Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

1

Mais avant que de parler de catholicité, je vous le demande, êtes-vous fincérement attaché à la religion chrétienne, & bien convaincu de ce que nous enfeignent les faintes écritures, qu'on fait profeffion de croire dans la fecte où vous avez été élevé ? LE PROTESTANT.

Oui, Monfieur, je fuis chrétien. Nous , apprenons, nous récitons, nous profeffons, ainfi que les catholiques, le fymbole des apôtres; je le crois fermement : fi j'ai été jufqu'ici attaché aux articles particuliers qu'on m'a enfeignés des l'enfance & fur lefquels les proteftans s'éloignent de la croyance des catholiques romains, c'eft que je les ai cru vrais.

[blocks in formation]

Nous les difcuterons tous, mais allons avec ordre; d'abord ouvrons l'évangile; que nous apprend-il de la forme que Jéfus-Chrift a donnée à fon églife?

Le fils de Dieu est descendu du ciel en terre pour fauver les hommes. Il eft venu fonder une religion qui feule peut conduire au ciel, & qui doit durer jufqu'à la fin du monde. Pour enfeigner cette religion il a choifi des apôtres & des difciples; il les a chargés de l'annoncer dans tout l'univers; il a voulu que ceux qui feroient profeffion de cette religion divine ne

formaffent qu'un même corps. C'est ce corps répandu de toutes parts qu'il a appellé fon églife.

N'eft-ce pas là ce qu'on vous a enfeigné, & ce que vous croyez vous-même ? LE PROTESTAN T.

Oui fans doute, Monfieur, mais que voulez-vous en conclure?

LE DOCTEUR.

Suivez moi, je vous prie, je ne vous dirai rien qui ne foit auffi clair & auffi certain que ce que vous avez déja entendu.

Cette églife, ainfi que la religion qu'elle profeffe, devoit durer jufqu'à la fin du monde cependant Jéfus-Chrift ne devoit pas toujours la gouverner d'une maniere visible; il ne devoit pas toujours converfer avec les hommes fur la terre; après avoir donné fon fang pour leur falut, il devoit monter au ciel pour y pla cer fon humanité fainte à la droite de Dieu fon pere. Les apôtres qu'il avoit choifis pour être les pafteurs de fon églife, étoient fujets à la mort. Il falloit qu'il y en eût après eux qui de fiecle en fiecle fe fuccédaffent les uns aux autres, & formaffent jusqu'à la fin du monde cette partie de l'églife de Jésus-Chrift qu'on appelle l'églife enfeignante.

Or cet ordre dont la raifon même

:

démontre la néceffité, eft précisément celui que le fauveur a fuivi; il le déclara lui même de la maniere la plus authentique à fes apôtres avant que de monter au ciel, leur apparoiffant glorieux après fa réfurrection; il venoit de leur dire pour leur donner cette miffion fainte: Comme mon pere m'a envoyé, je vous envoie (a). Mais au moment où il alloit difparoître à leurs yeux & monter au ciel, il leur intima dans un plus grand détail fes derniers ordres, & mettant comme le fceau à leurs patentes facrées, il leur ajouta : Toute puiffance m'a été donnée au ciel & fur la terre: allez donc, inftruifez tous les peuples, les baptifant au nom du Pere, du Fils & du Saint Efprit, & leur apprenant à obferver tout ce que je vous ai commandé, & affurez vous que je ferai avec vous jufqu'à la fin du monde (b).

Le voilà, Monfieur, l'acte de la fondation de l'églife de Jéfus-Chrift; il n'en faut pas perdre un mot je vous quitte & je vous envoie en ma place; je vous envoie en vertu du pouvoir fuprême que j'ai fur la terre & dans les cieux; je vous envoie, & en même temps j'envoie avec vous & en votre perfonne tous ceux qui feront envoyés par vous-même ou par

(a) Joan. 20. 21.
(b) Matth. 28. 18.

vos fucceffeurs; car cette églife que je fonde, & contre laquelle je vous ai dit que les portes de l'enfer ne prévaudront jamais (a), doit fubfifter fans interruption jufqu'à la fin du monde; parce que je la foutiendrai moi-même, & que je ferai avec elle tous les jours: Oui tous les jours jufques à la confommation des fecles. LE PROTESTAN T.

Je le conçois bien, Monfieur, & indépendamment de ces paroles de Jésus-Chrift que vous venez de rapporter, paroles fi claires & fi précises, il est évident que fon établiffement doit durer toujours; il a abrogé l'ancienne loi qui en étoit la figure, il a accompli toutes les prophéties qui avoient pour objet le Meffie, & la rédemption du genre humain; on ne doit donc plus attendre d'autre législateur. L'églife de Jéfus-Chrift doit toujours fubfifter, comme les prophetes l'avoient prédit; je ne vois pas que nos églifes proteftantes puiffent penfer à cet égard autrement que vous: mais je ne comprends pas encore quelle conféquence vous prétendez tirer de tout ceci contre leur doctrine. LE DOCTEUR. Vous le verrez bientôt : fuivons l'ordre des faits.

[merged small][ocr errors]

Voilà donc l'église de Jésus-Christ fondée il monte au ciel, il envoie l'Efprit faint fur la terre; les apôtres exécutent fes ordres; après avoir préché fa religion à Jérufalem & dans la Judée, ils l'annoncent à toutes les nations, & pénetrent jufqu'aux extrémités de la terre : l'onction du Saint Efprit fe répand dans les cœurs; la ferveur les embrase, une multitude de martyrs de tout fexe, de tout âge, rend témoignage aux vérités que Jéfus-Chrift a révélées; ils bravent les fupplices les plus affreux, leur courage plus qu'humain les fait triompher de la fureur des bourreaux, & c'eft avec joie qu'ils fcellent de leur fang les vérités qu'ils font profeffion de croire. Ces apôtres operent des miracles fans nombre; ils les operent au nom de l'auteur de la religion qu'ils font chargés d'enfeigner à l'univers : les prodiges éclatent de toutes parts; les oracles de Jéfus-Chrift s'accompliffent, le monde fe convertit, & l'églife fe répand par toute la terre.

Mais dès fa naiffance & dans les fiecles fuivans qu'eft-il arrivé? Cette religion divine, qui apprend aux hommes à vaincre leurs paffions, n'en extirpe pas le germe. Si elle nous ouvre la porte du ciel, c'eft pour que nous le raviffions par une fainte violence, par des combats perpétuels. Les hommes quoique devenus chrétiens ont toujours ces paffions

[ocr errors]
« ZurückWeiter »