And Profpero the prime duke; being so reputed And to my state grew ftranger, being transported, Doft thou attend me ? Mira. Sir, moft heedfully. Pro. Being once perfected how to grant fuits, How to deny them; whom to advance, and whom The creatures that were mine; I fay, or chang'd them Of officer and office, fet all hearts To what tune pleafed his ear; that now he was And fuck'd my verdure out on't.-Thou attend 'ft not : Mira. O good Sir, I do. Pro. I thus neglecting worldly ends, all dedicate To clofenefs, and the bettering of my mind With that, which, but by being fo retir'd, O'er-priz'd all popular rate, in my false brother Like a good parent,& did beget of him В 6... A falfhood, To trash for over-topping ;] To trafh, as Dr. Warburton obferves, is to cut away the fuperfluities. This word I have met with in books containing directions for gardeners, published in the time of queen Elizabeth. STEEVENS. I think this phrafe means" to correct for too much haughtiness or overbearing." It is ufed by fportsmen in the North when they correct a dog for misbehaviour in pursuing the game. DOUCE. A trafb is a term ftill in ufe among hunters, to denote a piece of leather, couples, or any other weight fastened round the neck of a dog, when his fpeed is fuperior to the rest of the pack; i, e. when he over-tops them, when he bunts too quick. C. 7both the key- -] This is meant of a key for tuning the harpficord, fpinnet, or virginal; we call it now a tuning hammer. SIR J. HAWKINS. 8 Like a good parent, &c.] Alluding to the observation, that a father above the common rate of men has commonly a fon below it. Johnson, A falfhood, in its contrary as great As my truft was; which had, indeed, no limit, Mira. Your tale, fir, would cure deafnefs. Was dukedom large enough; of temporal royalties in (So dry he was for fway 9) with the king of Naples, The dukedom, yet unbow'd, (alas, poor Milan !) Mira. O the heavens ! Pro. Mark his condition, and the event; then tell me, Mira. I fhould fin To think but nobly 2 of my grandmother :· Good wombs have borne bad fons. Pro. Now the condition. This king of Naples, being an enemy. To me inveterate, hearkens my brother's fuit; Which was, that he in lieu o' the premises,3 2 Of (So dry he was for fway)] i. e. So thirty. The expreffion, I am told, is not uncommon in the midland counties. STEEVENS. 2 To think but nobly-] But, in this place, fignifies otherwise than. STEEVENS. 3-in lieu o the premises, &c.] In lieu of, means here, in confideraan unusual acceptation of the word. M. MASON. on of expression 7 so in Faldicht is not a general offission? Is it "Good wine, a friend, or being drgive. ་ Of homage, and I know not how much tribute, The gates of Milan; and, i' the dead of darkness; Mira. Alack, for pity! I, not rememb'ring how I cried out then, That wrings mine eyes.5 Pro. Hear a little further, And then I'll bring thee to the prefent business Which now's upon us; without the which, this story Were moft impertinent. Mira. Wherefore did they not Well demanded, wench; My tale provokes that queftion. Dear, they durft not; (So dear the love my people bore me) nor fet A mark fo bloody on the bufinefs; but With colours fairer painted their foul ends. Bore us fome leagues to fea; where they prepar'd Mira. Alack! what trouble O! a cherubim Thou waft, that did preferve me! Thou didst smile, Infused 4 - a hint,] Hint is fuggeftion. STEEVENS. STELVENS, Infused with a fortitude from heaven, When I have deck'd the fea with drops full falt; Against what should enfue, Mira. Pro. By Providence divine. up How came we afhore ? Some food we had, and fome fresh water, that Out of his charity, (who being then appointed From my own library, with volumes that I prize above my dukedom. But ever fee that man ! Pro. 'Would I might Now I arife: 8 Sit 6 -deck'd the fea] To deck the fea, if explained, to honour, adorn, or dignify, is indeed ridiculous, but the original import of the verb deck is, to cover; so in some parts they yet fay deck the table. This fenfe may be borne, but perhaps the poet wrote fleck'd, which I think is still ufed in ruftic language of drops falling upon water. Dr. Warburton reads mack'd; the Oxford edition brack'd. JOHNSON. To deck, I am told, fignifies in the North, to Sprinkle. A correfpondent, who figns himfelf Eboracenfis, propofes that this contefted word should be printed degg'd, which, fays he, fignifies sprinkled, and is in daily ufe in the North of England. When cloaths that have been washed are too much dried, it is neceffary to moisten them before they can be ironed, which is always done by fprinkling; this operation the maidens univerfally call degging. REED. 7 An undergoing ftomach.] Stomach is ftubborn refolution. Now I arife:] Why does Profpero arife? Or, if he does it to eafe himfelf by change of pofture, why need he interrupt his narrative to tell his daughter of it? Perhaps these words belong to Miranda, and we fhould read: Mir. Would I might But ever fee that man!-Now I arife. Pro. Sit ftill, and hear the last of our fea-forrow : Profpero, in p. 13. had directed his daughter to fit down, and learn the whole of this hiftory; having previously by fome magical charm difpofed *her to fall asleep. He is watching the progrefs of this charm; and in the Sit ftill, and hear the last of our fea-forrow. For vainer hours, and tutors not so careful. Mira. Heavens thank you for't! And now, I pray you, fir, (For ftill 'tis beating in my mind) your reafon For raifing this fea-ftorm? Pro. Know thus far forth.— By accident moft ftrange, bountiful fortune, [MIRANDA Sleeps. F Come away, fervant, come: I am ready now; Enter mean time tells her a long story, often asking her whether her attention be ftill awake. The ftory being ended (as Miranda supposes) with their coming on thore, and partaking of the conveniences provided for them by the loyal humanity of Gonzalo, she therefore first expreffes a wish to fee the good old man, and then obferves, that the may now arife, as the story is done. Profpero, surprised that his charm does not yet work, bids her fit ftill; and then enters on fresh matter to amuse the time, telling her (what the knew before) that he had been her tutor, &c. But foon perceiving her drowsiness coming on, he breaks off abruptly, and leaves her fill fitting to her flumbers. BLACKSTONE. As the words" now I arife"-may signify, "now I rife in my narration," "now my ftory heightens in its confequence," I have left the paffage in question, undisturbed. We ftill fay, that the intereft of a drama rifes or declines. STEEVENS. 9 Now my dear lady,] i. e. now my aufpicious miftrefs. STEEVENS. 2'tis a good dulnefs,] Dr. Warburton rightly obferves, that this fleepinefs, which Profpero by his art had brought upon Miranda, and of which he knew not how foon the effect would begin, makes him question her fo often whether she is attentive to his ftory. JOHNSON. |