Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

He may put in a claim to a sort of family likeness to the Duke, in Measure for Measure: only the latter descends from his elevation to watch in secret over serious crimes; the other is only a spy on private follies. There is something in this cast of character (at least in comedy-perhaps it neutralizes the tone and interest in tragedy), that finds a wonderful reciprocity in the breast of the reader or audience. It forms a kind of middle term or point of union between the busy actors in the scene and the indifferent byestander, insinuates the plot, and suggests a number of good wholesome reflections, for the sagacity and honesty of which we do not fail to take credit to ourselves. We are let into its confidence, and have a perfect reliance on its sincerity. Our sympathy with it is without any drawback; for it has no part to perform itself, and " is nothing, if not critical.” It is a sure card to play. We may doubt the motives of heroic actions, or differ about the just limits and extreme workings of the passions; but the professed misanthrope is a character that no one need feel any scruples in trusting, since the dislike of folly and knavery in the abstract is common to knaves and fools with the wise and honest! Besides the instructive moral vein of Hercules as the Fawn or Parasitaster, which contains a world of excellent matter, most aptly and wittily delivered; there are two other characters perfectly hit off, Gonzago the old prince of Urbino, and Granuffo, one of his lords in waiting. The loquacious, good-humoured, undisguised vanity of the one is excellently relieved by the silent gravity of the other. The wit of this last character (Granuffo) consists in his not speaking a word through the whole play; he never contradicts what is said, and only assents by implication. He is a most infallible courtier, and follows the prince like his shadow, who thus graces his pretensions.

We would be private, unly Faunus stay; he is a wise fellow, daughter, a very wise fellow, for he is still just of my opinion; my Lord Granuffo, you may likewise stay, for I know you'll say nothing."

And again, a little farther

on,
he

says

Faunus, this Granuffo is a right wise good lord, a man of excellent discourse, and never speaks; his signs to me and men of profound reach instruct abundantly; he begs suits with signs, gives thanks with signs, puts off his hat leisurely, maintains his beard learnedly, keeps his lust privately, makes a nodding leg courtly, and lives happily."-"Silence," replies Hercules, “ is an excellent modest grace; but especially before so instructing a wisdom as that of your Excellency."

The garrulous self-complacency of this old lord is kept up in a vein- of pleasant humour; an instance of which might be given in his owning of some learned man, that “though he was no duke, yet he was wise;" and the manner in which the others play upon this foible, and make him contribute to his own discomfiture, without his having the least suspicion of the plot against him, is full of ingenuity and counterpoint. In the last scene he says, very characteristically,

“Of all creatures breathing, I do hate those things that struggle to seem wise, and yet are indeed very fools. I remember when I was a young man, in my father's days, there were four gallant spirits for resolution, as proper for body, as witty in discourse, as any were in Europe ; nay, Europe had not such. I was one of them. We four did all love one lady; a most chaste virgin she was: we all enjoyed her, and so enjoyed her, that, despite the strictest guard was set upon her, we had her at our pleasure. I speak it for her honour, and my credit. Where shall you find such witty fellows now a-days? Alas! how easy is it in these weaker times to cross love-tricks! Ha! ha! ha! Alas, alas! I smile to think (I must confess with some glory to mine own wisdom), to think how I found out, and crossed, and curbed, and in the end made desperate Tiberio's love. Alas! good silly youth, that dared to

cope
with
age

and such a beard ! Hercules. But what yet might your well-known wisdom

think,
If such a one, as being most severe,
A most protested opposite to the match
Of two young lovers; who having barr'd them speech,
All interviews, all messages, all means
To plot their wished ends; even he himself
Was by their cunning made the go-between,
The only messenger, the token-carrier;

Told them the times when they might fitly meet,
Nay, shew'd the way to one another's bed ?"

To which Gonzago replies, in a strain of exulting dotage:

"May one have the sight of such a fellow for nothing? Doth there breathe such an egregious ass? Is there such a foolish animal in rerum natura? How is it possible such a simplicity can exist ? Let us not lose our laughing at him, for God's sake; let folly's sceptre light upon him, and to the ship of fools with him instantly.

Dondolo. Of all these follies I arrest your grace.”

Moliere has built a play on nearly the same foundation, which is not much superior to the present. Marston, among other topics of satire, has a fling at the pseudo-critics and philosophers of his time, who were “ full of wise saws and modern instances.” Thus he freights his Ship of Fools:

Dondolo. Yes, yes; but they got a supersedeas; all of them proved themselves either knaves or madmen, and so were let go: there's none left now in our ship but a few citizens that let their wives keep their shop-books, some philosophers, and a few critics; one of which critics has lost his flesh with fishing at the measure of Plautus' verses ; another has vowed to get the consumption of the lungs, or to leave to posterity the true orthography and pronunciation of laughing.

Hercules. But what philosophers ha’ye ?

Dondolo. Oh very strange fellows; one knows nothing, dares not aver he lives, goes, sees, feels.

Nymphadoro. A most insensible philosopher.

Dondolo. Another, that there is no present time; and that one man to-day and to-morrow, is not the same man; so that he that yesterday owed money, to-day owes none; because he is not the same man.

Herod. Would that philosophy hold good in law?

Hercules. But why has the Duke thus laboured to have all the fools shipped out of his dominions ?

Dondolo. Marry, because he would play the fool alone without

any
rival.”

Act IV.

Moliere has enlarged upon the same topic in his Mariage Forcé, but not with more point or effect. Nymphadoro's reasons for devoting himself to the sex generally, and Hercules's description of the different qualifications of different men, will also be found to contain excellent specimens, both of style and matter.—The disguise of Hercules as the Fawn, is assumed voluntarily, and he is comparatively a calm and dispassionate observer of the times. Malevole's disguise in the Malcontent has been forced upon him by usurpation and injustice, and his invectives are accordingly more impassioned and virulent. His satire does not « like a wild goose fly, unclaimed of any man,” but has a bitter and personal application. Take him in the words of the usurping Duke's account of him.

“ This Malevole is one of the most prodigious affections that ever conversed with Nature; a man, or rather a monster, more discontent than Lucifer when he was thrust out of the presence. His appetite is upsatiable as the grave, as

« ZurückWeiter »