vous pas souvent visite à votre tante Louise?-pas sou14. Que vous êtes aimable d'être venu de si bonne 15. J'ai peur qu'elle ne soit malade. vent. heure! EXERCISE 155. 8. We see her 1. They did it on purpose. 2. This is not ladylike. 3. He came at full speed. 4. We shall get up early tomorrow. 5. She found it on the ground. 6. Go straight on. 7. We shall know it sooner or later. at most twice a year. 9. How far is it from Paris? 10. How long were you at school? 11. How long will you be abroad? 12 How long have you been learning mathematics? 13. How far did you go to meet your friend? 14. It is long since I went (past. ind.) to an evening party. 15. I am afraid he will be (subj.) late. 16. How kind you are ! PREPOSITIONS. A preposition is an invariable word which serves to mark the relation which some words have to each other. Examples: Je suis venu de Paris à Londres par Rouen, Dieppe, et Newhaven. "de, à, par,” are prepositions. I came from Paris to London through Rouen, Dieppe, and Newhaven. REMARKS ON PREPOSITIONS. 1. Prepositions must always be placed before their object: Examples: 3. How to translate the preposition "in" will be better understood by the following illustrations.— He is in London. he is in Paris. he is in England, Il est à Londres. il est à Paris. il est en Angleterre. he is in France. he is in Somersetshire. il est en France. il est dans le comté de Somerset. he is in the department of la il est dans le département de la Loire. Loire. il est à la campagne. il est dans les champs. il le fera en trois jours. 4. How to translate the preposition "for." "For," meaning a period of time, is translated by "depuis” . the duration of it I have not seen her for a fortnight. they fought for two days. I have work for a week. "pendant" "pour." Je ne l'ai pas vue depuis quinze jours. ils se battirent pendant deux jours. j'ai de l'ouvrage pour une semaine. 5. How to translate the preposition "before." In speaking of time, or order, "before" is expressed by "avant; in speaking of place, situation, it is expressed by "devant." J 'arriverai avant lui. je l'ai bien vue: car elle était devant moi. I shall arrive before him. 6. How to translate the preposition "towards." When "towards " marks a direction, translate it by "vers." When it marks a disposition of the mind by "envers." |