« ZurückWeiter »
& Jussit is construed before naves longas.
Magno usui nostris of great use to our men. Two datives
“Sum cum multis aliis." i Qui the man who. j Desilite leap down. De and salio. a Pugnatum est the battle was fought. b Vadis abl. from vadum. • Insulam capere to reach the island. a Polliciti sunt se daturos esse obsides. e Contulerunt culpam they laid the blame. f Ut ignoscerentur that it might be pardoned, or that
pardon might be extended to them. Impersonal verb. & Questus having complained, from queror. a Quum ventum est after he had arrived. to Propius nearer, adverb from prope a prep. and governs
the accus. occasum. Occasum solis the setting of the sun,
or the west. • Itu uno tempore æstus complebat et longas naves, 8c. a Magna perturbatio totius exercitus facta est, id quod fc, Id
quod being the very thing which. • Constabat omnibus ( nos ) oportere hiemare. Constabat it was
evident: verb impers. from consto.
supine in u from facio, after the adj. optimum. “ Supinum
“ Verba infinitivi modi.”
was formed. a Ægre sustinere endured it with difficulty. b Tum subito adorti dispersos, (et) depositis armis, occupatos
in metendo, then having suddenly attacked those who
were busy in mowing.
Præstant they perform. e Consueverint in declivi, &c. consueverint from consuesco. f Arbitratus tempus esse alienum unfit, ad lacessendum hostem. a Et demonstraverunt quanta facultas how fair an oppor
tunity, b Expulisset, expello. • Etsi videbat idem (negotium) fore. a In acie in battle array. • Hiemi navigationem subjiciendam that sailing was to be
subjected to (the perils of) winter. Some read, hiemis navigationem subeundam that a winter's voyage was to be
undertaken. f Delatæ sunt were carried down. Deferor. $ Circiter, see 25,g. k Pacatos reliquerat had left in a state of peace. * Non ita magno numero with vo very great number, ac jusserunt (nostros) si nollent sese interfici, ponere arma. And ordered our men, if they did not wish to be killed,
to lay down their arms. a Non haberent, quo se reciperent they had no place, to which
they might retreat. b Omnium legionum hiberna the winter quarters of all the
legions. c Supplicatio a public rejoicing or thanksgiving. & Coss. for consulibus, abl. absolute, put in apposition to
Lucio Dom. and Ap. Claudio. e Uti curarent naves, quum plurimas possent, as many as pos
sible, ædificandas esse hieme, &c. f Uti consuevimus than those which we were accustomed
to use in our sea. & Ad (transportanda) onera et ad transportandam multitudinem jumentorum (facit naves) paullo latiores, a little broader.
Latus, ior, issimus. a Quam ad rem to which end their lowness contributes
much. b Qui doceant for the purpose of informing him. “Qui
causam significans.” c Litem æstiment to estimate the damages. el Citeriorem Galliam that part of Gaul, which was cis Alpes
on this side of the Alps with respect to Italy. Citerior derived from cis citra on this side. Many prepositions
33 have the form of comparison, as Pra, prior, primus;
citra, citerior, citimus: Ultra, ulterior, ultimus: post, poste
rior, postremus, &c. See 28, b. • Neque multum abesse ab eo neither were they far from
being in such a condition, quin but that. | Huic rei for this thing, he leaves, wbat appeared to be
satis militum a sufficient number of soldiers.
Militum gen. after satis.“ Quantitatis, ut parum, satis." 6 Sollicitare to be soliciting to their assistance.
Longe plurimum valet is by far the most powerful. 34 a Instituit cogere determined to collect.
b Civitati consulere to provide for the welfare of the state: c Propter imprudentiam laberetur should fail in their duty
by reason of their rashness.
Ejus fidei to his (Cæsar's) authority. e Nihilo tamen secius convocatis having however neverthe
less called together. Nihilo abl. “ Tanto quanto hoc eo et
quo.” 35 a Quod, &c. which when he understood to be done by
himself merito ejas (Cingetorigis) in his favour.
difficulty, or very grudginglý.
s Religionibus by his religious concerns or scruples. 36 a Non sine causa fieri that it was not without reason.
Fidem interponere (cæpit) to propose allegiance. . Tantum dignitatis tribuebat be set so much honour upon,
or store b.y.
f Liberum se that he was free. 37 a Pari numero quem with an equal number to that which.
b Quas, 8c. which every one bad made for the sake of his
own advantage. 38 a Domestici belli of a civil war.
b Testudine factâ having made a tortoise, that is, having
closed their shields together over their heads. <Tempus relinqui munitioni castrorum.
38 d Relique (naves) those that remained.
b Continentia bella continual wars.
has been delivered by tradition natos to have been born. d Materia cujusque generis materials for building of all
kinds. e See 23, f. f Alter angulus one corner: perhaps it was originally altior
the higher or more northerly. a Cursu passage. b Certis mensuris by certain computations. © Septentrionem. See 23, a. d Aspectu to be looked upon. Supine in u after horribiliores. e Promisso capillo men with long hair: capillo abl.
vituperium vel qualitas." * A quibus by whom,
8 Ut although. 41 b Cupidius too eagerly, adverb, compar, degree, from
cupidè. .Intermisso spatio having desisted awhile, or after a short
those who pursued. Dat. after inferebat.
j Lentius compar. adverb from lentè. 42 a Though they stood out, or appeared above the water
by their heads only.
b Servabat was observing. 43 a Tantum noceretur-quantum as much injury was ipflicted
a Sed yet.
b Fidem secutus relying upon the faithfulness.
NOTES UPON CORNELIUS NEPOS.
44 a Multum æstatis much of the summer.
lo Duobus coirmeatibus in two voyages.
e Odium paternum velut relictum as if left. 45 | Alienarum &c. stood in need of foreign aid. Opum gen.
after indigerit. " Ex quibus quædam,”
j Darentque operam and to endeavour.
Alia atque antea sentire thought differently from what he
Fidem dederis, dare fidem to promise. Fut, subj. from do.
Si me celaris, negotium understood. If you shall conceal
“ Verba rogandi.” Celâris for celaveris.
Saltus acc. plur. after occupantem.