Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Comfort forswear me! Unkindness may do much;
And his unkindness may defeat my life,
But never taint my love. I cannot say, whore;
It does abhor me, now I speak the word;
To do the act that might the addition earn,
Not the world's mass of vanity could make me.
Iago. I pray you, be content; 'tis but his hu-

mour;

The business of the state does him offence,
And he does chide with you.
Des.
If 'twere no other,
Iago. It is but so, I warrant you. [Trumpets.
Hark, how these instruments summon to supper!
And the great messengers of Venice stay:
Go in, and weep not; all things shall be well.
[Exeunt Desdemona and Emilia.
Enter Roderigo.

How now, Roderigo?

Rod. And that you would have me do? Iago. Ay; if you dare do yourself a profit and a right. He sups to-night with a harlot, and thither will I go to him;-he knows not yet of his honourable fortune if you will watch his going thence (which I will fashion to fall out between twelve and one,) you may take him at your pleasure; I will be near to second your attempt, and he shall fall between us. Come, stand not amazed at it, but go along with me; I will show you such a necessity in his death, that you shall think yourself bound to put it on him. It is now high supper-time, and the night grows to waste: about it.

Rod. I will hear further reason for this.
Iago. And you shall be satisfied. [Exeunt.
SCENE III. Another Room in the Castle.

Rod. I do not find, that thou deal'st justly Enter Othello, Lodovico, Desdemona, Emilia,

with me.

Iago. What in the contrary?

Rod. Every day thou doff'st me with some device, lago; and rather, (as it seems to me now.) keep'st from me all conveniency, than suppliest me with the least advantage of hope. 1 will, indeed, no longer endure it: Nor am I yet persuaded, to put up in peace what already I have foolishly suffered.

Iago. Will you hear me, Roderigo? Rod. Faith, I have heard too much; for your words, and performances, are no kin together. lazo. You charge me most unjustly. Rod. With nought but truth. I have wasted myself out of my means. The jewels you have) had from me, to deliver to Desdemona, would half have corrupted a votarist: You have told me-she has received them, and returned me] expectations and comforts of sudden respect and acquittance; but I find none.

Iago. Well; go to; very well.

Rod. Very well! go to! I cannot go to, man; nor 'tis not very well: By this hand, I say, it is very scurvy; and begin to find myself fobbed in it. Iago. Very well.

Rod. I tell you, 'tis not very well. I will make myself known to Desdemona: If she will return me my jewels, I will give over my suit, and repent my unlawful solicitation; if not, assure yourself, I will seek satisfaction of you. Iago. You have said now.

Rod Ay, and I have said nothing, but what 1 protest intendment of doing.

Iago. Why, now I see there's mettle in thee; and even, from this instant, do build on thee a better opinion than ever before. Give me thy hand, Roderigo; Thou hast taken against me most just exception; but, yet I protest, I have dealt most directly in thy affair.

Rod. It hath not appeared.

Iago. I grant, indeed, it hath not appeared: and your suspicion is not without wit and judgment. But, Roderigo, if thou hast that within thee indeed, which I have greater reason to believe now than ever,-I mean, purpose, courage, and valour, this night show it: if thou the next night following enjoyest not Desdemona, take me from this world with treachery, and devise engines for my life.

Rod. Well, what is it? is it within reason, and compass?

Iago. Sir, there is especial commission come from Venice, to depute Cassio in Othello's place? Rod. Is that true? why, then Othello and Desdemona return again to Venice.

Iago. O, no; he goes into Mauritania, and takes away with him the fair Desdemona, unless his abode be lingered here by some accident; wherein none can be so determinate, as the removing of Cassio.

Rod. How do you mean-removing of him? Iago. Why, by making him uncapable of Othello's place; knocking out his brains.

and Attendants.

[blocks in formation]

[Exeunt Oth. Lod. and Attendants. Emil. How goes it now? he looks gentler than he did.

Des. He says he will return incontinent; He hath commanded me to go to bed, And bade me to dismiss you. Emil. Dismiss me! Des. It was his bidding; therefore, good Emilia, Give me my nightly wearing, and adieu : We must not now displease him.

Emil. I would, you had never seen him! Des. So would not I; my love doth so approve him,

That even his stubbornness, his checks, and frowns,-

'Pr'ythee, unpin me,-have grace and favour in them.

Emil. I have laid the sheets you bade me on the bed.

Des. All's one :-Good father! how foolish are our minds!

If I do die before thee, 'pr'ythee, shroud me
In one of those same sheets.
Emil.
Come, come, you talk.
Des. My mother had a maid call'd-Barbara:
She was in love; and he, she lov'd, prov'd mad,
And did forsake her she had a song of-willow,
An old thing 'twas, but it express'd her fortune,
And she died singing it: That song, to-night,
Will not go from my mind; I have much to do,
But to go hang my head all at one side,
And sing it like poor Barbara. 'Pr'ythee, de-
spatch.
Emil.' Shall I go fetch your night-gown?
No, unpin me here.→→→
This Lodovico is a proper man.
Emil. A very handsome man.
Des.

Des.

And he speaks well. Emil. I know a lady in Venice, who would have walked barefooted to Palestine, for a touch of his nether lip.

[blocks in formation]

Wear thy good rapier bare, and put it home;
Quick, quick: fear nothing; I'll be at thy elbow
It make us, or it mars us; think on that,
And fix most firm thy resolution.

Sing willow, &c. Her salt tears fell from her, and soften'd the Lay by these: [stones; Sing willow, willow, willow; "Pr'ythee, hie thee; he'll come non

II.

Rod. Be near at hand; I may miscarry in't.

Sing all a green willow must be my Iago. Here, at thy hand; be bold, and take thy
garland.
sword. [Re ires to a little distance.
Rod. I have no great devotion to the deed;
And yet he has given me satisfying reasons:-
'Tis but a man gone :-forth, my sword; he
[Goes to his stand.

Let nobody blame him, his scorn I approve.
Nay, that's not next.-Hark! who is it that
Emil. It is the wind.
[knocks

Des. I call'd my love, false love; but what
said he then ?

Sing willow, &c.

If I court mo woman, you'll couch with mo men.
So, get thee gone; good night. Mine eyes do
Doth that bode weeping?
Titch;
Emil.
"Tis neither here nor there.
Des. I have heard it said so.-O, these men,
these men!

Dost thou in conscience think,-tell me, Emilia,-
That there be women do abuse their husbands
In such gross kind?
Emil.
There be some such, no question.
Des. Would'st thou do such a deed for all the
Emil. Why, would not you?
[world?
Des.
No, by this heavenly light!
Emil. Nor I neither by this heavenly light;
I might do't as well i' the dark.
Des. Would'st thou do such deed for all the
world?

Emil. The world is a huge thing: "Tis a great For a small vice, [price Des. Good troth, 1 think thon would'st not. Emil. By my troth, I think I should; and undo't, when I had done. Marry, I would not do such a thing for a joint ring; nor for measures of lawn; nor for gowns, petticoats, nor caps, nor any petty exhibition: but, for the whole world,-Why, who would not make her husband a cuckold, to make him a monarch? I should venture purgatory for't.

Des. Beshrew me, if I would do such a wrong for the whole world.

Emil. Why, the wrong is but a wrong i' the world, and having the world for your labour, 'tis a wrong in your own world, and you might quickly make it right.

Des. do not think there is any such woman. Emil. Yes, a dozen; and as many

To the vantage, as would store the world they

play'd for.

But, I do think, it is their husbands' faults,
If wives do fall: Say, that they slack their duties,
And pour our treasures into foreign laps;
Or else break out in peevish jealousies,
Throwing restraint upon us; or, say, they strike
Or scant our former having in despite:
Why, we have galls; and, though we have some

grace,

[ocr errors]

Yet we have some revenge. Let husbands know, Their wives have sense like them: they see, and

smell,

And have their palates both for sweet and sour,
As husbands have. What is that they do,
When they change us for others? Is it sport 7
I think it is; And doth affection breed it?
I think, it doth? Is't frailty, that thus errs ?
It is so too: And have not we affections?
Desires for sport? and frailty, as men have?
Then, let them use us well; else, let them know,
The ills we do, their ills instruct us to.

Des. Good night, good night; Heaven me such
usage send,

Not to piok bad from bad; but, by bad, mend!

ACT V.

SCENE I. A Street.

Enter Iago and Roderigo.

[Exeunt.

dies.

Iago. I have rubb'd this young quat almost to the sense,

And he grows angry. Now, whether he kill
Cassio,
Or Cassio him, or each do kill the other,
Every way makes my gain: Live, Roderigo,
He calls me to a restitution large
Of gold, and jewels, that I bobb'd from him,
As gifts to Desdemona;

It must not be: if Cassio do remain,
He hath a daily beauty in his life,
That makes me ugly; and besides, the Moor
May unfold me to him; there stand 1 in much
peril :

No, he must die-But so, I hear him coming.
Enter Cassio.

Rod. I know his gait, 'us he:-Villain, thou diest. [Rushes from his post, and makes a pass at Cassio.

Cas. That thrust had been mine enemy indeed, But that my coat is better than thou think'st; I will make proof of thine. [Draws, and wounds Roderiga. Rod. O, I am slain! [lago rushes from his post, and cuts Cassio behind in the Leg, and erit Cas. I am maim'd for ever:-Help, ho! mar. der! murder! [Falls.

Enter Othello, at a distance. Oth. The voice of Cassio:-Iago keeps his word. Rod. O, villain that I am! Oth. Hark! 'tis even so. Cas. O, help! ho! light; a surgeon! Oth. "Tis he;-O brave lago, honest, and just, That hast such noble sense of thy friend's wrong! Thou teachest me,-Minion, your dear lies dead, And your fate hies apace :-Strumpet, I come: Forth of my heart those charms, thine eyes, are

blotted;

Thy bed, lust stain'd, shall with lust's blood be spotted. [Ezit Otello. Enter Lodovico and Gratiano, at a distance. Cas. What ho! no watch! no passage der! murder!

[ocr errors]

Gra 'Tis some mischance; the cry is very
direful.
Cas. O, help!
Lod.

Rod.

Hark!

O wretched villain! Lod. Two or three groans :-it is a heavy night:

These may be counterfeits; let's think't unsafe
To come into the cry, without more help.
Rod. Nobody come? then shall I bleed to
death.

Enter lago, with a Light.

[blocks in formation]

Iago. Here, stand behind this bulk; straight Lod. The same, indeed; a very valiant fellow.

will he come;

Iago. What are you here that cry so grievously?

Cas. Iago 7 O, I am spoil'd, undone by villains? Give me some help. Iago. O me, lieutenant! what villains have done this?

Cas. I think, that one of them is hereabout, And cannot make away. Iago. O treacherous villains!What are you there? come in, and give some help. [To Lodovico and Gratiano. Rod. O, help me here! Cas. That's one of them. lago.

O murderous slave! O villain [lago stabs Roderigo. Rod. O damn'd Iago! O'inhuman dog!0! O! O!

Jago. Kill men i' the dark I-Where be these bloody thieves?

!

How silent is this town!-Ho! murder! murder !

What may you be? are you of good, or evil? Lod. As you shall prove us, praise us, Iago.

Lod. He sir.

Signior Lodovico ?

Iago. I cry you mercy; Here's Cassio hurt

By villains.

Gra.

Cassio 7

Iago.

How is it, brother?

Cas. My leg is cut in two.

Iago.

Marry, heaven forbid !Light, gentlemen; I'll bind it with my shirt.

Enter Bianca.

Do you perceive the ghastness of her eye 7-
Nay, if you stare, we shall hear more anon:
Behold hier well; I pray you, look upon her;
Do you see, gentlemen? nay, guiltiness will
speak,
Though tongues were out of use.
Enter Emilia.

Emil. 'Las, what's the matter; what's the matter, husband?

Iago. Cassio hath here been set on in the dark,
By Roderigo, and fellows that are 'scap'd;
He's almost slain, and Roderigo dead.

Emil. Alas, good gentleman! alas, good Cassio!
Iago. This is the fruit of whoring.-Pr'ythee,
Emilia,

Go know of Cassio where he supp'd to-night :What, do you shake at that?

Bian. He supp'd at my house; but I therefore shake not.

Iago. O, did he so 7 I charge you, go with me.
Emil. Fie, fie upon thee, strumpet
Bian. I am no strumpet'; but of life as honest,
As you that thus abuse me.
Emil.

As I ? foh! fie upon thee? Iago. Kind gentlemen, let's go see poor Cassio

dress'd:

Come, mistress, you must tell us another tale.-
Emilia, run you to the citadel,

And tell my lord and lady what has happ d.-
Will you go on, 1 pray ;-This is the night,

Bian. What is the matter, ho? who is it that That either makes me or fordoes me quite.
cry'd ?

Iago. Who is't that cry'd?

Bian. O my dear Cassio! my sweet Cassio! O Cassio! Cassio! Cassio!

Iago. O notable strumpet!-Cassio, may you

[blocks in formation]

Gra. I am sorry, to find you thus: I have been to seek you.

Iago. Lend me a garter: So.-O, for a chair, To bear him easily hence!

Bian. Alas, he faints;-O Cassio! Cassio! Cassio!

Iago. Gentleman all, I do suspect this trash To be a party in this injury.

Patience awhile, good Cassio.-Come, come;
Lend me a light-Know we this face, or no?
Alas! my friend, and my dear countryman,
Roderigo? no:-Yes, sure; O heaven! Roderigo.
Gra. What, of Venice?

Iago. Even he, sir; did you know him?
Gra.

Know him, ay. Iago. Signior Gratiano? I cry you gentle par

[blocks in formation]

[Aside. [Exeunt. SCENE II. A Bedchamber: Desdemona in Bed asleep. A Light burning.

Enter Othello.

Oth. It is the cause, it is the cause, my soul, Let me not name it to you, you chaste stars!It is the cause.-Yet I'll not shed her blood; Nor scar that whiter skin of her's than snow, And smooth as monumental alabaster.

Takes off his sword. Yet she must die, else she'll betray more men. Put out the light, and then-Put out the light! If I quench thee, thou flaming minister, I can again thy former light restore, Should I repent me :--but once put out thine, Thou cunning'st pattern of excelling nature, I know not where is that Promethean heat, That can thy light relume. When I have pluck'd thy rose,

1 cannot give it vital growth again,

It needs must wither:-I'll smell it on the tree.[Kissing her. O balmy breath, that dost almost persuade Justice to break her sword!-One more, one

more.

Be thus when thou art dead, and I will kill thee, And love thee after:-One more, and this the last:

So sweet was ne'er so fatal. I must weep,
But they are cruel tears; this sorrow's heavenly;
It strikes where it doth love.-She wakes-
Des. Who's there? Othello ?

Oth.

Des.

Ay, Desdemona. Des. Will you come to bed, my lord? Oth. Have you pray'd to-night, Desdemona? Ay, my lord. Oth. If you bethink yourself of any crime, Unreconcil'd as yet to heaven and grace, Solicit for it straight. Des. Alas, my lord, what may you mean by that ?

Oth. Well, do it, and be brief; I will walk by: I would not kill thy unprepared spirit; No,-Heaven forefend !-I would not kill thy Des. Talk you of killing?

[blocks in formation]

Have mercy on me!
Oth.

Amen, with all my heart!
Des. If you say so, I hope you will not kill me.
1
Oth. Humph!

Des. And yet I fear you: for you are fatal then, When your eyes roll so: Why I should fear, I know not,

Since guiltiness I know not; but yet I feel, I fear.
Oth. Think on thy sins.
Des.

They are loves I bear to you.
Oth. Ay, and for that thou diest.

Emil. [Within.] O, good my lord, I would speak a word with you.

Oth. Yestis Emilia-by and by.-She's
dead.

Tis like she comes to speak of Cassio's death:
The noise was high-Ha! no more moving?
Still as the grave. She shall come in? Were't
good?

I think she stirs again :-No.-What's the best 7
If she come in, she'll sure speak to my wife:
My wife! my wife! what wife ?—I have no wife

Des. That death's unnatural, that kills for lov-O insupportable! O heavy hour!

ing.

Alas, why gnaw you so your nether lip ?

Some bloody passion shakes your very frame:
These are portents; but yet, I hope, I hope,
They do not point on me.
Oth

Peace, and be still!
Des. I will so: What's the matter?
Oth. That handkerchief, which I so lov'd, and
gave thee,
Thou gav'st to Cassio.

Des.

No, by my life and soul;
Send for the man, and ask him.
Oth.

Sweet soul, take heed,
Take heed of perjury; thou'rt on thy death-bed.
Des. Ay, but not yet to die.
Oth.

Yes, presently:
Therefore confess thee freely of thy sin;
For to deny each article with oath,
Cannot remove, nor choke, the strong concep-
tion,

That I do groan withal. Thou art to die.
Des. Then, Lord have mercy on me!
Oth.

I say, amen.

Des. And have you mercy too! I never did Offend you in my life; never lov'd Cassio, But with such general warranty of heaven As I might love; I never gave him token.

Oth. By heaven, I saw my handkerchief in his
hand.

O perjur'd woman! thou dost stone my heart,
And mak'st me call what I intend to do,-
(A murder which I thought,)-a sacrifice:
I saw the handkerchief.
Des.

He found it then;
I never gave it him :-Send for him hither,
And let him confess a truth.

[blocks in formation]

Oth. That be hath-us'd thee.
Des.

Oth. Ay.

Methinks it should be now a huge eclipse

Of sun and moon; and that the affrighted globa
Should yawn at alteration.

Emil. [Within.] I do beseech you I may speak
with you,,

O, good my lord!

[blocks in formation]

Help! help! ho! help!-O lady, speak again!
Sweet Desdemona! O, sweet mistress, speak!
Des. A guiltless death I die.
Emil.
This deed?
Des.

O, who hath done

Nobody; I myself; farewell:

How ? unlawfully? Commend me to my kind lord; O, farewell.

Des. He'll not say so.
Oth.
No, his mouth is stopp'd;
Honest Iago hath ta'en order for't.

Des. My fear interprets then,-What, is he
dead?

Oth. Had all his hairs been lives, my great revenge

Had stomach for them all.

Des. Alas! he is betray'd, and I undone.
Oth. Out, strumpet! Weep'st thou for him to
my face?

Des. O, banish me, my lord, but kill me not.
Oth. Down, strumpet!

Des. Kill me to-morrow, let me live to-night.
Oth. Nay, if you strive,
But half an hour.

Des.

[blocks in formation]

Being done,
But while I say one prayer.
[He smothers her.

Oth. It is too late.
Emil. [Within.] My lord, my lord! what ho!
my lord! my lord!

Oth. What noise is this? Not dead! not yet
quite dead?

I, that am cruel, am yet merciful;

I would not have thee linger in thy pain.-
So, so.

Emil. Within.] What ho! my lord, my lord!

[ocr errors]

Who's there?

[blocks in formation]

And you the blacker devil!
Oth. She turn'd to folly, and she was a whore.
Emil. Thou dost belie her, and thou art a devil.
Oth. She was false as water.

Emil.
Thou art rash as fire, to say
That she was false; O, she was heavenly true!
Oth. Cassio did tup her; ask thy husband else.
O, I were damn'd beneath all depth in hell,
But that I did proceed upon just grounds
To this extremity; Thy husband knew it all.
Emil. My husband 7

[blocks in formation]

Emil.

My husband? And fall to reprobation.

Oth. What needs this iterance, woman? I say, thy husband.

Emil. O mistress, villany hath made mocks
with love I-

My husband say, that she was false?
Oth

He, woman,
I say, thy husband; Dost understand the word?
My friend, thy husband, honest, honest Iago.
Emil. If he say so, may his pernicious soul
Rot half a grain a day! he lies to the heart;
She was too fond of her most filthy bargain.
Oth. Ha!

Emil.
Do thy worst:
This deed of thine is no more worthy heaven,
Than thou wast worthy her.
Oth.
Peace, you were best.
Emil. Thou hast not half the power to do me
harm,

As I have to be hurt. O gull! O dolt!
As ignorant as dirt! thou hast done a deed,-
I care not for thy sword; I'll make thee known,
Though I lost twenty lives:-Help! help, ho!
help!

The Moor has kill'd my mistress: Murder!
murder !

Enter Montano, Gratiano, and Iago.
Mon. What is the matter?-How now, general?
Emil. O, are you come, Iago? you have done
well,

That men must lay their murders on your neck.
Gra. What is the matter?

Emil. Disprove this villain, if thou beest a man:
He says, thou told'st him that his wife was false:
I know, thou didst not, thou'rt not such a villain;
Speak, for my heart is full.

Iago. I told him what I thought; and told no

more

Than what he found himself was apt and true.
Emil. But did you ever tell him, she was false?
Iago. I did.

Emil. You told a lie; an odious damned lie;
Upon my soul, a lie; a wicked lie:-

She false with Cassio!-Did you say with Cassio? Iago. With Cassio, mistress; Go to, charm your tongue.

Emil. I will not charm my tongue; I am bound
to speak;

My mistress here lies murder'd in her bed.
All. O heavens forefend!

Emil. And your reports have set the murder on.
Oth. Nay, stare not, masters; it is true, indeed.
Gra. 'Tis a strange truth.
Mon. O monstrous act!
Emil.

Villany, villany, villany!-
I think upon't,-I think,-I smell't-O villany!
I thought so then;-I'll kill myself for grief.
O villany, villany!

Iago. What, are you mad? I charge you, get
you home.

Emil. Good gentlemen, let me have leave to
speak;

"Tis proper I obey him, but not now :--
Perchance, Iago, I will ne'er go home.
Oth. 010101 [Hanging over his wife.
Nay, lay thee down and roar;
For thou hast kill'd the sweetest innocent,
That e'er did lift up eye.
Oth

Emil.

O, she was foul !-[Rising.I scarce did know you, uncle: There lies your niece,

Whose breath indeed, these hands have newly
stopp'd:

I know, this act shows horrible and grim.
Gra. Poor Desdemona! I am glad thy father's
dead;

Thy match was mortal to him, and pure grief
Shore his old thread in twain: did he live now,
This sight would make him do a desperate turn,
Yea, curse his better angel from his side,

Oth. 'Tis pitiful: but yet Iago knows,
That she with Cassio hath the act of shame
A thousand times committed; Cassio confess'd it.
And she did gratify his amorous works
With that recognizance and pledge of love
Which I first gave her; I saw it in his hand
It was a handkerchief, an antique token
My father gave my mother.

Emil. O heaven! O heavenly powers!
Iugo.
Come, hold your peace.
Emil. "Twill out, 'twill out;-I hold my peace,
sir ? no:

No, I will speak as liberal as the air;

Let heaven, and men, and devils, let them all,
All, all, cry shame against me, yet I'll speak.
Iago Be wise, and get you home.

I

Emil.

Gra.

I will not.
[lago offers to stab his wife.
Fie!
Your sword upon a woman?
Emil. O thou dull Moor! that handkerchief
thou speak'st of,

found by fortune, and did give my husband;
For often, with a solemn earnestness
(More than, indeed, belong'd to such a trifle,)
He begg'd of me to steal it.
Iago.
Villanous whore!
Emil. She give it Cassio! no, alas; I found it,
And I did give't my husband.
Iago.
Filth, thou liest.
Emil. By heaven, I do not; I do not, gentle-

men:

O murd'rous coxcomb! what should such a fool
Do with so good a wife?

Oth

[lago stabs Emilia, then runs out. Are there no stones in heaven, But what serve for the thunder ?-Precious vil lain?

Gra. The woman falls; sure, he has kill'd his
wife.

Emil. Ay, ay; 0, lay me by my mistress' side!
Gra. He's gone, but his wife's kill'd.
Mon. "Tis a notorious villain. Take you this

weapon,

Which I have here recover'd from the Moor:
Come, guard the door without: let him not pass,
But kill him rather; I'll after that same villain,,
For 'tis a damned slave.

Oth.

[Exeunt Montano and Gratiano.
I am not valiant neither,
But every puny whipster gets my sword:-
But why should honour outlive honesty?
Let it go all.
Emil.

What did thy song bode, lady?
Hark, canst thou hear me? I will play the swan,
And die in musick;-Willow, willow, willow.
Moor, she was chaste; she lov'd thee, cruel
Moor;

[Dies.

So come my soul to bliss, as I speak true;
So speaking as 1 think, I die,-1 die.
Oth. I have another weapon in this chamber.
It is a sword of Spain, the ice-brook's temper!
O, here it is :-Uncle, I must come forth.
Gra. [Within.] If thou attempt it, it will cost
thee dear;

Thou hast no weapon, and perforce must suffer.
Oth. Look in upon me then, and speak with me,
Or, naked as I am, 1 will assault thee.
Re-enter Gratiano.
Gra. What is the matter?
Oth

Behold! I have a weapon,
A better never did itself sustain
Upon a soldier's thigh: I have seen the day,
That, with this little arm, and this good sword,
I have made my way through more impediments
Than twenty times your stop :-But, O vain

boast!

Who can control his fate? 'tis not so now.-
Be not afraid, though you do see me weapon'd;
Here is my journey's end, here is my buti,

« ZurückWeiter »