Introduction to the Language and Verse of HomerGinn & Company, 1885 - 104 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 10
Seite 10
... δὴ τεῖχος ἐπεσσυμένους ἐνόησεν | Τρῶας , ἀτὰρ Δαναῶν γένετο ἰαχή τε φόβος τε Ο 395 f . , where the order of the words sets Τρώας into an antithesis with Δαναῶν , — ἀμφοτέ- ρας . . χεῖρας ἔμαρπτεν | σκαιῇ , δεξιτέρῃ δ ̓ ἄρ ̓ ἀπ ̓ ὤμων ...
... δὴ τεῖχος ἐπεσσυμένους ἐνόησεν | Τρῶας , ἀτὰρ Δαναῶν γένετο ἰαχή τε φόβος τε Ο 395 f . , where the order of the words sets Τρώας into an antithesis with Δαναῶν , — ἀμφοτέ- ρας . . χεῖρας ἔμαρπτεν | σκαιῇ , δεξιτέρῃ δ ̓ ἄρ ̓ ἀπ ̓ ὤμων ...
Seite 14
... δὴ νῦν τοῦτο φίλον μακάρεσσι θεοί- σιν , | νοστῆσαι Ὀδυσῆα πολύφρονα ὅνδε δόμονδε κτλ . α 82 . For explanatory asyndeton , see § 2 m . u . The species often follows in apposition with the genus , as κύματα μακρὰ θαλάσσης | πόντου ...
... δὴ νῦν τοῦτο φίλον μακάρεσσι θεοί- σιν , | νοστῆσαι Ὀδυσῆα πολύφρονα ὅνδε δόμονδε κτλ . α 82 . For explanatory asyndeton , see § 2 m . u . The species often follows in apposition with the genus , as κύματα μακρὰ θαλάσσης | πόντου ...
Seite 16
... δὴ μή τίς σε βιάζεται . . ἐμὸν δ ̓ ἐγέλασσε φίλον κῆρ | ὡς ὄνομ ̓ ἐξαπάτησεν ἐμὸν καὶ μῆτις ἀμύμων . Another celebrated passage is con- cerning the ivory and horn gates of the dreams : οἳ μὲν [ ὄνει ροι ] κ ' ἔλθωσι διὰ πριστοῦ ...
... δὴ μή τίς σε βιάζεται . . ἐμὸν δ ̓ ἐγέλασσε φίλον κῆρ | ὡς ὄνομ ̓ ἐξαπάτησεν ἐμὸν καὶ μῆτις ἀμύμων . Another celebrated passage is con- cerning the ivory and horn gates of the dreams : οἳ μὲν [ ὄνει ροι ] κ ' ἔλθωσι διὰ πριστοῦ ...
Seite 19
... δὴ παρὰ νηυσὶ πυρὸς δηίοιο ἰωήν · [ μὴ δὴ νῆας ἕλωσι . . ] δύσεο τεύχεα θᾶσσον Π 126 f . • 0. CHIASMUS.1 For emphasis , the poet sometimes so ar- ranges the words of two clauses that the extremes , as also the means , are correlative ...
... δὴ παρὰ νηυσὶ πυρὸς δηίοιο ἰωήν · [ μὴ δὴ νῆας ἕλωσι . . ] δύσεο τεύχεα θᾶσσον Π 126 f . • 0. CHIASMUS.1 For emphasis , the poet sometimes so ar- ranges the words of two clauses that the extremes , as also the means , are correlative ...
Seite 29
... δή , and yé are less frequent than in Attic . 7. oπws is rare as a final particle , occurring only about a dozen times ; oppa is the usual particle to introduce a final clause . m . a . INTERROGATIVE PARTICLES . The general interrog ...
... δή , and yé are less frequent than in Attic . 7. oπws is rare as a final particle , occurring only about a dozen times ; oppa is the usual particle to introduce a final clause . m . a . INTERROGATIVE PARTICLES . The general interrog ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accent adjectives Adverbs Aeolic aorist apocope asyndeton Attic Bucolic diaeresis caesura clause collateral forms consonant contracted dactyl dative declension diaeresis dialect diphthong edition elided elision ending English epithets feminine fourth foot frequent genitive hiatus Homer Iliad later Greek Latin lengthened long vowel metre metrical mute noun occasionally Odyssey optative original participle patronymic pause Pindar poems poet preposition Professor pronoun proper names quantity rare reduplication second aorist sentences short syllable short vowel singular sometimes spondee stem subjunctive suffix synizesis third foot translation uncontracted verbs verse vowel word ἀλλ ἀνδρῶν ἀπὸ ἄρ Αχαιοί Αχαιών γὰρ δὲ δὴ εἰ ἐκ ἐν ἐπὶ ἐς Ζεύς καὶ κε κτλ μὲν μιν μοι νῦν οἱ ὃς οὔ οὐδ περὶ τε τε καὶ ὡς
Beliebte Passagen
Seite 4 - As when the moon, refulgent lamp of night, O'er Heaven's clear azure spreads her sacred light, When not a breath disturbs the deep serene, And not a cloud o'ercasts the solemn scene ; Around her throne the vivid planets roll, And stars unnumber'd gild the glowing pole, O'er the dark trees a yellower verdure shed, And tip with silver every mountain's head...
Seite 22 - And all their echoes mourn. The willows and the hazel copses green Shall now no more be seen Fanning their joyous leaves to thy soft lays. As killing as the canker to the rose...
Seite 3 - ... a shortness and gravity: not to neglect even the little figures and turns on the words, nor sometimes the very cast of the periods ; neither to omit nor confound any rites or customs of antiquity : perhaps too he ought to include the whole in a shorter compass than has hitherto been done by any translator, who has tolerably preserved either the sense or poetry.
Seite 22 - So hand in hand they pass'd, the loveliest pair, That ever since in love's embraces met; Adam the goodliest man of men since born His sons, the fairest of her daughters Eve.
Seite 3 - Around her throne the vivid planets roll, And stars unnumber'd gild the glowing pole, O'er the dark trees a yellower verdure shed, And tip with silver every mountain's head ; Then shine...
Seite 4 - O'er the dark trees a yellower verdure shed, And tip with silver every mountain's head ; Then shine the vales, the rocks in prospect rise, A flood of glory bursts from all the skies ; The conscious swains, rejoicing in the sight, Eye the blue vault, and bless the useful light. So many flames before proud Ilion blaze, And lighten glimmering Xanthus with their rays ; The long reflections of the distant fires Gleam on the walls, and tremble on the spires. A thousand piles the dusky horrors gild, And...
Seite 2 - THE ILIADS OF HOMER, Prince of Poets, never before in any Language truly translated, with a Comment on some of his chief Places. Done according to the Greek by GEORGE CHAPMAN, with Introduction and Notes by the Rev.
Seite 3 - That which in my opinion ought to be the endeavour of any one who translates Homer, is above all things to keep alive that spirit and fire which makes his chief character...
Seite 3 - So many fires disclosed their beams, made by the Trojan part, Before the face of Ilion, and her bright turrets show'd. A thousand courts of guard kept fires, and every guard allow'd Fifty stout men, by whom their horse eat oats and hard white corn, And all did wishfully expect the silver-throned morn.
Seite 4 - Difficult also, without sinking below the level of poetry, to harness mules to a wagon, particularizing every article of their furniture, straps, rings, staples, and even the tying of the knots that kept all together. HOMER, who writes always to the eye, with all his sublimity and grandeur, has the minuteness of a Flemish painter.