Travaux de l'Académie nationale de Reims, Bände 57-58 |
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Anglais année appelé avaient avant avocat Beauvais cause chapitre charge Charles VII choses cité commune comte conseil cour couronne curé d'autres déclare demande dernier devant Dieu dire doit donner duc de Bourgogne effet enfants enfin époque établi évêque faisait famille fils forme frère général gens guerre Guillaume habitants haut Hist hommes Jacques Jean Juvénal jour jugement justice Juvénal des Ursins l'abbé l'église l'histoire l'un laissé lettres lieu livres Louis lui-même mains maison maître maladie Margut Mémoires ment mort n'avait n'était nommé nouveau nouvelle paix pape Parlement passer pays pendant père personne peuple Phèdre pièce Pierre place porte pouvait pré premier présente princes pris qu'un question rapport Reims religieux rendit reste rien royale royaume s'était s'il sacre saint seigneurs sentiment serait servir seul siècle siége sorte souvent suite suivant sujet tard terre tion titre tour traité trouve venir ville voie vrai
Beliebte Passagen
Seite 150 - Où me cacher? Fuyons dans la nuit infernale. Mais que dis-je? mon père y tient l'urne fatale; Le sort, dit-on, l'a mise en ses sévères mains: Minos juge aux enfers tous les pâles humains.
Seite 145 - Je le vis, je rougis, je pâlis à sa vue; Un trouble s'éleva dans mon âme éperdue; Mes yeux ne voyaient plus, je ne pouvais parler; Je sentis tout mon corps et transir et brûler.
Seite 95 - Soyez plutôt maçon, si c'est votre talent, Ouvrier estimé dans un art nécessaire, Qu'écrivain du commun, et poète vulgaire.
Seite 135 - Oui , prince , je languis , je brûle pour Thésée : Je l'aime, non point tel que l'ont vu les enfers, Volage adorateur de mille objets divers , Qui va du dieu des morts déshonorer la couche; Mais fidèle, mais fier, et même un peu farouche, Charmant , jeune , traînant tous les cœurs après soi , Tel qu'on dépeint nos dieux , ou tel que je vous voi.
Seite 135 - Des héros de la Grèce assembla-t-il l'élite? Pourquoi trop jeune encor ne pûtes-vous alors Entrer dans le vaisseau qui le mit sur nos bords?
Seite 150 - Que fais-je? Où ma raison se va-t-elle égarer? Moi jalouse ! et Thésée est celui que j'implore ! Mon époux est vivant, et moi je brûle encore ! Pour qui? Quel est le cœur où prétendent mes vœux? Chaque mot sur mon front fait dresser mes cheveux. Mes crimes désormais ont comblé la mesure. Je respire a la fois l'inceste et l'imposture. Mes homicides mains, promptes à me venger, Dans le sang innocent brûlent de se plonger. Misérable! et je vis?
Seite 161 - Dans le fond des forêts allaient-ils se cacher? Hélas! ils se voyaient avec pleine licence. •Le ciel de leurs soupirs approuvait l'innocence: Ils suivaient sans remords leur penchant amoureux; Tous les jours se levaient clairs et sereins pour eux.
Seite 150 - Misérable! et je vis? et je soutiens la vue De ce sacré soleil dont je suis descendue? J'ai pour aïeul le père et le maître des Dieux; Le ciel, tout l'univers est plein de mes aïeux.
Seite 151 - Hélas ! Du crime affreux dont la honte me suit, Jamais mon triste cœur n'a recueilli le fruit.
Seite 161 - Ils suivaient sans remords leur penchant amoureux ; Tous les jours se levaient clairs et sereins pour eux : Et moi, triste rebut de la nature entière, Je me cachais au jour, je fuyais la lumière ; La mort est le seul dieu que j'osais implorer.