Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

In liberty of bloody hand, shall range

With conscience wide as hell; mowing like grass
Your fresh fair virgins, and your flowering infants.
What is it then to me, if impious war,-

Array'd in flames, like to the prince of fiends,-
Do, with his smirch'd* complexion, all fell feats
Enlink'd to waste and desolation ?

What is't to me, when you yourselves are cause,
If your pure maidens fall into the hand
Of hot and forcing violation?

What rein can hold licentious wickedness,
When down the hill he holds his fierce career?
We may as bootless spend our vain command
Upon the enraged soldiers in their spoil,
As send precepts to the Leviathan

To come ashore. Therefore, you men of Harfleur,
Take pity of your town, and of your people,
Whiles yet my soldiers are in my command;
Whiles yet the cool and temperate wind of grace
O'er-blows the filthy and contagious clouds
Of deadly murder, spoil, and villany.

If not, why, in a moment, look to see

The blind and bloody soldier with foul hand

Defile the locks of your shrill-shrieking daughters;
Your fathers taken by the silver beards,

And their most reverend heads dash'd to the walls;
Your naked infants spitted upon pikes;

Whiles the mal mothers with their howls confused
Do break the suds, as did the wives of Jewry
At Herod's blowiy-hunting slaughtermen.
What say you? will you yield, and this avoid?
Or, guilty in defence, be thus destroy'd?

Gov. Our expectation hath this day an end:
The Dauphin, whom of sucour we entreated,
Returns us-that his powers are not yet ready
To raise so great a siege. Therefore, dread king,
We yield our town, and lives to thy soft mercy:
Enter our gates; dispose of us, and ours;
For we no longer are defensible.

K. Hen. Open your gates.-Come, uncle Exeter,
Go you and enter Harfleur; there remain,
And fortify it strongly against the French:
Use mercy to them all. For us, dear uncle,-
The winter coming on, and sickness growing
Upon our soldiers,-we'll retire to Calais.
To-night in Harfleur will we be your guest;
To-morrow for the march are we addrest.t

• Soiled.

[Flourish. The King, &c. enter the Town.

† Prepared.

SCENE IV.-Roüen. A Room in the Palace.

Enter KATHARINE and ALICE.

Kath. Alice, tu as esté en Angleterre, et tu parles bien le language.

Alice. Un peu, madame.

Kath. Je te prie, m'enseignez; il faut que j'apprenne à parler. Comment appellez vous la main, en Anglois?

Alice. La main? elle est appellée, de hand.

Kath. De hand. Et les doigts?

Alice. Les doigts? ma foy, je oublie les doigts; mais je me souviendray. Les doigts? je pense, qu'ils sont appellé de fingres; ony, de fingres.

Kath. La main, de hand; les doigts, de fingres. Je pense, que je suis le bon escolier. J'ay gagné deux mots d'Anglois vistement. Comment appellez vous les ongles?

Alice. Les ongles ? les appellons, de nails.

Kath. De nails. Escoutez; dites moy, si je parle bien: de hand, de fingres, de nails.

Alice. C'est bien dit, madame; il est fort bon Anglois.

Kath. Dites moy en Anglois, le bras.

Alice. De arm, madame.

Kath. Et le coude?

Alice. De elbow.

Kath. De elbow. Je m'en faitz la repetition de tous les mots, que vous m'avez appris dès à present.

Alice. Il est trop difficile, madame, comme je pense.

Kath. Excusez moy, Alice; escoutez: De hand, de fingre, de nails, de arm, de bilbow,

Alice. De elbow, madame.

Kath. O Seigneur Dieu! je m'en oublie; De elbow. Comment appellez vous le col?

Alice. De neck, madame.

Kath. De neck: Et le menton?

Alice. De chin.

Kath. De sin. Le col, de neck; le menton, de sin.

Alice. Ouy. Sauf vostre honneur: en verité, vous prononces les mots aussi droict que les natifs d'Angleterre.

Kath. Je ne doute point d'apprendre par la grace de Dieu; et ca peu de temps.

Alice. N'avez vous pas deja oublié ce que je vous ay enseignée ? Kath. Non, je reciteray à vous promptement. De hand, de Lugre, de mails,

Alice. De nails, madame.

Kath. De nails, de arme, de ilbow.

Alice. Sauf vostre honneur, de elbow.

Kath. Ainsi dis je; de elbow, de neck, et de sin: Comment appelez vous le pieds et la robe?

Alice. De foot, madame; et de con.

Kath. De foot, et de con? O Seigneur Dieu! ces sont mois de maxvais, corruptible, grosse, et impudique, et non pour les

dames d'honneur d'user: Je ne voudrois prononcer ces mots devant les Seigneurs de France, pour tout le monde. Il faut de foot, et de con, neant-moins. Je reciterai une autre fois ma leçon ensemble: De hand, de fingre, de nails, de arm, de elbow, de neck, de sin, de foot, de con.

Alice. Excellent, madame!

Kath. C'est assez pour une fois; allons nous à disner.

[Exeunt.

SCENE V-The same. Another Room in the same.
Enter the French KING, the DAUPHIN, Duke of BOURBON, the
CONSTABLE of France, and others.

Fr. King. 'Tis certain, he hath pass'd the river Some.
Con. And if he be not fought withal, my lord,

Let us not live in France; let us quit all,

And give our vineyards to a barbarous people.

Dau. O Dieu vivant! shall a few sprays of us,

The emptying of our fathers' luxury,

Our scions, put in wild and savaget stock,

Spirt up so suddenly into the clouds,

And overlook their grafters ?

Bour. Normans, but bastard Normans, Norman bastards! Mort de ma vie ! if they march along

Unfought withal, but I will sell my dukedom,

To buy a slobbery and a dirty farm

In that nook-shottent isle of Albion.

Con. Dieu de battailes! where have they this mettle?

Is not their climate foggy, raw, and dull?

On whom, as in despite, the sun looks pale,

Killing their fruit with frowns! Can sodden water,

A drench for sur-rein'd§ jades, their barley-broth,

Decoct their cold blood to such valiant heat ?

And shall our quick blood, spirited with wine,
Seem frosty? O, for honour of our land,

Let us not hang like roping icicles

Upon our houses' thatch, whiles a more frosty people

Sweat drops of gallant youth in our rich fields;
Poor-we may call them, in their native lords.

Dau. By faith and honour,

Our madams mock at us; and plainly say,
Our mettle is bred out; and they will give
Their bodies to the lust of English youth,

To new-store France with bastard warriors.

Bour. They bid us-to the English dancing-schools,

And teach lavoltas || high, and swift corantos;

Saying, our grace is only in our heels,

And that we are most lofty runaways.

Fr. King. Where is Montjoy, the herald? speed him hence;

Let him greet England with our sharp defiance.

* Lust.

+ Sylvan; sauvage.

# Projected.

Overstrained.

An Italian dance.

Up, princes; and, with spirit of honour edged,
More sharper than your swords, hie to the field:
Charles De-la-bret, high constable of France;
You dukes of Orleans, Bourbon, and of Berry,
Alençon, Brabant, Bar, and Burgundy;
Jaques Chatillion, Rambures, Vaudemont,
Beaumont, Grandpré, Roussi, and Fauconberg,
Foix, Lestrale, Bouciqualt, and Charolois;

High dukes, great princes, barons, lords, and knights,
For your great seats, now quit you of great shames.
Bar Harry England, that sweeps through our land
With pennons painted in the blood of Harfleur:
Rush on his host, as doth the melted snow
Upon the valleys; whose low vassal seat

The Alps doth spit and void his rheum upon :
Go down upon him,-you have power enough,—
And in a captive chariot, into Roüen

Bring him our prisoner.

Con. This becomes the great.

Sorry am I, his numbers are so few,

His soldiers sick, and famish'd in their march;
For, I am sure, when he shall see our army,
He'll drop his heart into the sink of fear,
And, for achievement, offer us his ransom.

Fr. King. Therefore, lord constable, haste on Montjoy :
And let him say to England, that we send

To know what willing ransom he will give.

Prince Dauphin, you shall stay with us in Roüen.
Dau. Not so, I do beseech your majesty.

Fr. King. Be patient, for you shall remain with us.-
Now, forth, lord constable, and princes all;
And quickly bring us word of England's fall.

SCENE VI.-The English Camp in Picardy.

Enter GOWER and FLUELLEN.

[Exeuni.

Gow. How now, captain Fluellen ? come you from the bridge? Flu. I assure you, there is very excellent service committed at the pridge.

Gow. Is the duke of Exeter safe?

Flu. The duke of Exeter is as magnanimous as Agamemnon; and a man that I love and honour with my soul, and my heart, and my duty, and my life, and my livings, and my uttermost powers: he is not (God be praised and plessed!) any hurt in the orld; but keeps the pridge most valiantly, with excellent disapline. There is an ancient there at the pridge,-I think, in my very conscience, he is as valiant as Mark Antony; and he is a man of no estimation in the 'orld: but I did see him do gallant service. Gow. What do you call him?

Flu. He is called-ancient Pistol.
Gow. I know him not.

Pendants, small flags.

Enter PISTOL.

Flu. Do you not know him? Here comes the man.
Pist. Captain, I thee beseech to do me favours:

The duke of Exeter doth love thee well.

Flu. Ay, I praise Got; and I have merited some love at his hands.

Pist. Bardolph, a soldier, firm and sound of heart,

Of buxom valour,* hath,-by cruel fate

And giddy fortune's furious fickle wheel,

That goddess blind,

That stands upon the rolling restless stone,

Flu. By your patience, ancient Pistol, Fortune is painted plind, with a muffler before her eyes, to signify to you that fortune is plind: And she is painted also with a wheel; to signify to you, which is the moral of it, that she is turning, and inconstant, and variations, and mutabilities: and her foot, look you, is fixed upon a spherical stone, which rolls, and rolls, and rolls;-In good truth, the poet is make a most excellent description of fortune: fortune, look you, is an excellent moral.

Pist. Fortune is Bardolph's foe, and frowns on him; For he hath stol'n a pix, and hanged must 'a be.

A damned death!

Let gallows gape for dog, let man go free,
And let not hemp his wind-pipe suffocate:
But Exeter hath given the doom of death,
For pix of little price.

Therefore, go speak, the duke will hear thy voice;
And let not Bardolph's vital thread be cut

With edge of penny cord, and vile reproach:

Speak, captain, for his life, and I will thee requite.

Flu. Ancient Pistol, I do partly understand your meaning.
Pist. Why then rejoice therefore.

Flu. Certainly, ancient, it is not a thing to rejoice at: for if, look you, he were my brother, I would desire the duke to use his good pleasure, and put him to executions; for disciplines ought to be used.

Pist. Die and be damn'd; and figot for thy friendship!

Flu. It is well.

Pist. The fig of Spain !

Flu. Very good.

[Exit PISTOL:

Gow. Why, this is an arrant counterfeit rascal: I remember him now; a bawd; a cut-purse.

Flu. I'll assure you, 'a utter'd as prave 'ords at the pridge, as you shall see in a summer's day: But it is very well; what he has spoke to me, that is well, I warrant you, when time is serve.

Gow. Why, 'tis a gull, a fool, a rogue; that now and then goes to the wars, to grace himself, at his return into London, under the form of a soldier. And such fellows are perfect in great commander's names: and they will learn you by rote, where services were done:-at such and such a sconce,‡ at such a breach, at such

* Valour under good command.
An intrenchment hastily thrown up.

+ Fig.

« ZurückWeiter »