To do aught good never will be our task, And out of good still to find means of evil : But see, His ministers of vengeance and pursuit Back to the gates of heaven: the sulphurous hail, Of heaven received us falling; and the thunder, 160 165 170 175 Seest thou yon dreary plain, forlorn and wild, 180 185 There rest, if any rest can harbour there; 176. his for its: hail and thunder are personified. 177. Virg. Æn. viii. 526. mugire per æthera clangor.' 186. afflicted is here intended to be understood in the Latin Consult how we may henceforth most offend Thus Satan, talking to his nearest mate, ་ 190 195 sense, routed, ruined, utterly broken.' RICHARDSON. So afflicting thunder' ii. 166. 191. What reinforcement; to which is returned If not; a vicious syntax: but the poet gave it If none.' B. If not is the same as or else, otherwise: Lat. sin minus: Gr. ei dè ph. The sentiment may be assimilated to that in Livy iv. 28. where the Volscian addresses his routed comrades: 'virtute pares, necessitate, quæ ultimum ac maximum telum est, superiores estis.' 193. Virg. Æn. ii. 206. Pectora quorum inter fluctus arrecta, jubæque N. up-lift, for uplifted: as in Scripture: Psalm xxiv. 7. ' be ye lift up, ye everlasting doors.' 196. A rood is the fourth part of an acre, so that the bulk of Satan is expressed by the same sort of measure, as that of one of the giants in Virg. Æn. vi. 596. per tota novem cui jugera corpus Porrigitur.". N. 198. Virg. Æn. vi. 580. ' genus antiquum terræ, Titania pubes." N. 199. Briareös. In classical writers Briareus, three syllables: Virg. Æn. vi. 287.Et centumgeminus Briareus.' Hom. II. A. 403. ὃν Βριάρεων καλέουσι θεοί, ἄνδρες δέ τε πάντες Αἰγαίων'. See Virg. Æn. x. 565. Typhon is the same with Typhoeus. That the den of Typhoeus was in Cilicia, of which Tarsus was a cele By ancient Tarsus held; or that sea-beast Moors by his side under the lee, while night 200 205 brated city, we are told by Pindar and Pomp. Mela. (de S. O. i. 14.)' JORTIN. The passage of Pindar is in Pyth. i. 30. “Os ↑ èv aivą Ταρτάρῳ κεῖται, θεῶν πολέμιος, Τυφὼς ἑκατοντακάρανος· τόν ποτε Κιλίκιον θρέψεν πολυώνυμον ἄντρον. Schol. ὁ δὲ Πίνδαρός φησι τὸν Τυφῶνα ἐν Κιλικίᾳ τετράφθαι, ὡς καὶ Ὅμηρος (ΙΙ. Β. 783.) Είν Αρίμοις, ὅθι φασὶ Τυφωέος ἔμμεναι εὐνάς. 201. The leviathan in the Book of Job c. xli. is considered by Bochart to be the crocodile. To that animal scales are assigned, as here by Milton v. 15. 'His scales are his pride, shut up together as with a close seal. One is so near to another, that no air can come between them. They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.' Of the behemoth (according to Bochart, the hippopotamus) Job says, c. xl. 19. 'He is the chief of the ways of God.' Since however there are no crocodiles on the coast of Norway, Milton probably means the whale. 202. The roughness of this verse is doubtless designed to express the hugeness and unwieldiness of the creature referred to. The same may be observed of v. 209. 203. foam: a rough and troubled sea, worked up into froth or foam by the winds: Virg. Æn. i. 35. spumas salis ære ruebant." PEARCE. 204. night-foundered: overtaken by the night, and thence at a loss which way to sail : (compare 207.) Milton uses the same phrase in his Comus : ' for certain Either some one, like us, night-foundered here, &c." PEARCE. Bentley would read nigh-foundered, i. e. almost foundered, ready to sink which also occurs in P. L. ii. 940. but the correction is not required. 207. Anchors by his side under wind. Mooring at sea is the laying out of anchors in a proper place for the secure riding of a ship: [probably from the Lat. moror.] The lee or lee-shore is Invests the sea, and wished morn delays: 210 215 So stretch'd out huge in length the arch-fiend lay In billows, leave in the midst a horrid vale. 220 225 that on which the wind blows, so that to be under the lee of the shore is to be close under the weather-shore or under wind. Au instance this among others of our author's affectation in the use of technical terms.' N. 208. A much finer expression than umbris nox operit terras' of Virg. Æn. iv. 352.' N. 215. Here Milton seems to have had in view Romans ii. 5. 'But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath, and revelation of the righteous judgment of God." CowPER. 219. on man: like the Latin in, for erga, towards. 230 235 With solid, as the lake with liquid fire; 6 240 Is this the region, this the soil, the clime,' Said then the lost archangel, this the seat That we must change for heaven; this mournful gloom For that celestial light? Be it so, since he, Who now is Sovran, can dispose and bid 245 229. liquid fire: so 1.701. Virg. Ecl. vi. 33. Et liquidi simul ignis.' 231. Dr. Pearce conjectures that it should be subterranean winds, because it is said aid the winds afterwards, and the conjecture seems probable and ingenious: the fuell'd entrails, sublimed with mineral fury, aid and increase the winds, which first blew up the fire.' N. 232. Pelorus, a promontory of Sicily, now Capo di Faro, about a mile and a half from Italy. Virg. Æn. iii. 687. Ecce autem Boreas angustâ a sede Pelori Missus adest.' 233. thundering Ætna. Virg. Æn. iii. 571. ‘horrificis juxta tonat Etna ruinis.' 235. To sublime is a term of art in Chemistry, and is opposed to precipitating; the finer and more subtle parts are by fire separated, mounted, and receive greater force.' RICHARDSON. 246. Sovran. We retain our barbarous orthography sovereign from the Norman souvereign. The true spelling would be suveran, from the Latin supernus, superus; Fr. souverain; It. sovrano; Sp. and Port. soberano.' WEBSTER. |