Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

l'habit de foldat, le billet de logement, & de l'or dans vos poches.

LE COMT E.

Pour qui de l'or?

FIGARO, vivement.

De l'or, mon Dieu, de l'or: c'eft le nerf de l'intrigue.

LE COMT E.

Ne te fâche pas, Figaro, j'en prendrai beau

coup.

FIGARO, s'en allant.

Je vous rejoins dans peu.

LE COM TE.

Figaro ?

FIGARO.

Qu'est-ce que c'eft?

LE Сом те.

Et ta Guitarre?

FIGARO, revient.

J'oublie ma Guitarre! Moi! je fuis donc fou!

LE Сомте.

Et ta demeure, étourdi?

(il s'enva.)

FIGARO, revient.

Ah! réellement je fuis frappé! ma Boutique à quatre pas d'ici, peinte en bleu, vitrage en plomb, trois palettes en l'air, l'œil dans la main, Confilio Manuque, FIGARO. (il s'enfuit.)

Fin du premier Acte.

1

ACTE I I.

Le Théâtre repréfente l'appartement de
ROSINE. La croifée dans le fond du
Théâtre eft fermée par une jaloufie grillée.

SCÈNE PREMIÈRE.

ROSINE, feule, un bougeoir à la main. Elle prend du papier fur la table & fe met à écrire.

;

gens

MARCELINE est malade tous les font occupés; & perfonne ne me voit écrire. Je ne fais fice's murs ont des yeux & des oreilles, ou fi mon Argus a un génie mal-faifant qui l'inftruit à point nommé; mais je ne puis dire un mot, ni faire un pas, dont il ne devine fur le champ l'intention... Ah Lindor! (Elle cachete la lettre). Fermons toujours ma lettre, quoique j'ignore quand & comment je pourrai la lui faire tenir. Je l'ai vu à travers ma jaloufie parler longtemps au Barbier Figaro. C'eft un bon homme qui m'a montré quelquefois de la pitié; fi je pou

vois l'entretenir un moment!

SCÈNE I I.

ROSINE, FIGAR O.

ROSINE Surprise.

AH! Monfieur Figaro, que je fuis aife de vous

voir !

FIGARO.

Votre fanté, Madame?

ROSINE.

Pas trop bonne, Monfieur Figaro. L'ennui me tue. FIGARO.

Je le crois; il n'engraiffe que les fots.

ROSINE.

Avec qui parliez-vous donc là-bas fi vivement? je n'entendois pas : mais....

FIGAR o.

Avec un jeune Bachelier de mes parens, de la plus grande espérance; plein d'efprit, de fentimens, de talens, & d'une figure fort revenante.

ROSINE.

Oh, tout-à-fait bien, je vous affure! il fe

nomme?...

FIGARO.

Lindor. Il n'a rien. Mais, s'il n'eut pas quitté brufquement Madrid, il pouvoit y trouver quelque bonne place.

ROSINE.

·

ROSINE.

Il en trouvera, Monfieur Figaro, il en trouvera. Un jeune homme tel que vous le dépeignez, fait pour refter inconnu.

n'eft pas

[blocks in formation]

Fort-bien. (haut). Mais il a un grand défaut, qui nuira toujours à fon avancement.

ROSINE.

Un défaut, Monfieur Figaro! Un défaut! en êtes-vous bien sûr?

FIGARO.

Il eft amoureux.

ROSINE.

Il eft amoureux! & vous appelez cela un défaut?

FIGARO.

A la vérité, ce n'en eft un que relativement à fa mauvaise fortune.

ROSINE.

Ah! que le fort eft injufte! & nomme-t-il la perfonne qu'il aime? je fuis d'une curiofité...

FIGARO.

Vous êtes la derniere, Madame, à qui je voudrois faire une confidence de cette nature.

ROSINE, vivement.

Pourquoi, Monfieur Figaro? je fuis difcrette; C

« ZurückWeiter »