Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Gon. Was Milan thrust from Milan, that his

issue

Should become kings of Naples? O, rejoice
Beyond a common joy; and set it down
With gold on lasting pillars: In one voyage
Did Claribel her husband find at Tunis;
And Ferdinand, her brother, found a wife
Where he himself was lost; Prospero his dukedom,
In a poor isle; and all of us, ourselves,
When no man was his own.
Alon.
Give me your hands:
[To Fer. and Mira.
Let grief and sorrow still embrace his heart,
That doth not wish you joy!
Gon.

Be't so! Amen!

Re-enter Ariel, with the Master and Boatswain amazedly following.

O look, sir, look, sir! here are more of us!
Iprophesied, if a gallows were on land,
This fellow could not drown:-Now, blasphemy,
That swear'st grace o'erboard, not an oath on
shore ?

Hast thou no mouth by land? What is the news? Boats. The best news is, that we have safely found

[blocks in formation]

knave,

His mother was a witch; and one so strong That could control the moon, make flows and ebbs,

These three have robb'd me; and this demi-devil
And deal in her command, without her power:
(For he's a bastard one) had plotted with them
To take my life: two of these fellows you
Must know, and own; this thing of darkness I
Acknowledge mine.
I shall be pinch'd to death.
Alon. Is not this Stephano, my drunken butler?
Seb. He is drunk now: Where had he wine?
Alon. And Trinculo is reeling ripe? Where
should they

Cal.

Our king, and company: the next our ship;-Find this grand liquor that hath gilded them ?-Which, but three glasses since, we gave out How cam'st thou in this pickle: split,

Is tight and yare, and bravely rigg'd, as when
We first put out to sea.

Ari.
Sir, all this service
Have I done since I went.
Pro.

Aside.

My tricksy spirit! Alon. These are not natural events; they strengthen,

From strange to stranger:-Say, how came you hither?

Boats. If I did think, sir, I were well awake, I'd strive to tell you. We were dead of sleep, And (how, we know not) all clapp'd under hatches,

Where, but even now, with strange and several noises

Of roaring, shrieking, howling, gingling chains,
And more diversity of sounds, all horrible,
We were awak'd; straightway at liberty:
Where we, in all her trim, freshly beheld
Our royal, good, and gallant ship; our master
Cap'ring to eye her: On a trice, so please you,
Even in a dream, were we divided from them,
And were brought moping hither.
Ari.

Was't well done?

[blocks in formation]

sare,

Which shall be shortly, single I'll resolve you (Which to you shall seem probable) of every These happen'd accidents: till when, be cheerful, And think of each thing well.-Come hither, spirit; [Aside.

Set Caliban and His companions free: Untie the spell. [Exit Ariel.] How fares my gracious sir?

There are yet missing of your company Some few odd lads, that you remember not. Re-enter Ariel, driving in Caliban, Stephano, and Trinculo, in their stolen apparel. Ste. Every man shift for all the rest, and let no man take care for himself; for all is but fortune:-Coragio, bully-monster, Coragio! Trin. If these be true spies which I wear in my head, here's a goodly sight.

Trin. I have been in such a pickle, since I saw you last, that, I fear me, will never out of my bones: I shall not fear fly-blowing. Seb. Why, how now, Stephano?

Ste. O, touch me not; I am not Stephano, but

a cramp.

on.

Pro. You'd be king of the isle, sirrah? Ste. I should have been a sore one then. Alon. This is as strange a thing as e'er 1 look'd [Pointing to Caliban. Pro. He is as disproportion'd in his manners, As in his shape :-Go, sirrah, to my cell; Take with you your companiens; as you look To have my pardon, trim it handsomely. Cal. Ay, that I will; and I'll be wise hereafter, And seek for grace: What a thrice double ass Was I, to take this drunkard for a god, And worship this dull fool ? Pro. Go to; away! Alon. Hence, and bestow your luggage where you found it. Seb. Or stole it, rather.

[Exeunt Cal. Ste. and Trin. Pro. Sir, I invite your highness, and your train, To my poor cell where you shall take your rest For this one night; which (part of it) I'll waste With such discourse, as I not doubt, shall make it Go quick away: the story of my life, And the particular accidents, gone by, Since I came to this isle: And in the morn, I'll bring you to your ship, and so to Naples, Where I have hope to see the nuptial Of these our dear belov'd solemnized; And thence retire me to my Milan, where Every third thought shall be my grave. Alon.

1 long

To hear the story of your life, which must
Take the ear strangely.
Pro.
I'll deliver all;
And promise you calm seas, auspicious gales,
And sail so expeditious, that shall catch
Your royal fleet far of.-My Ariel,-chick,-
That is thy charge; then to the elements
Be free, and fare thou well!-[Aside.]
you, draw near.

EPILOGUE.
Spoken by Prospero.

Now my charms are all o'erthrown,
And what strength I have's mine own,
Which is most faint: now, 'tis true,
I must be here confin'd by you,

Please Exeunt

Or sent to Naples: Let me not, Since I have my dukedom got, And pardon'd the deceiver, dwell In this bare island, by your spell; But release me from my bands, With the help of your good hands. Gentle breath of yours my sails Must fill, or else my project fails,

Which was to please: now I want
Spirits to enforce, art to enchant;
And my ending is despair,
Unless I be reliev'd by prayer;
Which pierces so, that it assaults
Mercy itself, and frees all faults.

As you from crimes would pardon'd be,
Let your indulgence set me free.

TWO GENTLEMEN OF VERONA.

PERSONS REPRESENTED.

DUKE OF MILAN, Father to Silvia.

VALENTINE,

PROTEUS,

Gentlemen of Verona.

ANTONIO, Father to Proteus.
THURIO, a foolish Rival to Valentine.
EGLAMOUR, Agent for Silvia in her escape.
SPEED, a clownish servant to Valentine.

Outlaws

LAUNCE, servant to Proteus.
PANTHINO, Servant to Antonio.
Host, where Julia lodges in Milan.
JULIA, a Lady of Verona, beloved by Proteus
SILVIA,the Duke's Daughter, beloved by Valen
LUCETTA, Waitingwoman to Julia. [tine.
Servants, Musicians.

SCENE.-Sometimes in Verona; sometimes in Milan; and on the frontiers of Mantua.

ACT I.

SCENE 1. An open Place in Verona.
Enter Valentine and Proteus.

Val. Cease to persuade, my loving Proteus;
Home keeping youth have ever homely wits:
Wer't not, affection chains thy tender days
To the sweet glances of thy honour'd love,
I rather would entreat thy company,
To see the wonders of the world abroad,
Than living dully sluggardiz'd at home,
Wear out thy youth with shapeless idleness.
But, since thou lov'st, love still, and thrive
therein,

Even as I would, when I to love begin.

Pro. Wilt thou pegone? Sweet Valentine, adieu!

Think on thy Proteus, when thou, haply, seest
Some rare note-worthy object in thy travel:
Wish me partaker in thy happiness,
When thou dost meet good hap; and, in thy
danger,

If ever danger do environ thee,
Commend thy grievance to my holy prayers,
For I will be thy beadsman, Valentine.

Val. And on a love-book pray for my success. Pro. Upon some book I love, I'll pray for thee. Val. That's on some shallow story of deep love, How young Leander cross'd the Hellespont. Pro. That's a deep story of a deeper love; For he was more than over shoes in love.

Val. 'Tis true; for you are over boots in love,
And yet you never swam the Hellespont.
Pro. Over the boots? nay, give me not the
boots.

Val. No, I will not, for it boots thee not.
Pro.

What? Val. To be in love, where scorn is bought with groans;

Coy looks with heart-sore sighs; one fading moment's mirth,

With twenty watchful, weary, tedious nights:
If haply won, perhaps a hapless gain;
If lost, why then a grievous labour won;
However, but a folly bought with wit,
Or else a wit by folly vanquished.

Pro. So, by your circumstance, you call me fool.

Val. So, by your circumstance, I fear, you'll prove.

Pro. 'Tis love you cavil at; I am not Love. Val. Love is your master, for he masters you: And he that is so yoked by a fool, Methinks should not be chronicled for wise. Pro. Yet writers say; As in the sweetest bud The eating canker dwells, so eating love

Inhabits in the finest wits of all.

Val. And writers say, As the most forward bud Is eaten by the canker ere it blow, Even so by Love the young and tender wit Is turn'd to folly; blasting in the bud, Losing his verdure even in the prime, And all the fair effects of future hopes. But wherefore waste I time to counsel thee, That art a votary to fond desire?

Once more adieu: my father at the road Expects my coming, there to see me shipp'd. Pro. And thither will I bring thee, Valentine Val. Sweet Proteus, no; now let us take our

leave.

To Milan, let me hear from thee by letters,
Of thy success in love, and what news else
Betideth here in absence of thy friend;
And I likewise will visit thee with mine.
Pro. All happiness bechance to thee in Milan !
Val. As much to you at home! and so,farewell!
Erit Valentine.

Pro. He after honour hunts, I after love.
He leaves his friends, to dignify them more;
I leave myself, my friends, and all for love.
Thou, Julia, thou ha t metamorphos'd me;
Made me neglect my studies, lose my time,
War with good counsel, set the world at nought:
Made wit with musing weak, heart sick with
thought.

Enter Speed.

Speed. Sir Proteus, save you: Saw you my master?

Pro. But now he parted hence, to embark for Milan.

Speed. Twenty to one then, he is shipped already;

And I have play'd the sheep, in losing him.
Pro. Indeed a sheep doth very often stray,
An if the shepherd be a while away.
Speed. You conclude that my master is a
shepherd then, and 1 a sheep?
Pro. I do.

Speed. Why then, my horns are his horns whether I wake or sleep.

Pro. A silly answer, and fitting well a sheep. Speed. This proves me still a sheep. Pro. True; and thy master a shepherd. Speed. Nay, that I can deny by a circumstance. Pro. It shall go hard,but I'll prove it by another. Speed. The shepherd seeks the sheep, and not the sheep the shepherd; but I seek my master, and my master seeks not me: therefore I am no sheep.

Pro. The sheep for fodder follow the shepherd, the shepherd for food follows not the sheep; thou

for wages followest thy master, thy master for wages follows not thee: therefore thou art a sheep.

Speed. Such another proof will make me cry baa.

Pro. But dost thou hear? gav'st thou my letter to Julia ?

Speed Ay, sir; 1, a lost mutton, gave your letter to her, a lace mutton; and she, a laced mutton, gave me, a lost mutton, nothing for my labour.

Pro. Here's too small a pasture for such a store of muttons.

Speed. If the ground be overcharged, you were est stick her.

Pro. Nay, in that you are astray; 'twere best ound you.

Speed. Nay, sir, less than a pound shall serve me for carrying your letter.

Pro. You mistake; I mean the pound, a pinfold.

Speed. From a pound to a pin ? fold it over]

and over,

[blocks in formation]

Pro. Nod, 1! why, that's noddy. Speed. You mistook, sir; I say, she did nod: and you ask me, if she did nod; and I say, I. Pro. And that set together is-noddy. Speed. Now you have taken the pains to set it together, take it for your pains.

Pro. No, no, you shall have it for bearing the letter.

Speed. Well, I perceive 1 must be fain to bear with you.

Pro. Why, sir, how do you bear with me? Speed. Marry, sir, the letter very orderly; having nothing but the word, noddy, for my pains. Pro. Beshrew me, but you have a quick wit. Speed. And yet it cannot overtake your slow

purse.

Pro. Come, come, open the matter in brief: What said she?

Speed. Open your purse, that the money and the matter inay be both at once delivered. Pro. Well, sir, here is for your pains: What said she 7

Speed. Truly, sir, I think you'll hardly win her. Pro. Why? Could'st thou perceive so much from her?

Speed. Sir, I could perceive nothing at all from her; no, not so much as a ducat for delivering your letter: And being so hard to me that brought your mind, I fear she'll prove as hard to you in telling your mind. Give her no token but stones, for she's as hard as steel.

Pro. What, said she nothing?

Speed. No, not so much as-take this for thy pains. To testify your bounty, I thank you, you have testern'd me; in requital whereof, henceforth carry your letters yourself: and so, sir, I'll commend you to my master.

Pro. Go, go, begone, to save your ship from wreck;

Which cannot perish, having thee aboard,
Being destin'd to a drier death on shore:-
I must go send some better messenger;
I fear my Julia would not deign my lines,
Receiving them from such a worthless post.

[Exeunt. SCENE 11. The same. Garden of Julia's

House.

Enter Julia and Lucetta.

Jul. But say, Lucetta, now we are alone, Would'st thou then counsel me to fall in love? Luc. Ay, madam; so you stumble not unheedfully.

Jul. Of all the fair resort of gentlemen,

That every day with parle encounter me,
In thy opinion, which is worthiest love?
Luc. Please you, repeat their names, I'll show
my mind

According to my shallow simple skill.
Jul. What think'st thou of the fair Sir Egla-

mour ?

Luc. As of a knight well-spoken, neat and fine; But, were I you, he never should be mine. Jul. What think'st thou of the rich Mercatio? Luc. Well of his wealth; but of himself, so, so. Jul. What think'st thou of the gentle Proteus ? Luc. Lord, lord! to see what folly reigns in us! Jul. How now! what means this passion at his name?

Luc. Pardon, dear madam; 'tis a passing shame,

That I, unworthy body as I am,
Should censure thus on lovely gentlemen.

Jul. Why not on Proteus, as of ail the rest?
Luc. Then thus,-of many good I think him

best.

Jul. Your reason?

Luc. I have no other but a woman's reason; I think him so, because I think him so. Jul. And would'st thou have me cast my love on him?

Luc. Ay, if you thought your love not cast away.

Jul. Why, he of all the rest hath never mov'd

me.

Luc. Yet he of all the rest, I think, best loves ye. Jul. His little speaking shows his love but small.

Luc. Fire, that's closest kept, burns most of all.
Jul. They do not love that do not show their love.
Luc. O, they love least, that let men know their
love.

Jul. I would, I knew his mind.
Luc.
Peruse this paper, madam.
Jul. To Julia.-Say, from whom?
Luc.

That the contents will show.
Jul. Say, say; who gave it thee?
Luc. Sir Valentine's page; and sent, I think,
from Proteus:

He would have given it you, but 1, being in the

[blocks in formation]

Luc.

That you may ruminate. [Erit. Jul. And yet, 1 would, I had o'erlook'd the letter.

It were a shame to call her back again,
And pray her to a fault for which I chid her.
What fool is she, that knows I am a maid,
And would not force the letter to my view!
Since maids, in modesty, say No, to that
Which they would have the profferer construe,
Ay.

Fie, fie, how wayward is this foolish love,
That, like a testy babe, will scratch the nurse,
And presently, all humbled, kiss the rod !
How churlishly I chid Lucetta hence,
When willingly I would have had her here!
How angerly I taught my brow to frown,
When inward joy enforced my heart to smile
My penance is, to call Lucetta back,
And ask remission for my folly past :-
What ho! Lucetta!

Re-enter Lucetta.
Luc. What would your ladyship?

[blocks in formation]

Jut. Why didst thou stoop then?

Luc. To take a paper up that I let fall.
Jul. And is that paper nothing?

Luc. Nothing concerning me.

Jul. Then let it lie for those that it concerns. Luc. Madam, it will not lie where it concerns, Unless it have a false interpreter.

Jul. Some love of your's hath writ to you in rhyme.

Luc. That I might sing it, madam, to a tune; Give me a note; your ladyship can set.

Jul. As little by such toys as may be possible: Best sing it to the tune of Light o' love. Luc. It is too heavy for so light a tune. Jul. Heavy? belike it hath some burden then. Luc. Ay; and melodious were it, would you sing it.

Jul. And why not you?

Luc. I cannot reach so high.

Jul. Let's see your song:-How now, minion? Luc. Keep tune there still, so you will sing it

out:

And yet, methinks, 1 do not like this tune.
Jul. You do not?

Luc. No, madam; it is too sharp.
Jul. You, minion, are too saucy.
Luc. Nay, now you are too flat,

And mar the concord with too harsh a descant:
There wanteth but a mean to fill your song.
Jul. The mean is drown'd with your unruly

base.

Luc. Indeed, I bid the base for Proteus.
Jul. This babble shall not henceforth trouble

me.

Here is a coil with protestation!

[Tears the letter. Go, get you gone; and let the papers lie: You would be fingering them, to anger me. Luc. She makes it strange; but she would be best pleas'd

To be so anger'd with another letter.
[Exit.
Jul. Nay, would, 1 were so anger'd with the
same!

O hateful hands, to tear such loving words!
Injurious wasps! to feed on such sweet honey,
And kill the bees,which yield it, with your stings!
I'll kiss each several paper for amends.
And here is writ-kind Julia;-unkind Julia!
As in revenge of thy ingratitude,

I throw thy name against the bruising stones,
Trampling contemptuously on thy disdain.
Look, here is writ-love wounded Proteus;-
Poor wounded narie! my bosom, as a bed,
Shall lodge thee, till thy wound be throughly
heal'd;

And thus search it with a sovereign kiss.
But twice, or thrice, was Proteus written down:
Be calm, good wind, blow not a word away,
Till I have found each letter in the letter,
Except mine own name; that some whirlwind,
bear

Unto a ragged, fearful, hanging rock,
And throw it thence into the raging sea!
Lo, here in one line is his name twice writ,-
Poor forlorn Proteus, passionate Proteus,
To the sweet Julia ;-that I'll tear away;
And yet I will not, sith so prettily
He couples it to his complaining names:
Thus will I fold them one upon another;
Now kiss, embrace, contend, do what you will.
Re-enter Lucetta.

[blocks in formation]

Luc. What, shall these papers lie like tell-tales here ?

Jul. If you respect them, best to take them up. Luc. Nay, I was taken up for laying them down:

Yet here they shall not lie, for catching cold. Jul. I see you have a month's mind to them. Luc. Ay, madain, you may say what sights you

see;

I see things too, although you judge I wink.
Jul. Come, come, will't please you go?

[Exeunt. SCENE III. The same. A Room in Antonio's House.

Enter Antonio and Panthino.

Ant. Tell me, Panthino, what sad talk was tha Wherewith my brother held you in the cloister Pant. Twas of his nephew, Proteus, your son Ant. Why, what of him?

Pant.

He wonder'd, that your lordship Would suffer him to spend his youth at home;" While other men, of slender reputation, Put forth their sons to seek preferment out: Some, to the wars, to try their fortune there; Some, to discover islands far away; Some, to the studious universities." For any, or for all these exercises, He said, that Proteus, your son was meet; And did request me, to importune you, To let him spend his time no more at home, Which would be great impeachment to his age, In having known no travel in his youth.

Ant. Nor need'st thou much importune me to

that

Whereon this month I have been hammering.
I have considered well his loss of time;
And how he cannot be a perfect man,
Not being try'd and tutor'd in the world;
Experience is by industry achiev'd,

And perfected by the swift course of time:
Then, tell me, whither were I best to send him?
Pant. I think, your lordship is not ignorant,
How his companion, youthful Valentine,
Attends the emperor in his royal court.
Ant. I know it well.

Pant. Twere good, I think, your lordship sent

him thither:

There shall he practise tilts and tournaments,
Hear sweet discourse, converse with noblemen;
And be in eye of every exercise,
Worthy his youth and nobleness of birth.

Ant. I like thy counsel: well hast thou advised:
And, that thou may'st perceive how well I like it,
The execution of it shall make known;
Even with the speediest expedition

I will despatch him to the emperor's court. Pant. To-morrow, may it please you, Don Alphonso,

With other gentlemen of good esteem,
Are journeying to salute the emperor,
And to commend their service to his will.
Ant. Good company; with them shall Proteus

go;

And, in good time,-now will we break with him. Enter Proteus.

Pro. Sweet love! sweet lines! sweet life! Here is her hand, the agent of her heart: Here is her oath for love, her honour's pawn: O, that our fathers would applaud our loves, To seal our happiness with their consents! O heavenly Julia!

Ant. How now ? what letter are you reading there?

Pro. May't please your lordship, 'tis a word or two

Of commendations sent from Valentine,
Deliver'd by a friend that came from him.

Ant. Lend me the letter; let me see what news.
Pro. There is no news, my lord; but that he

writes

How happily he lives, how well belov'd
And daily graced by the emperor;
Wishing me with him, partner of his fortune.
Ant. And how stand you affected to his wish.
Pro. As one relying on your lordship's will,
And not depending on his friendly wish.
Ant. My will is something sorted with his wish;
Muse not that I thus suddenly proceed;
For what I will, I will, and there an end.
I am resolv'd, that thou shalt spend some time
With Valentinus in the emperor's court;
What maintenance he from his friends receives,
Like exhibition thou shalt have from me.
To-morrow be in readiness to go:
Excuse it not, for I am peremptory.
Pro. My lord, I cannot be so soon provided;
Please you, deliberate a day or two.
Ant. Look, what thou want'st, shall be sent
after thee;

No more of stay; to-morrow thou must go.-
Come on, Panthino; you shall be employed
To hasten on his expedition.

[Ereunt Ant. and Pant.

Pro. Thus have 1 shunn'd the fire for fear of
burning;

And drench'd me in the sea, where I am drown'd:
1 fear'd to show my father Julia's letter,
Lest he should take exceptions to my love;
And with the vantage of mine own excuse
Hath he excepted most against my love.
O, how this spring of love resembleth

The uncertain glory of an April day;
Which now shows all the beauty of the sun,
And by and by a cloud takes all away!

[blocks in formation]

but one.

Val. Ha! let me see: ay, give it me, it's mine:-
Sweet ornament that decks a thing divine!
Ah Silvia! Silvia!

Speed. Madam Silvia! madam Silvia !
Val. How now, sirrah?

Speed. She is not within hearing. sir.
Val. Why, sir, who bade you call her?
Speed. Your worship, sir; or else I mistook.
Val. Well, you'll still be too forward.

Speed. And yet I was last chidden for being too
slow.

Val. Go to, sir; tell me, do you know madam
Silvia?

I look on you, I can hardly think you my master.
Val. Are all these things perceived in me ?
Speed. They are all perceived without you.
Val. Without me ? They cannot.

Speed. Without you! nay, that's certain, for, without you were so simple, none else would: but you are so without these follies, that these follies are within you, and shine through you like the water in an urinal; that not an eye, that sees you, but is a physician to comment on your malady. Val. But, tell me, dost thou know my lady Silvia ?

Speed. She that you gaze on so, as she sits at supper?

Val. Hast thou observed that? even she I mean.
Speed. Why, sir, I know her not.

Val. Dost thou know her by my gazing on her and yet know'st her not?

Speed. Is she not hard-favour'd, sir?
Val. Not so fair, boy, as well-favour'd.
Speed. Sir, I know that well enough.
Val. What dost thou know?

Speed. That she is not so fair, as (of you)
well-favour'd.

Val. I mean, that her beauty is exquisite, but her favour infinite.

Speed. That's because the one is painted, and the other out of all count.

Val. How painted? and how out of count? Speed. Marry, sir, so painted to make her fair, that no man counts of her beauty.

Val. How esteem'st thou me? I account of her beauty.

Speed. You never saw her since she was deformed.

Val. How long hath she been deform'd?
Speed. Ever since you loved her.

Val. I have loved her ever since I saw her; and still I see her beautiful.

Speed. If you love her, you cannot see her.
Val. Why?

Speed. Because love is blind. O, that you had mine eyes; or your own eyes had the lights they were wont to have, when you chid at Sir Proteus for going ungartered.

Val. What should I see then?

Speed. Your own present folly, and her passing deformity: for he, being in love, could not see to garter his hose; and you, being in love, cannot see to put on your hose.

[ocr errors]

Val. Belike, boy, then you are in love; for last morning you could not see to wipe my shoes. Speed. True, sir; I was in love with my bed: thank you, you swinged me for my love, which makes me the bolder to chide you for yours.

Val. In conclusion, I stand affected to her. Speed. I would you were set, so, your affection would cease.

Val. Last night she enjoined me to write some lines to one she loves.

Speed. And have you?
Val. I have.

Speed. Are they not lamely writ?
Val. No, boy, but as well as I can do them:-
Peace, here she comes.

Enter Silvia.

Speed. She that your worship loves? Val Why, how know you that I am in love? Speed. Marry, by these special marks: First, you have learned, like Sir Proteus, to wreath your arms like a male-content: to relish a lovesong, like a robin-red-breast; to walk alone, like one that had the pestilence; to sigh, like a schoolboy that had lost his A B C to weep, like a young wench that had buried her grandam; to fast, like one that takes diet; to watch, like one that fears robbing; to speak puling, like a beggar at Hollowmas. You were wont, when you fangh'd, to crow like a cock; when you walked, to walk like one of the lions; when you fasted, it was presently after dinner; when you looked Unto the secret nameless friend of yours; Badly, it was for want of money; and now you Which I was much unwilling to proceed in, are metamorphosed with a mistress, that, when But for my duty to your ladyship.

Speed. O excellent motion! O exceeding puppet! now will he interpret to her. Val. Madam and mistress, a thousand goodmorrows.

Speed. O, 'give you good even! here's a million of manners. [Aside.

Sil. Sir Valentine and servant, to you two thousand.

Speed. He should give her interest; and she gives it him.

Val. As you enjoin'd me, I have writ your letter,

« ZurückWeiter »