Tertullien, parce qu'il nous montre encore quelque forme humaine, ne lui demeure pas longtemps : il devient un je ne sais quoi, qui n'a plus de nom dans aucune langue ; tant il est vrai que tout meurt en lui, jusqu'à ces termes funèbres par lesquels... La Philosophie positive: revue - Seite 1851867Vollansicht - Über dieses Buch
| Thomas (M., Antoine Léonard) - 1792 - 332 Seiten
...je ne sais quoi qui n'a plus de nom dans aucune langue. " Tant il est vrai , s'écrie ,, l'orateur , que tout meurt en lui , jusqu'à , , ces termes funèbres par lesquels on expri,, moit ses malheureux restes. ,, II est difficile , je crois , d'avoir une éloquence et plus... | |
| François-René vicomte de Chateaubriand - 1802 - 316 Seiten
...épée. » long-temps : il devient un je ne sais quoi, » qui n'a plus de nom dans aucune Lanyy gue (i) ; tant il est vrai que tout meurt » en lui , jusqu'à ces termes funèbres , par » lesquels on exprime ses malheureux » restes ». Tertullien étoit fort savant , quoiqu'il s'accuse d'ignorance... | |
| Quintin Craufurd - 1803 - 556 Seiten
...ne lui demeure pas » long-temps; il devient un je ne sais quoi qui » n'a plus de nom dans aucune langue, tant »> il est vrai que tout meurt en lui, jusqu'à ces » termes funèbres par lesquels on exprimoit » ses malheureux restes. w C'est ainsi que la puissance divine, juste» ment irritée contre... | |
| Jacques Bénigne Bossuet - 1810 - 386 Seiten
...humaine, ne lui demeure pas long -temps; il devient un je ne sais quoi qui n'a plus de nom dans aucune langue : tant il est vrai que tout meurt en lui , jusqu'à ces termes funèbres par lesquels on exprimoit ses malheureux restes l C'est ainsi que l'a puissance divine, justement irritée contre notre... | |
| Ludwig Ideler - 1812 - 618 Seiten
...humaine, ne lui demeure pas long-temps: il devient un je ne sais quoi, qui n'a plus de nom dans aucune langue, tant il est vrai que tout meurt en lui , jusqu'à ces termes funèbre», par lesquels on exprimoit ses malheureux restes. -C'est ainsi que la puissance divine,... | |
| 1812 - 1028 Seiten
...je ne sais quoi qui n'a plus de nom dans aucune langue. « Tant il est vrai , s'écrie l'orateur , que tout » meurt en lui , jusqu'à ces termes funèbres par « lesquels on exprimoit ses malheureux restes. » II est difficile, je crois, d'avoir une éloquence et plus forte... | |
| Jean Pons Victor Lacoutz de Lévizac, François Moysant - 1814 - 534 Seiten
...un je ne sais quoi qui n'a plus de nom dans aucune langue. « Tant il est vrai , s'écrie l'orateur, que tout meurt en. » lui , jusqu'à ces termes funèbres par lesquels on expri» moit ses malheureux restes. )> 11 est difficile, je crois, d'avoir une éloquence plus forte... | |
| Quintin Craufurd - 1815 - 466 Seiten
...ne lui demeure pas long-temps ; il devient un je » ne sais quoi qui n'a plus de nom dans aucune » langue : tant il est vrai que tout meurt en lui , » jusqu'à ces termes funèbres par lesquels on ex« primait ses malheureux restes. » C'est ainsi que la puissance divine, juste» ment irritée contre... | |
| 1815 - 642 Seiten
...lui demeiye pas • long-temps ; il devient un je ne sais quoi , qui n'a plus > de nom dans aucune langue ; tant il est vrai que tout > meurt en lui , jusqu'à ces termes funèbres par lesquels i on exprimait ses malheureux restes. » C'est ainsi que la puissance divine, justement irrii tée... | |
| Jacques Bénigne Bossuet - 1815 - 308 Seiten
...lui demeure pas long -temps; il devient un je ne sais quoi qui n'a plus de nom dans aucune langne: tant il est vrai que tout meurt en lui, jusqu'à ces termes funebres par lesquels on exprimoit ses malheureux restes ! C'est ainsi que la puissance divine , justement... | |
| |