Abbildungen der Seite
PDF

will you send these books to voulez-vous envoyer ces livres my mother?

à ma mère ? I will.

je les lui enverrai. Have you sent any money to Avez-vous envoyé de l'argent your son?

à votre fils ? yes, I have.

oui, je lui en ai envoyé. no, I have not.

non, je ne lui en ai pas envoyé. Did you sleep well ?

Avez-vous bien dormi ? I did not.

je n'ai pas bien dormi. We have a fowl for our din- Nous avons une volaille pour ner; have we not?

dîner ; n'est-ce pas ? yes, we have.

oui, nous en avons une. You are French, sir, are you Vous êtes Français, Monsieur, not?

n'est-ce pas ? yes, sir, I am.

oui, Monsieur, je le suis. You did that, did you not? Vous avez fait cela, n'est-ce

pas ? I did not: my brother did. ce n'est pas moi qui l'ai fait,

c'est mon frère. It rains, does it not?

Il pleut, n'est-ce pas ? it does not, but it will. il ne pleut pas, mais il pleuvra. We are going out, are we not? N'est-ce pas que nous allons

sortir ? I start to-morrow for America, Je pars demain pour l'Amé —are you?

rique.-vraiment ! Will you do this for me? Voulez-vous faire ceci pour

moi ? I will.

certainement. My aunt does not speak Ma tante ne parle pas FrunFrench.

çais. does she not?

vraiment ? There is a very simple way of answering questions, but it must be used sparingly, and only in cases like this : Is that your carriage ? Est-ce votre voiture ? yes, it is.

oui, Monsieur, or Madame, or

Mademoiselle.

Then the word “Madame,” or “Monsieur," or “ Mademoiselle,” according to the person who is addressing you, must never be left out.

This is another way of asking questions :
Est-ce que vous n'êtes pas Are you not pleased?

content?
est-ce que c'est vrai ?

is this true ? est-ce que vous l'avez? have you got it? est-ce qu'il est venu ?

has he come? est-ce que nous aurons du shall we have fine weather ? beau temps ?

N.B.—The past indefinite is very much used in conversation.

EXERCISE 180. 1. Avez-vous de l'argent à me prêter ?-Je n'en ai pas sur moi : J'ai laissé ma bourse à la maison : mais ma soeur en a peut-être : demandez-le-lui. 2. Qui est votre boucher ? est-ce Monsieur T. ? c'était lui autrefois : mais ce n'est plus lui maintenant. 3. Sont-ce là vos gants ? ce ne sont pas les miens : je crois que ce sont ceux de notre ami Charles. 4. Est-ce que votre café est encore chaud !--il ne l'estplus; mais il l'était quand vous me l'avez versé. 5. Avez-vous envoyé votre lettre à la poste?Je ne l'ai pas envoyée : je l'enverrai demain. 6. Quand écrirez-vous à votre oncle les details de ce qui vient de se passer ?-si j'en ai le temps, je les lui écrirai demain. 7. A propos, nous partons ce matin.-vraiment !pourquoi ne venez-vous pas avec nous ?-Je ne le puis. 8. Voulez-vous aller me chercher une voiture ? oui,Madame, avec plaisir. 9. Si nous allons à la campagne, nous nous y amuserons bien, n'est-ce pas ? 10. Est-ce que vous n'êtes pas fatiguée de marcher, Mademoiselle ? Je ne le suis pas trop, Monsieur. 11. Comment avezvous passé la nuit ? J'ai très peu dormi. 12. Nous attendons aujourd'hui Madame A.? — vraiment !

voulez-vous venir dîner chez nous demain avec elle ? certainement. 13. N'est-ce pas que vous amenerez votre sour avec vous ? - Je vous le promets, si le temps n'est pas trop mauvais. 14. Qu'est-ce que c'est que cela ? 15. Est-ce que nous ne ferions pas bien de nous en aller ?

EXERCISE 181. 1. Have you my book ?- yes, I have: no, I have not. 2. Has your brother the same tutor ? he has not. 3. Are you English, sir? yes, I am. 4. Is that lady French? she is not. 5. Have you been to the sea-side this year? I have. 6. Is the drawing-master in the library? yes, he is. 7. Are you writing? yes, I am. 8. Does your sister speak Italian? yes, she does. 9. Would you like to live in the country ? yes, I would, especially in summer. 10. Can I offer you a cigar ? thank you, I have one. 11. When you wrote to your uncle, did you tell him that I should be very glad to see him ? I did not.-Well, when you (fut.) write to him again, will you not forget?--I will not. 12. If we can go to Mrs. B.'s evening party, we shall enjoy ourselves, shall we not? 13. You know that my cousin Edward has left for the continent? -has he? 14. Is this water boiling ?-it is. 15. Who did that? - I did. 16. Who will go and post that letter?-I will. 17. It snows:-does it? 18. We shall have a nice supper to-night, shall we not? 19. Was your journey a pleasant one ?-it was. 20. Do this to oblige me.--I will.

ESSAYS ON CONVERSATION.

ESSAY I. EXERCISE 182. Read and turn into English the following questions :

1. M'entendez-vous ? 2. L'avez-vous-vu? 3. Lui avez-vous parlé ? 4. Viendra-t-il ? 5. Lui a-t-elle écrit ? 6. Vous a-t-il répondu ? 7. L'a t-il fait? 8. La porte est-elle fermée ? 9. Votre sæur est-elle allée à l'église ? 10. Avez-vous cru ce qu'il vous a dit ? 11, Vous-êtes-vous blessé ? 12. Pleuvra-t-il ? 13. Joueronsnous? 14. Sortirez-vous ? 15. Votre père est-il chez lui ? 16. Etes-vous occupé ? 17. Est-il tard ? 18. Le facteur est-il venu ? 19. Avez-vous passé chez le boucher ? 20. Le boulanger a-t-il apporté du pain ? 21. Est-ce que l'épicier a envoyé son mémoire ? 22. Resterez-vous tranquille ? 23. Avez-vous fini votre thème ? 24. La servante a-t-elle allumé du feu dans le salon ? 25. A-t-il enfin trouvé ce qu'il avait perdu ? 26. Est-ce que ma cousine n'est pas encore arrivée ?

ESSAY II. EXERCISE 183, Turn into interrogative, with negation, the above questions, written in the interrogative form.

ESSAY III. EXERCISE 184. Nota BENE.—No answer will be considered good which does not contain at least one verb, which must be used in the same mood as in the question. The words wanted will be found in one of the vocabularies. All answers are to be written in French.

Answer affirmatively the following questions :

1. Comment vous portez-vous ? 2. Comment se porte-t-on chez vous ? 3. Où allez-vous par là ? 4. Avez-vous lu le journal d'aujourd'hui ? 5. Quel journal lisez-vous ordinairement ? 6. Comment appelez-vous cette rue ? 7. Connaissez-vous ce Monsieur ? 8. Lui avez-vous quelquefois parlé ? 9. Savez-vous s'il est marié ? 10. Irez-vous au bord de la mer l'été prochain ? 11. Y a-t-il longtemps que vous avez reçu des nouvelles de votre fils ainé ? 12. Que vous proposezvous de faire aujourd'hui ? 13. Voulez-vous me faire le plaisir de venir dîner avec nous ce soir ? 14. Pouvonsnous compter sur vous à six heures précises ?

ESSAY IV. EXERCISE 185. Answer negatively the following questions :

1. Savez-vous si Madame A. est rentrée en ville ? 2. Parlez-vous Allemand ? 3. Etes-vous jamais allé en Italie ? 4. Avez-vous bien dormi la nuit dernière ? 5. Est-ce que vous n'accepterez pas un verre de vin avec nous ? 6. N'est-ce pas vous que j'ai rencontré hier au soir dans la rue d'Oxford ? 7. Demeurez-vous toujours place de Manchester ? 8. Connaissez-vous ces demoiselles ? 9. N'étiez-vous pas hier au théatre de sa Majesté ? 10, Irez-vous ce soir au concert ? 11. Pensez-vous que nous verrons bientôt vos tantes ? 12. N'est-ce pas là votre cousine ? 13. Monsieur T. ne demeure-t-il pas ici ? 14. Ne pourriez-vous pas me dire où il demeure maintenant? 15. Personne ne m'at-il demandé ? 16. Est-ce que mon tailleur ne m'a pas encore apporté mon habit ? 17. Y avait-il beaucoup de monde l'autre jour à la soirée de Madame (.? 18. Ne pensez-vous pas qu'il pleuve aujourd'hui ?

ESSAY V. EXERCISE 186. Answer affirmatively the following questions :1. Quels sont votre nom et prénoms? 2. Quel âge

« ZurückWeiter »