« ZurückWeiter »
among you, killed a sweet and innocent lady: For my
Claud. In most profound earnest; and, I'll warrant
D. Pedro. And hath challenged thee?
D. Pedro. What a pretty thing man is, when he goes
CONRADE and BORACHIO.
D. Pedro. But, soft you, let be; pluck up, my heart,
Dogo. Come, you, sir; if justice carnot tame you,
D. Pedro. How now, two of my brother's men bound!
Claud. Hearken after their offence, my lord !
Dogb. Marry, sir, they have committed false report;
D. Pedro. First, I ask thee what they have done ; thirdly, I ask thee what's their offence ; sixth and lastly, why they are committed; and, to conclude, what you lay to their charge ?
Claud. Rightly reasoned, and in his own division ; and, by my troth, there's one meaning well suited.
D. Pedro. Whom have you offended, masters, that you are thus bound to your answer? this learned constable is too cunning to be understood: What's your offence ?
Bora. Sweet prince, let me go no farther to mina answer; do you hear me, and let this count kill me. I have deceived even your very eyes : what your wisdonis could not discover, these shallow fools have brought to light; who, in the night, overheard me confessing to slander the Lady Hero ; how you were brought into the
orchard, and saw me court Margaret in Hero's gar.
your blood !
my brother set thee on to this?
is composed and framed of treachery :And he is upon this villainy.
Claud. Sweet Hero! now thy image doth appear
way the plaintiffs; by this time our sexton hath reformed signior Leonato of the matter And, masters, do not forget to specify, when time and
Verg. Here, here comes master signior Leonato, and the sexton too.
Re-enter LEONATO and ANTONIO, with the
Bora. If you would know your wronger, look on me:
Leon, Art thou the slave, that with thy breath has
Yea, eren I alone.
Claud. I know not how to pray sour patience,
D. Pedro. By my soul, nor I;
Leon. I cannot bid you bid my daughter live,
copy of my child that's dead, pood
O noble sir,
embrace your offer : and dispose
Leon. To-morrow then I will expect your coming i
I believe, was pack'd in all this wrong,
No, by my soul, she was not;
always hath been just and virtuous,
Dogb. Moreover, sir, (which, indeed, is not under white call
and black,) this plaintiff
me ass: I beseech you, it be remembered in his punishment : And also, the watch heard them talk of a lock hanging by it, and borrows money in God's name; the which he hath used so long, and never paid, that now men grow hard-hearted, and will lend nothing for God's sake : Pray you, examine him upon that point.
Leon. I thank thee for thy care and honest pains.
There's for thy pains.
Leon. Go, I diecharge thee of thy prisoner, and 1 thank thee.
Dogb. I leave an arrant knave with your worship; which, I beseech your worship, to corect yourself, for your worship well; God restore you to health; I humbly
givo you leave to depart, and if a merry meeting may
[Exeunt Dogberry, Verges, and Watch.
To-night I'll mourn with Hero.
[Exeunt Don Pedro and Claudio. Leon. Bring you these fellows on; we'll talk with
SCENE II.-Leonato's Garden.
Bene. Pray thee, sweet mistress Margaret, deserve well at my hands, by helping me to the speech of Beatrice.
Marg. Will you then write me a sonnet in praise ol my beauty ?
Bene. In so high a style, Margaret, that no man living shall come over it; for, in most comels truth, thou deservest it.
Marg. To have no man come over me? why, shall I always keep below stairs ?
Bene. Thy wit is as quick as the greyhound's mouth; It catches.
Marg. And yours as blunt as the fencer's foils, which hit, but hurt not.
Bene. A most manly wit, Margaret, it will not hurt #woman: and so, I pray thee, call Beatrice : I give thee the bucklers.
Marg. Give us the swords, we have bucklers of our own.
Benc. If you use them, Margaret, you must put in the pikes with a vice; and they are dangerous weapons for maids.
Marg. Well, I will call Beatrice to you, who
How pitiful I deserve, I mean, in singing; bat in loving.-Leander, the good
Bene. An old, an old instance, Beatrice, that lived in the time of good neighbours: if a man do not erect in this age his own tomb ere he dies, he shall live no longer in monument, than the bell rings, and the
59 swimmer, Troilus, the first employer of panders, and a whole book full of these quondam carpet-mongers, whose names yet run smoothly in the even road of a blank verse, why, they were never so truly turned over and over as my poor Bell, in love: Marry, I cannot shew it in rhyme; I have tried; I can find out no rhyme to lady but baby, an innocent rhyme ; for scorn, horn, a hard Thyme ; for school, fool, a babbling rhyme very ominous endings: No, I was not born under a rhyming planet, nor I cannot woo in festival terms.
Beat. Yea, signior, and depart when you bid me.
Beat. Then, is spoken; fare you well, now: -and yet, ere I go, let me go with that I came for, which is, with knowing what hath passed between you and
Beat. Foul words is but foul wind, and foul wind is but foul breath, and foul breath is noisome; therefore I will depart unkissed.
Bene. "Thou hast frighted the word out of his right sense, so forcible is thy wit. But I must tell thee plainly, Claudio undergoes my challenge ; and either I must shortly hear from him, or I will subscribe him a
which of "Beat. "Fets client thou first fall in love with me politie a state of evil, that they will not admit any good part to
intermingle with But for which of my good parts did you first suffer love for me? Bene. Suffer love a good epithet! I do suffer love,
against my will. heart! If you spite it for my sake, I will spite it for
In spite of your heart, I think; alas! poor yours; for I will never love that which my friend hates.
Bene. Thou and
It appears not in this confession, there's not