secundis.