The History of the English Bible: Extending from Earliest Saxon Translations to the Present Anglo-American Revision: With Special Reference to the Protestant Religion and the English LanguageA. S. Barnes, 1882 - 469 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 81
Seite xii
... WORDS . - WYCLIFFE'S SUPERIOR RENDERINGS .-- EXAM- PLES . - RELATION OF VERNACULAR VERSIONS OF THE BIBLE TO LANGUAGE AND LITERATURE . - INFLUENCE OF WYCLIFFITE VERSIONS UPON RELIGION AND LAN- GUAGE . - CHARACTER OF WYCLIFFE . - WYCLIFFE ...
... WORDS . - WYCLIFFE'S SUPERIOR RENDERINGS .-- EXAM- PLES . - RELATION OF VERNACULAR VERSIONS OF THE BIBLE TO LANGUAGE AND LITERATURE . - INFLUENCE OF WYCLIFFITE VERSIONS UPON RELIGION AND LAN- GUAGE . - CHARACTER OF WYCLIFFE . - WYCLIFFE ...
Seite xiii
... WORDS . - ROMISH OPPOSITION.- " ENG- LISH BIBLERS . " - THE DIGLOTT NEW TESTAMENT .-- COVERDALE IN ENGLAND.- ARRANGEMENTS FOR A NEW TRANSLATION . - MATTHEWE'S BIBLE APPEARS IN ENGLAND 139 CHAPTER V. MATTHEWE'S BIBLE , A. D. 1537 ...
... WORDS . - ROMISH OPPOSITION.- " ENG- LISH BIBLERS . " - THE DIGLOTT NEW TESTAMENT .-- COVERDALE IN ENGLAND.- ARRANGEMENTS FOR A NEW TRANSLATION . - MATTHEWE'S BIBLE APPEARS IN ENGLAND 139 CHAPTER V. MATTHEWE'S BIBLE , A. D. 1537 ...
Seite xiv
... WORDS NOT TRACEABLE TO THE RHEIMS VERSION . - EXAMPLES . - ANNOTATIONS . - EX- CERPTS FROM TOMSON'S N. T. ... WORDS AND PHRASES . - COLLATION OF . - EXPLANATORY PHRASES . - EXAMPLES . - LATIN- ISMS . - EXAMPLES . - OBSOLETE WORDS ...
... WORDS NOT TRACEABLE TO THE RHEIMS VERSION . - EXAMPLES . - ANNOTATIONS . - EX- CERPTS FROM TOMSON'S N. T. ... WORDS AND PHRASES . - COLLATION OF . - EXPLANATORY PHRASES . - EXAMPLES . - LATIN- ISMS . - EXAMPLES . - OBSOLETE WORDS ...
Seite xv
... WORD TRANSLATED BY SEVERAL ENGLISH WORDS . - EXAMPLES . -SEVERAL GREEK WORDS BY SINGLE ENGLISH WORD . - EXAMPLES . - PUNCTUA- TION . EXAMPLES . - SAXON ELEMENT OF OUR LANGUAGE RE - ESTABLISHED IN KING JAMES ' BIBLE . - LITERARY ...
... WORD TRANSLATED BY SEVERAL ENGLISH WORDS . - EXAMPLES . -SEVERAL GREEK WORDS BY SINGLE ENGLISH WORD . - EXAMPLES . - PUNCTUA- TION . EXAMPLES . - SAXON ELEMENT OF OUR LANGUAGE RE - ESTABLISHED IN KING JAMES ' BIBLE . - LITERARY ...
Seite xvi
... WORDS AND PHRASES CORRECTED . — AMERICAN BIBLE SOCIETY REVISION , 1851. - A STANDARD COPY ADOPTED . - PUBLIC ... WORDS . - LANGUAGE OF THE REVISED VERSION.- NEW WORDS INTRODUCED . - THE AMERICAN APPENDIX 389 CHAPTER I. SAXON AND ENGLISH ...
... WORDS AND PHRASES CORRECTED . — AMERICAN BIBLE SOCIETY REVISION , 1851. - A STANDARD COPY ADOPTED . - PUBLIC ... WORDS . - LANGUAGE OF THE REVISED VERSION.- NEW WORDS INTRODUCED . - THE AMERICAN APPENDIX 389 CHAPTER I. SAXON AND ENGLISH ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Acts and Monuments Anglo-Saxon Archbishop Cranmer Authorized version Bishops Boston Athenæum called century changes chapter Christ Christian Church copy correct Coverdale Coverdale's Bible Cranmer's Bible critical Cromwell Douay Bible Eadie's England English Bible English language English versions Erasmus euen examples father favor Foxe's Acts Genevan Bible Genevan version Gospel Greek hath haue heaven Hebrew Henry VIII Hist Holy Scriptures Ibid Jesus John John Wycliffe King James Latin learned letter lish Lollards London Lord loue Luke manuscripts Matt Matthewe's Bible ment Myles Coverdale Old Testament original Oxford papists phrases preaching Preface printed prologue Psalms published Reformation rendering revised edition Rheims version Romish Saxon sayde says schal scholars shal sonne specimen spirit textual criticism thee things Thomas Thou shalt tion tongue Tyndale Tyndale's translation unto verse vnto vpon Vulgate William Tyndale words Wycliffe Wycliffe's Wycliffite Wycliffite versions
Beliebte Passagen
Seite 424 - He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
Seite 424 - Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these ? He saith unto him, Yea, Lord ; thou knowest that I love thee.
Seite 85 - PERSOUN of a toun ; But riche he was of holy thought and werk. He was also a lerned man, a clerk, That Cristes gospel trewely wolde preche ; His parisshens devoutly wolde he teche.
Seite 122 - For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God. For ye have not received the spirit of bondage again to fear, but ye have received the spirit of adoption, whereby we cry; Abba, Father. The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God.
Seite 322 - I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Seite 385 - For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost : and these three are one. And there are three that bear witness in the earth, the spirit, and the water, and the blood : and these three agree in one.
Seite 428 - Behold my servant, whom I have chosen ; my beloved, in whom my soul is well pleased ; I will put my Spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.
Seite 165 - Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. For if ye live after the flesh, ye shall die; but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.
Seite 322 - Thou shalt not make to thyself any graven image, nor the likeness of anything that is in heaven above, or in the earth beneath, or in the water under the earth.
Seite 406 - Then shall the dust return to the earth as it was, And the spirit shall return to God who gave it.