Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

1

“ Sen that I go beguild,
“ With one that faith has syld,
“ That gars’ me oft-syis 3 sigh full sare,
And walk among the holtis hair, 4
« Within the woodis wild.

“ This great disease for love I dre,

6. There is no tongue can tell the woe.
66 I love the love that loves not me;

I may not mend, but mourning mo
6 While God send some remede
“Through destiny or deid.7
“ I am his friend, and he my

foe.
“ My sweet, alas ! why does he so?
“ I wrought him never no feid ! 8

6 Withouten feign, I was his friend,

“ In word and work, great God it wait ! 9 " Where he was placed, there list I leynd, 1°

“ Doing him service air "l and late.

1 Deceived. Causes. 3 Oft-sithes, i, e. oft-times.

4 Holts are woody hills. Holtis hoar are used in Sir Launfal, Mort Arthur, &c. 6 Endure.

6 I cannot be relieved except by a continuance of mourning. 7 Death. Feud, enmity. 9 Wots, knows.

10 To dwell. Rudd, Gloss, Early. VOL. II.

D

8

11

“ He keepand after syne
“ Till his honour and mine:
“ But now he goes another gait,3
" And has no eye to my estate,
• Which does me all this pyne.s

“ It does me pyne that I may prove,

66 That makis me thus mourning mo..
My love he loves another love,
“ Alas, sweet-heart, why does he so ?
Why should he me forsake ?
“ Have mercy on his make.
“ Therefore my heart will burst in two:
“ And thus, walking with doe and roe
“ My life now here I take.”

Then weeped she, lusty in weed,

And on her wayis gan she went,7
In hie, after that hend' I yede,

And in my armis could her hent, 9

1

Keeping, watching, guarding against. • Sin, impeachment.

3 Gait, or gate, and way, were formerly synonymous; and the Scotch still use gang your gait, for go your way. 4 State, situation.

5 Pain. 6 Companion, mistress.

; Wend, go. & Beautiful woman.

9 Sieze; hende. Sax.

And said, “ Fair lady, at this tide,
“ (With leave) ye mon abide,
“ And tell me who you hither sent?

bear
your

bow so bent “ To slay our deer of pride?

66 Or why ye

you find,

« In waithman' weed sen I

“ In this wood walking, your alone, .66 Your milk-white handis we shall bind

" While that the blood burst from the bone. “ Charging you to prison, “ To the king's deep dungeon, “ They may ken by your feather'd flanea “ Ye have been many beastis' bane,

Upon these bentis brown.”

That free answer'd with fair afeir 3

And said, “ Sir, mercy! for your might!
Thus mon I bow and arrows bear,
" Because I am a banish'd wight;

· Hunter, and frequently an outlaw.
“ They ought not be hold vagabons or waith."

[G. Douglas, p. 159, 27.]
Little John and Robin Hood,
Waithmen were commended good.

[Wintown's Chron. Vol. I. p. 397.] • Arrows. Ruddim. Gloss.

Propriety? aferir, Fr. is synonymous with convenir.

“ So will I be full lang:
<< For God's sake let me gang;
“ And here to you my truth I plight,
“ That I shall, neither day nor night,
46 No wild beast wait with wrang.

“ Though I walk in this forest free,

“ With bow, and eke with feather'd flane, “ It is well more than dayis three

“ And meat or drink yet saw I nane..
“ Though I had ne'er such need
“ Myself to win my bread,
Your deer may walk, sir, their alane."
“ Yet was I ne'er na beastis bane;
“ I may not see them bleed!

“ Sen that I never did you ill,
“ It were no skill

ye

did me skaith.2
“ Your deer may walk where'er they will,

I win my meat with no such waith,3
" I do but little wrang,
“ But if I flowers fang, 4

· In the eighth stanza, the author uses your alone instead of you alone. • Mischief.

• Hunting; wæthan. Sax, 4 Seize. Sax.

“ If that ye trow not in my

aith “ Take here my bow and arrows baith, “ And let my own self gang.".

I say your bow and arrows bright!

“I bid not have them, by Saint Bride, “ But ye mon rest with me all night,

“ All naked, sleeping by my side.” “ I will not do that sin, · Leif you,' this world to win!”— “ Ye are so hale of hue and hide, “ Love has me fanged in this tide, I may not from you

twinn." 3

Then looked she to me, and lough; 4

And said, “ Such love I rede you layn ;5 16 Albe

ye

make it neer 'so tough, To me your labour is in vain. “ Were I out of your sight, “ The space of half a night,

Suppose ye saw me ne'er again“ Love has you strain'd with little pain, “ Thereto my truth I plight.”

· Love you! a mode of address. · Skin.

Separate. 4 Laughed.

I advise you to dismiss.

« ZurückWeiter »