Abbildungen der Seite

Get thee to bed and rest, for thou hast need. [Exeunt. Jul. Farewel God knows, when we shall meet

again! I have a faint cold fear thrills through my veins, That almost freezes up the heat of life. I'll call them back again to comfort me. Nurse what should she do here? My dismal scene I needs must act alone: Come, vial - What if this mixture do not work at all? Shall I of force be marry'd to the Count? No, no, this shall forbid it; lye thou there

[Pointing to a dagger. What if it be a poison, which the Friar Subtly hath miniftred, to have me dead, Left in this marriage he should be dishonour'd, Because he married me before to Romeo? I fear, it is ; and yet, methinks, it should not, For he hath still been tried a holy man. How, if, when I am laid into the tomb, I wake before the time that Romeo Comes to redeem me? there's a fearful point ! Shall I not then be stilled in the vault, To whose foul mouth no healthsome air breathes in, And there be strangled ere my Romeo comes ? Or, if I live, is it not very like, The horrible conceit of death and night, Together with the terror of the place, (As in a vault, an ancient receptacle, Where, for these many hundred years, the bones Of all my buried Ancestors are packt ; Where bloody Tybalt, yet but green in earth, Lies feftring in his shroud; where, as they say, At some hours in the night spirits resort Alas, alas ! is it not like, that I So early waking, what with loathsome smells, And shrieks, like mandrakes torn out of the earth, That living mortals, hearing them, run mad. Or, if I wake, shall I not be distraught, (Invironed with all these hideous fears,) And madly play with my fore-fathers joints,

[ocr errors]

La. Cap. Hol Trices, nurse.

And pluck the mangled Tybalt from his shroud ?
And in this rage, with some great kinsman's bone,
As with a club, dash out my desp'rate brains ?
O look! methinks, I see my cousin's ghost
Seeking out Romeo, that did spit his Body
Upon a Rapier's Point.

Stay, Tybalt, stay!
Romeo, I come! this do I drink to thee.

[She throws her self on the bed. SCEN E changes to Capulet's Hall.

Enter Lady Capulet and Nurse.

OLD, take these keys and fetch more
Nurfe. They call for dates and quinces in the pastry,

Enter Capulet.
Cap. Come, ftir, ftir, stir, the second cock hath

The curphew-bell hath rung, 'tis three o'clock: ;
Look to the bak'd Meats, good Angelica.
Spare not for Coft.

Nurse. Go, go, you cot-quean, go;
Get you to bed ; faith, you'll be fick to morrow,
For this night's watching.

Cap. No, not a whit: what, I have watch'd ere now
All night for a less cause, and ne'er been fick.
La. Cap. Ay, you have been a mouse-hunt in your

But I will watch you, from such watching, now.

[Exe. Lady Capulet and Nurfo.
Cap. A jealous-hood, a jealous-hood -
Now, fellow, what's there?
Enter three or four with spits, and logs, and baskets,
Ser. Things for the cook, Sir, but I know not what.

Cap. Make hafte, make haste; Sirrah, fetch drier logs,
Call Peter, he will shew thee where they are.
Ser. I have a head, Sir, that will find out logs,


And never trouble Peter for the matter.

Cap. 'Mass, and well said, a merry horson, ha! Thou shalt be logger-head. - good faith, 'tis day.

[Play mufick.
The County will be here with musick straight,
For so, he said, he would. I hear him near.
Nurse, - wife, what, ho! what, nurse, I say?

Enter Nurse.
Go, waken Juliet, go and trim her up,

and chat with Paris : hie, make hafte,
Make hafte, the Bride-groom he is come already ;
Make hafte, I say. [Ěx. Capulet and Nurse, severally.
SCEN E changes to Juliet's Chamber, Juliet

on a bed.

Re-enter Nurse. Nurse. Iftress, what, mistress! Juliet - Faft,

I warrant her, Why, lamb-why, lady-Fie, you slug-a-bedWhy, love, I say - Madam, sweet-heart-why, bride What, not a word! you take your pennyworths now ; Sleep for a week ; for the next night, I warrant, The County Paris hath set up his Rest, That you shall rest but little - God forgive me Marry, and amen! How found is the asleep? I must needs wake her : Madam, madam, madam, Ay, let the County take you

bed He'll fright you up, i'faith. Will it ot be ? What drest, and in your cloaths

and down again!
I muft needs wake you : Lady, lady, lady
Alas! alas ! help! help! my lady's dead.
O well-a-day, that ever I was born!
Some Aqua vitang ho! my lord, my lady!

Enter Lady Capulet.
La. Cap. What noise is here?
Nurse. O lamentable day!

D 5

La. Capo

in your

La. Cap. What's the matter?
Nurse. Look, oh heavy day!

La. Cap. Oh me, oh me, my child, my only life!
Revive, look up, or I will die with thee ;
Help, help! call help.

Enter Capulet.
Cap. For shame, bring Juliet forth; her lord is comę.
Nurfe. She's dead, deceas'd, she's dead : alack the day!

Cap. Ha! let me see her - Out, alas ! she's cold;
Her blood is settled, and her joints are ftiff;
Life and these lips have long been separated :
Death lies on her, like an untimely frost
Upon the sweetest flow'r of all the field.
Accursed time! unfortunate old man !

Nurse. O lamentable day!
La. Cap. O woeful Time !
Cap. Death, that hath ta'en her hence to make me

Tyes up my Tongue, and will not let me speak.

Enter Friar Lawrence, and Paris with Muficians.
Fri. Come, is the bride ready to go to church?

Cap. Ready to go, but never to return.
O fon, the night before thy wedding-day
Hath Death lain with thy wife : see, there she lies,
Flower as she was, deflower'd now by him :
Death is


son-in-law. Par. Have I thought long to see this morning's face, And doth it give me such a light as this !

La. Cap. Accurs’d, unhappy, wretched, hateful day!
Most miserable hour, that Time e'er saw
In lasting labour of his pilgrimage!
But one, poor one, one poor and loving child,
But one thing to rejoice and folace in,
And cruel death hath catch'd it froin

my sight.
Nurse. O woe! oh woful, woful, woful day !
Most lamentable day! most woful day !
That ever, ever, I did yet

Oh day! oh day! oh day! ch hateful day!

Never was seen so black a day as this :
Oh woful day, oh woful day!

Par. Beguild, divorced, wronged, spighted, flain,
Moft deteftable Death, by Thee beguild,
By cruel, cruel Thee quite over-thrown;
O Love, O Life, not Life, but Love in Death!

Cap. Despis'd, distressed, hated, martyr'd, kill'd,
Uncomfortable Time ! why cam'it thou now
To murther, murther our Solemnity?
O Child ! O Child ! My Soul, and not my Child !
Dead art Thou ! dead ; alack! my Child is dead;
And, with my Child, my Joys are buried.
Fri. Peace, ho, for Shame! Confusion's Cure lives

not (13)
In these Confusions : Heaven and Yourself
Had Part in this fair Maid; now Heav'n hath All ;
And All the better is it for the Maid.
Your Part in her you could not keep from Death ;
But Heav'n keeps his part in eternal Life.
The most, you fought, was her Promotion ;
For 'twas your Heaven, she should be advanc'd:
And weep you now, seeing she is advanc'd,

(13) Peace ho for shame, confusions: Care lives not in these Confufions,] This Speech, tho' it contains good Christian Doctrine, tho' it is perfe&ly in Character for the Friar, and not the most defpicable for its Poetry, Mr. Pope has curtail'd to little or nothing, becaufe it has not the San&tion of the first old Copy. By the same Rule, had he pursued it throughout, we might have loft some of the finest additional Strokes in the two parts of K. Henry IV. But there was another Reafon, I suspect, for curtailing: Certain Corruptions started, which should have requir'd the indulging his private Sense to make them intelligible, and this was an unreasonable Labour. As I have reform’d the Pallage above quoted, I dare warrant. I have restor'd our Poet's Text; and a fine sensible Reproof it contains against immoderate Grief : for the Friar begins with telling them, that the Cure of those Confusions, into which the melancholy Accident had thrown 'em, did not live in the confus'd and inordinate Exclamations which they express’d on that Account,

« ZurückWeiter »