Abbildungen der Seite
PDF

avez-vous ? Où êtes-vous né? 4. Vos parents viventils encore ? 5. Où demeurent-ils? 6. Quelle est leur profession? 7. Avez-vous des frères et des sœurs ? 8. Combien de frères avez-vous ? 9. Etes-vous l'ainé ? 10. Où avez-vous fait vos études ? 11. Qui était le proviseur de votre collége? 12. Avez-vous passé vos examens ? 13. Avez-vous apporté quelques certificats avec vous ?

ESSAY VI. EXERCISE 187.
Give a proper answer to the following questions :-

1. Pourriez-vous m'indiquer le chemin le plus court pour aller à la gare du chemin de fer de L'Ouest ? 2. Où puis-je m'adresser pour changer ce billet de banque ? 3. A quelle heure le convoi de grande vitesse part-il ? 4. Avez-vous l’Indicateur des chemins de fer ? 5. Où donne-t-on les billets ? 6. Avez-vous pensé à prendre un billet de retour? 7. Quelle voiture avez-vous prise ? 8. Votre bagage est-il enregistré ? 9. Que vous a-t-on fait payer ? 10. N'avez-vous pas laissé votre sac de nuit dans la salle d'attente ? 11. Est-ce là la machine qu'on va attacher à notre convoi ? 12. Ces hommes que je vois là-bas ne sont-ils pas le mécanicien et le chauffeur ? 13. N'est-ce pas le chef de station qui se promène dans la gare avec cet officier ? 14. Avez-vous demandé au conducteur si le convoi s'arrête entre le pont de Londres et Newhaven ?

ESSAY VII. EXERCISE 188.
Give a proper answer to the following questions.

1. A quelle heure le bateau part-il ? 2. Pouvez-vous me dire quelle heure il est ? J'ai oublié de remonter ma montre. 4. Combien le bateau met-il de temps à traverser la Manche? 5. Quelle espèce de mer auronsnous ? 6. Etes-vous malade, quand la mer est houleuse ? 7. Est-ce à Dieppe, ou à Paris que les douaniers visitent le bagage des voyageurs ? 8. Quand vous allez à Paris,

à quel hôtel descendez-vous ? 9. Est-ce un hôtel cher ? 10. Y est-on bien? 11. Est-il loin de la gare ? 12. Prenez-vous vos repas à l'hôtel? 13. Combien de temps resterez-vous à Paris? 14. Est-ce la première fois que vous y venez? 15. Y avez-vous des connaissances ?

ESSAY VIII. EXERCISE 189. Ask questions with the following words, and supply the words wanted. (All verbs are given in the infinitive.)

1. Qui, être, là ? 2. Qui, frapper, porte ? 3. Que demander ? 4. Que pouvoir, faire, obliger ? 5. Monsieur A., demeurer, ici ? 6. Comment, s'appeler ? 7. Y avoir, beaucoup de monde, dimanche, église ? 8. Penser, temps, être, beau, aujourd'hui ? 9. Vouloir, prêter, livre? 10. être, occupé, matin? 11. Comment, passer, journée? 12. Quand, écrire, scur?

ESSAY IX. EXERCISE 190. The same as above.

1. D'où, venir, et, où, aller? 2. Quelle, heure, se coucher, hier? 3. Comment, mère, se porter ? 4. Grand'mère, vivre, encore ? 5. Omnibus, aller ? 6. être, loin, bureau de la grande poste 7. Quelle, heure, partir, convoi, Londres ? 8. Où, y avoir, boîte aux lettres ? 9. être permis, fumer, gare? 10. Entendre, ce que, vouloir dire ? 11. Pouvoir, dormir, chemin de fer ? 12. Arriver, bientôt ?

ESSAY X. EXERCISE 191. Answer in writing the questions asked in the two preceding exercises, when properly made up.

IDIOMS.

An Idiom is a mode of speaking peculiar to a language.

The French Idioms are much used, especially in the colloquial style.

A LIST OF IDIOMS OF MOST COMMON OCCURRENCE, 1. Aboyer à la lune, to cry out to no purpose. 2. Acheter chat en poche, to buy a pig in a poke. 3. Aimer les bons morceaux, to like good things. 4. Aimer mieux, to have rather. 41. Aller chercher, to go for. 5. Aller bride abattue, to go at full speed. 6. Aller bride en main, to act with consideration. 7. Aller son train, to go one's way. 8. Aller trouver, to go to. 8a. Apprendre à vivre, to teach better manners. 9. Avoir, to be the matter with. 10. Avoir affaire à, to deal with. 11. Avoir beau, to be in vain. 12. Avoir bonne....mauvaise mine, to look well,, .. bad. 13. Ayoir chaud, to be warm. 14. Avoir coutume, to be in the habit. 15. Avoir de commun, to have to do with. 16. Avoir de la peine à, to be scarcely able. 17. Avoir de la tête, to be resolute. 18. Avoir de l'humeur, to be out of temper. 19. Avoir de quoi vivre, to have enough to live upon, 20. Avoir des lunes, to be full of whims. 21. Avoir dessein, to intend. 22. Avoir du cour, to have courage. 23. Avoir du foin dans ses bottes, to be well off 24. Avoir du guignon, to have bad luck,

25. Avoir du monde, to have company. 26. Avoir du plaisir, to take pleasure. 27. Avoir égard à, to make allowance for. 28. Avoir en main, to have at one's disposal. 29. Avoir envie, to have a mind. 30. Avoir faim, to be hungry. 31. Avoir froid, to be cold. 32. Avoir honte, to be ashamed. 33. Avoir la main forcée, to be compelled, not to be free. 34. Avoir la mort dans l'âme, to be sick at heart. 35. Avoir la tête fêlée, to be crack-brained. 36. Avoir la tête près du bonnet, to be passionate. 37. Avoir la vue basse, to be short-sighted. 38. Avoir le dessus, to have the upper hand, 39. Avoir l'air, to look. 40. Avoir l'air de, to look like. 41. Avoir l'æil à, to look to. 42. Avoir l'eil sur, to watch. 43. Avoir mal, to have a pain. 44. Avoir mal à la tête, to have the head-ache. 45. Avoir mal aux pieds, to have sore...bad feet. 46. Avoir mis son bonnet de travers, to be cross. 47. Avoir part, to have a hand in. 48. Avoir peur, to be afraid. 49. Avoir raison, to be right. 50. Avoir sa tête, to be in one's senses. 51. Avoir soif, to be thirsty. 52. Avoir soin, to take care. 53. Avoir sommeil, to be sleepy. 34. Avoir toujours le mot pour rire, to be full of jest. 55. Avoir tort, to be wrong. 56. Avoir une dent de lait, to owe an old grudge. 57. Avoir une tête, to be obstinate. 58. Avoir 20, 30, 40 ans, to be 20, 30, 40 years old. 59. Avoir vue sur, to look in. 60. Baisser pavillon, to strike colours. 61. Battre froid, to receive coolly. 61 a. Battre les cartes, to shuffle. 62. Boire comme une éponge, to drink like a fish. 63. Brûler le pavé, to drive very fast. 64. Connaître le dessous des cartes, to be in the secret 64A. Coucher en joue, to aim at. 65. Demeurer les bras croisés, to be idle.

66. Dévorer des yeux, to gaze at. 67. Dire du mal, to speak ill. 68. Donner à entendre, to give a hint. 69. Donner dans, to fall in. 70. Donner de la tête contre, to knock one's head against. 71, Donner des coups de pied, to kick. 72. Donner des noms, to call names. 73. Donner la parole, to give one's permission to speak. 74. Donner le change, to impose upon. 744. Donner son compte, to pay any one out. 75. Donner un coup d'épaule, to give a lift. 76. Donner un coup de patte, to give a rub. 77. Donner un coup d'oeil, to glance at. 78. Donner un plat de son métier, to give a specimen of

one's skill. 79. Donner un poisson d'Avril à quelqu'un, to make of one

an April fool. 80. Écrire à quelqu'un avec de bonne encre, to write in strong

terms to somebody. 81. Emporter la pièce, to sting to the quick, 82. En agir, to behave. 83. En avoir, to catch it. 84. En conter, to tell fibs. 85. En demeurer d'accord, to agree to it. 86. En donner, to give it. 87. En faire à sa tête, to have one's own way. 88. En faire accroire à, to impose upon. 89. En passer par là, to submit to it. 90. En revenir à ses moutons, to return to one's fuvorite topic, 91. En user avec, to treat. 92. En venir à bout, to succeed. 92a. En venir aux mains, to come to blows. 93. En vouloir à, to be angry with. 94. Entendre raillerie, to take a joke. 94A. Envoyer chercher, to send for. 95. Être à l'article de la mort, to be at the point of death. 96. Être à l'epreuve de, to be proof against. 97. Être à sec, to be out of cash. 98. Être aux anges, to be overjoyed. 98A. Être bien, to be comfortable. 99. Être bien dans ses affaires, to be well off. 100. Être bon, to be simple. 101. Être d'accord, to agree.

« ZurückWeiter »