Selections from Ovid, elegiacs and hexameters, with notes by M. Montgomrey |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 5
Seite 43
... Latin forms have lost an e by Syncope . V. 1. non novit , ' is not acquainted with ; ' nescit , ' is ignorant of . ' 3. a voce , see note on ab imbre graves II . 20. The voice cannot , strictly speaking , be regarded as an agent . 4 ...
... Latin forms have lost an e by Syncope . V. 1. non novit , ' is not acquainted with ; ' nescit , ' is ignorant of . ' 3. a voce , see note on ab imbre graves II . 20. The voice cannot , strictly speaking , be regarded as an agent . 4 ...
Seite 46
... Latin verse . Compare VIII . 25 , XI . 1 , & c . 6 19. ut , when , ' as at VI . 21 , VIII . 1 , & c . field . ' 6 Campi , the battle- 21. quasi sentirent , as though they understood . ' 24. coactus erat , i.e. , by his mother . 25 ...
... Latin verse . Compare VIII . 25 , XI . 1 , & c . 6 19. ut , when , ' as at VI . 21 , VIII . 1 , & c . field . ' 6 Campi , the battle- 21. quasi sentirent , as though they understood . ' 24. coactus erat , i.e. , by his mother . 25 ...
Seite 55
... Latin , ' as discer Latine is to learn Latin . ' This negative use of de appears in other compounds , e.g. dedocere , ' to unteach . ' 33. nec ... et , this collocation is stronger than nec possum nec cupio , I have neither the wish nor ...
... Latin , ' as discer Latine is to learn Latin . ' This negative use of de appears in other compounds , e.g. dedocere , ' to unteach . ' 33. nec ... et , this collocation is stronger than nec possum nec cupio , I have neither the wish nor ...
Seite 57
... Latin would say suum ipsius , or more neatly ipse suum , as here . course taken twice , with suas and nati . Alas is of 35. tremula harundine , with quivering rod . ' Look up the different meanings of harundo . Calamus is also used of a ...
... Latin would say suum ipsius , or more neatly ipse suum , as here . course taken twice , with suas and nati . Alas is of 35. tremula harundine , with quivering rod . ' Look up the different meanings of harundo . Calamus is also used of a ...
Seite 58
... Latin verse . 8. in mole , on the bank , ' compare XXI . 12. Harundine , ' a rod , ' see note on XVII . 35 . 12. carpsistis , for the apostrophe ' ( sudden address or appeal ) , compare IV . 29 , note . The traditional scene of this ...
... Latin verse . 8. in mole , on the bank , ' compare XXI . 12. Harundine , ' a rod , ' see note on XVII . 35 . 12. carpsistis , for the apostrophe ' ( sudden address or appeal ) , compare IV . 29 , note . The traditional scene of this ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Selections from Ovid, Elegiacs and Hexameters, with Notes by M. Montgomrey Publius Ovidius Naso Keine Leseprobe verfügbar - 2018 |
Selections from Ovid, Elegiacs and Hexameters, with Notes by M. Montgomrey Publius Ovidius Naso Keine Leseprobe verfügbar - 2015 |
Selections from Ovid, Elegiacs and Hexameters, with Notes by M. Montgomrey Publius Ovidius Naso Keine Leseprobe verfügbar - 2012 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Abantiades Acoetes aequore aëra aether animo antemnas apodosis applicor aqua arma asyndeton auctor auras Ausonis avidos Bacchus bella bracchia caeli caelo caelum capillos catenis chariot Chios Chiron clause Compare Metam compare XX corpora currus deos deus dextra digna dixit ense equi equivalent erat fuit Gabii Greek habet haec hinc hunc Iamque igne illa illic illis Inque Iovis ipse Latin litora loco longa maius manus meis Metam mihi modo Naxos Nec mora neque nisi nomen Note novissima numina nunc oculis opus Ovid pars pater patrio pectora Perseus Phaethon Phoebe pignera pisces poena poetical Pollux protasis Protesilaus quae quam quid quod quoque quos rapidis raptae rupit Saepe Subj Subjunctive summa sunt suos tamen tellure tempora terga terque Terra Tethys tibi TRIST TROADES ultima undas Utque vela verba viam videres vultus XVII XVIII
Beliebte Passagen
Seite 33 - Saeculaque et positae spatiis aequalibus Horae Verque novum stabat cinctum florente corona, Stabat nuda Aestas et spicea serta gerebat, Stabat et Autumnus calcatis sordidus uvis Et glacialis Hiems canos hirsuta capillos. 30 Ipse loco medius rerum novitate paventem Sol oculis iuvenem, quibus adspicit omnia, vidit "Quae" que "viae tibi causa? Quid hac" ait "arce petisti, Progenies, Phaethon, haud infitianda parenti?
Seite 32 - Regia Solis erat sublimibus alta columnis, clara micante auro flammasque imitante pyropo: cuius ebur nitidum fastigia summa tegebat, argenti bifores radiabant lumine valvae. materiam superabat opus : nam Mulciber illic 5 aequora caelarat medias cingentia terras terrarumque orbem caelumque quod imminet orbi.
Seite 23 - ... est, geminas opifex libravit in alas ipse suum corpus motaque pependit in aura. instruit et natum, ' Medio ' que ' ut limite curras, Icare,' ait 'moneo, ne, si demissior ibis, unda gravet pennas, si celsior, ignis adurat : 205 inter utrumque vola.
Seite 38 - Phaethon, rutilos flamma populante capillos, volvitur in praeceps longoque per aera tractu fertur, ut interdum de caelo stella sereno etsi non cecidit, potuit cecidisse videri.
Seite 18 - Grata tua est pietas. Sed carmina maior imago Sunt mea, quae mando qualiacumque legas, Carmina mutatas hominum dicentia formas, Infelix domini quod fuga rupit opus. Haec ego discedens, sicut bene multa meorum...
Seite 10 - Romanae gentis habebat regna, vir iniustus, fortis ad arma tamen. ceperat hic alias, alias everterat urbes 690 et Gabios turpi fecerat arte suos. namque trium minimus, proles manifesta Superbi, in medios hostes nocte silente venit. nudarant gladios : " occidite " dixit " inermem ! hoc cupiant fratres Tarquiniusque pater, 695 qui mea crudeli laceravit verbere terga.
Seite 24 - ... mollit odoratas, pennarum vincula, ceras ; tabuerant cerae : nudos quatit ille lacertos, remigioque carens non ullas percipit auras, oraque caerulea patrium clamantia nomen excipiuntur aqua, quae nomen traxit ab illo. 230 at pater infelix, nee iam pater, " Icare," dixit,
Seite 17 - vale' dicto rursus sum multa locutus, et quasi discedens oscula summa dedi. Saepe eadem mandata dedi meque ipse fefelli, respiciens oculis pignora cara meis. 60 Denique 'quid propero? Scythia est, quo mittimur', inquam, 'Roma relinquenda est.
Seite 9 - Ariona tellus ? carmine currentes ille tenebat aquas. 85 saepe sequens agnam lupus est a voce retentus, saepe avidum fugiens restitit agna lupum ; saepe canes leporesque umbra...
Seite 19 - Cerealibus obruta sulcis, exit et expandit molle cacumen humo ; quoque loco est vitis, de palmite gemma movetur : nam procul a Getico litore vitis abest...