Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

leak (to), couler

lee, côté de dessous le vent, m. -way, dérive, f. -ward, sous le vent

lieutenant, lieutenant, m. life-boat, bateau de sauvetage, lifts, balancines, f. p. line, ligne, f.

load (to), charger locker, caisson, m. long-boat, chaloupe, f. longitude, longitude, f. look out, vigie, f. to keep a - être en vigie

lubber's hole, trou du chat, m. lugger, chasse-marée, m.

M

main-boom, gui, m.

man of war, vaisseau de guerre,

m.

marines, infanterie de marine, f. marlinspike, épissoire, m. mast, mất, m main-, grand mất ; fore—, mật de misuine, mizen−, mật d'artimon ; main-top-, grand mát de hune ; fore-top, petit mat de hune; main-top-gallant mât de grand perroquet; fore-top-gallant, mát de petit perroquet; mizen-top mât de perroquet de fougue; fore-top - gallant royal mát de petit kakatois; main-top - gallant royal mát de grand kakatois; mizen top - gallant royal mát de kakatois de perruche; half mast up,à mi-mât

-9

[ocr errors]
[blocks in formation]

T

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

powder (gun), poudre à canon,

f.

rank, rang, m. reef, ris, m.

de ris, f.

reef (to), prendre un ris

repair, radoub, m.

repair (to), radouber

rig (to), gréer

rigging, agrès, m. p. roadstead, rade, f.

rope, corde, f., manœuvre, f. cordage, m.

row (to), ramer

rudder, gouvernail, m. run (to), filer. to

aground,

échouer, se mettre à la côte

S

[ocr errors]

Sail, voile, f. main-, grande voile; fore-, voile de misaine; main top —, voile du grand hunier; fore top voile du petit hunier; mizentop voile de perroquet d'artimon; main - top - gallant —, voile de grand perroquet; fore-top gallant voile de petit perroquet;

voile

mizen-top-gallant — magazine, soute aux

poudres, f.

privateer, corsaire, m.

prow, proue, f.

pull (to), hisser

pump, pompe, f

de perruche; stay-sail, foc, m. -maker, voilier. m. to crowd faire force de - dimi

[ocr errors]

voiles; to shorten

nuer de voiles.

under

à la voile

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

A man overboard!
A sail!

A sail to windward!
About ship!
All hands ahoy!
All's well!

Avast!

Avast heaving!

SEA PHRASES.

Away out on the bow-sprit!
Bear off!

Beat to quarters!
Belay!

Bowse taut the fore-lifts!

[blocks in formation]

Un homme à la mer!
Navire!

Navire au vent à nous!
Adieu-và !

En haut tout le monde !
Bon quart!

Tiens bon là !

Tiens bon au cabestan!
Saute sur le beaupré !
Défie la chaloupe du bord!
Chacun à son poste!
Bosse!

Pèse sur les balancines

de misaine!

Brasse babord!

Brasse tribord!

Cargue l'artimon !
Laisse venir au vent!
Cargue les perroquets!
Nage à bord!
N'arrive pas !

Laisse tomber la misaine!

Barre dessous!

File en douceur!

Mollis la barre !

Lof à la risée !
Avant partout!
Nage bien babord!

Nage bien tribord!
Babord tout!

Borde la misaine!
Borde l'artimon

Haul down the jib! Haul in the lee braces! Haul taut !

Haul the boat alongside!
Haul together!
Heave handsomely!
Hoist away hand over hand!
Hoist together!

Hold on the messenger! Hold water with the port oars!

Hold water with the starboard oars!

How is her head?

Keep her away a point!
Keep her close!
Keep her full!

Let go the top-sail sheets!
Let her fall off!

Look out at the mast-head!
Look out well forward!

Lower handsomely!

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Lof!

Lof un peu !

Lof tout!

Allonge les drisses!

Du monde à la pompe !

Passe du monde sur le bord!

Attention à la barre !

Ne viens pas sur babord!
Ne viens pas sur tribord!
Ouvre les hublots!
Saute sur la vergue!
File du câble!

Babord un peu !

Babord la barre !

Nage avant!

Avant tribord!
Nage à faire abattre!
Nage à venir sur babord!
Nage au vent!
Déborde!

Pare à virer!

« ZurückWeiter »