Catulls Gedichte in ihrem geschichtlichen Zusammenhange übersetzt und erläutert von Rudolf WestphalF. E. C. Leuckart, 1867 - 282 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 33
Seite 48
... sagen , einen Gegen- satz der Empfindungen setzt die Schlussstrophe allerdings voraus , aber sie ist wenn irgendwo hier motivirt . Dem jungen Catull sind durch den Anblick , das süsse Lächeln , das holde geistreiche Geplauder der Frau ...
... sagen , einen Gegen- satz der Empfindungen setzt die Schlussstrophe allerdings voraus , aber sie ist wenn irgendwo hier motivirt . Dem jungen Catull sind durch den Anblick , das süsse Lächeln , das holde geistreiche Geplauder der Frau ...
Seite 63
... sagen , dass deine Mahnung nicht zu meinem Herzen dringe , dass sie ein flüchtger Windeshauch davongetragen . Seinem Freunde Ortalus hatte er vor seiner Abreise von Rom eine Uebersetzung callimacheischer Gedichte versprochen . Dies ist ...
... sagen , dass deine Mahnung nicht zu meinem Herzen dringe , dass sie ein flüchtger Windeshauch davongetragen . Seinem Freunde Ortalus hatte er vor seiner Abreise von Rom eine Uebersetzung callimacheischer Gedichte versprochen . Dies ist ...
Seite 76
... sagen , dass Aeschylos jene tra- ditionelle Dispositionsnorm durch freiere Behandlung gewissermaassen vergeistigt hat , während sie von Pindar in einer fast schablonen- mässigen Form mit wenigen Ausnahmen für das eine Gedicht gerade so ...
... sagen , dass Aeschylos jene tra- ditionelle Dispositionsnorm durch freiere Behandlung gewissermaassen vergeistigt hat , während sie von Pindar in einer fast schablonen- mässigen Form mit wenigen Ausnahmen für das eine Gedicht gerade so ...
Seite 80
... sagen als die am meisten ethische erscheinen will , die Liebe zum Bruder , ist in die Mitte des Ganzen gestellt ; ist doch gerade die Mitte des lyrischen Gedichtes nach der altgriechischen Weise der Anordnung , die hier befolgt wird ...
... sagen als die am meisten ethische erscheinen will , die Liebe zum Bruder , ist in die Mitte des Ganzen gestellt ; ist doch gerade die Mitte des lyrischen Gedichtes nach der altgriechischen Weise der Anordnung , die hier befolgt wird ...
Seite 95
... sagen . Aber zeigt sich denn nicht auch in den meisten der besseren Codices hin und wieder eine emendirende , d . i . interpolirende Hand ? Wie häufig erscheint sie nicht in dem Pari- sinus I ? Ist nicht selbst der alte Germanensis ...
... sagen . Aber zeigt sich denn nicht auch in den meisten der besseren Codices hin und wieder eine emendirende , d . i . interpolirende Hand ? Wie häufig erscheint sie nicht in dem Pari- sinus I ? Ist nicht selbst der alte Germanensis ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Allius alten Ameana amores Anfang atque Atticus Aufilena Aureli Aurelius beiden Bithynien blos Caelius Caelius Rufus Caesar carm Catulls Gedichte Cicero Cicero's Cinna Clodia Clodia's Clodius Codex Consul Consulate Dichter dicit Distichen Distichon drei einander Enkomion ersten folgenden Freund früher Furius Gallien Gallus Gedichte Catulls Geliebte Gellius geschrieben haec Haus Hortensius illa Ipsitilla Jahre 62 Jahres 56 jetzt Juventius konnte Lachmann lassen lässt Lesbia letzten lich Liebe zu Lesbia mala Mamurra Manlius Memmius Mentula Metellus mihi mulier multa muss Namen nobis Nulla omnia omnibus Omphalos patruus Phallus Pindar Piso Poesie Pompejus potest Prätor Proconsul puella quae quam quare quid quod Rede Reise Rivalen sagt saliva Scaliger Sirmio später Sphragis Strophen Sueton sunt tamen interea Theile tibi Tode des Bruders Uebersetzung unserer unseres Gedichtes Verannius und Fabullus Verhältniss Verona Vers Verse viel vita vorausgehenden Weise wieder wissen wohl Worte zwei zweiten