Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Let every eye negotiate for itself,

And trust no agent; for beauty is a witch,
Against whose charms faith melteth into blood.
This is an accident of hourly proof,

Which I mistrusted not. Farewell, therefore, Hero!
Re-enter BENEDICK

Bene. Count Claudio?
Claud. Yea, the same.

Bene. Come, will you go with me?
Claud. Whither?

Bene. Even to the next willow, about your own business, count. What fashion will you wear the garland of? About your neck, like a usurer's chain? or under your arm, like a lieutenant's scarf? You must wear it one way, for the prince hath got your Hero.

Claud. I wish him joy of her.

Bene. Why, that's spoken like an honest drover: so they sell bullocks. But did you think the prince would have served you thus?

Claud. I pray you, leave me.

Bene. Ho! now you strike like the blind man: 'twas the boy that stole your meat, and you'll beat the post.

Claud If it will not be, I'll leave you. [Exit. Bene. Alas, poor hurt fowl! Now will he creep into sedges. But, that my lady Beatrice should know me, and not know me! The prince's fool!-Ha! it may be I go under that title, because I am merry.-Yea, but so I am apt to do myself wrong; I am not so reputed: it is the base, though bitter disposition of Beatrice, that puts the world into her person, and so gives me out. Well, I'll be revenged as I may.

Re-enter Don PEDRO.

D. Pedro. Now, signior, where's the count? Did you see him?

Bene. Troth, my lord, I have played the part of lady Fame. I found him here as melancholy as a lodge in a warren: I told him, and I think I told him true, that your grace had got the good-will of this young lady; and I offered him my company to a willow tree, either to make him a garland, as being forsaken, or to bind him up a rod, as being worthy to be whipped.

D. Pedro. To be whipped! What's his fault? Bene. The flat transgression of a school-boy; who, being overjoy'd with finding a bird's nest, shows it his companion, and he steals it.

D. Pedro. Wilt thou make a trust a transgression? The transgression is in the stealer.

Bene. Yet it had not been amiss the rod had been made, and the garland too; for the garland he might have worn himself, and the rod he might have bestowed on you, who, as I take it, have stolen his bird's nest.

D. Pedro. I will but teach them to sing, and restore them to the owner.

Bene. If their singing answer your saying, by my faith, you say honestly.

D. Pedro. The lady Beatrice hath a quarrel to you: the gentleman that danced with her, told her she is much wronged by you.

Bene. O, she misused me past the endurance of a block! an oak, but with one green leaf on it, would have answered her; my very visor began to assume life, and scold with her. She told me, not thinking I had been myself,-that I was the prince's jester; that I was duller than a great thaw; hud

dling jest upon jest, with such impossible conveyance, upon me, that I stood like a man at a mark, with a whole army shooting at me. She speaks poniards, and every word stabs: if her breath were as terrible as her terminations, there were no living near her; she would infect to the north star. I would not marry her, though she were endowed with all that Adam had left him before he transgressed: she would have made Hercules have turned spit, yea, and have cleft his club to make the fire too. Come, talk not of her; you shall find her the infernal Até in good apparel. I would to God some scholar would conjure her; for certainly, while she is here, a man may live as quiet in hell as in a sanctuary; and people sin upon purpose, because they would go thither; so, indeed, all disquiet, horror, and perturbation follow her.

D. Pedro. Look, here she comes.

Bene. Will your grace command me any service to the world's end? I will go on the slightest errand now to the Antipodes that you can devise to send me on; I will fetch you a toothpicker now from the farthest inch of Asia; bring you the length of Prester John's foot; fetch you a hair off the great Cham's beard; do you any embassage to the Pigmies,rather than hold three words' conference with this harpy. You have no employment for me?

D. Pedro. None, but to desire your good company. Bene. O God, Sir, here's a dish I love not: I cannot endure my lady Tongue. [Exit.

Re-enter CLAUDIO, BEATRICE, HERO, and LEONATO. D. Pedro. Come, lady, come; you have lost the heart of signior Benedick.

I

Beat. Indeed, my lord, he lent it me a while; and gave him use for it,-a double heart for his single one: marry, once before he won it of me with false dice, therefore your grace may well say I have lost it. D. Pedro. You have put him down, lady, you have put him down.

Beat. So I would not he should do me, my lord, lest I should prove the mother of fools.-I have brought count Claudio, whom you sent me to seek. D. Pedro. Why, how now, count! wherefore are you sad?

Claud. Not sad, my lord.
D. Pedro. How then? Sick?
Claud. Neither, my lord.

Beat. The count is neither sad, nor sick, nor merry, nor well; but civil, count,-civil as an orange, and something of that jealous complexion.

D. Pedro. Ï' faith, lady, I think your blazon to be true; though, I'll be sworn, if he be so, his conceit is false.-Here, Claudio, I have wooed in thy name, and fair Hero is won: I have broke with her father, and, his good-will obtained, name the day of marriage, and God give thee joy!

Leon. Count, take of me my daughter, and with her my fortunes: his grace hath made the match, and all grace say Amen to it!

Beat. Speak, count, 'tis your cue.

Claud. Silence is the perfectest herald of joy: I were but little happy, if I could say how much.Lady, as you are mine, I am yours: I give away myself for you, and dote upon the exchange.

Beat. Speak, cousin; or, if you cannot, stop his mouth with a kiss, and let not him speak neither. D. Pedro. In faith, lady, you have a merry heart. Beat. Yea, my lord; I thank it, poor fool, it keeps

on the windy side of care.-My cousin tells him in his ear, that he is in her heart.

Claud. And so she doth, cousin. Beat. Good lord, for alliance! Thus goes every one to the world but I, and I am sun-burned: I may sit in a corner, and cry heigh-ho for a husband!

D. Pedro. Lady Beatrice, I will get you one. Beat. I would rather have one of your father's getting. Hath your grace ne'er a brother like you? Your father got excellent husbands, if a maid could come by them.

D. Pedro. Will you have me, lady?

Beat. No, my lord, unless I might have another for working-days: your grace is too costly to wear every day. But, I beseech your grace, pardon me; I was born to speak all mirth, and no matter.

D. Pedro. Your silence most offends me, and to be merry best becomes you; for, out of question, you were born in a merry hour.

Beat. No, sure, my lord, my mother cried; but then there was a star danced, and under that was I born.-Cousins, God give you joy!

Leon. Niece, will you look to those things I told you of?

Beat. I cry you mercy, uncle.-By your grace's pardon. [Exit. D. Pedro. By my troth, a pleasant-spirited lady.

Leon. There's little of the melancholy element in her, my lord: she is never sad, but when she sleeps; and not ever sad then; for I have heard my daughter say, she hath often dreamed of unhappiness, and waked herself with laughing.

D. Pedro. She cannot endure to hear tell of a husband.

Leon. O, by no means: she mocks all her wooers out of suit.

D. Pedro. She were an excellent wife for Benedick.

Leon. O lord, my lord, if they were but a week married, they would talk themselves mad!

D. Pedro. Count Claudio, when mean you to go to church?

Claud. To-morrow, my lord: time goes on crutches till love have all his rites.

Leon. Not till Monday, my dear son, which is hence a just seven-night; and a time too brief, too, to have all things answer my mind.

D. Pedro. Come, you shake the head at so long a breathing: but, I warrant thee, Claudio, the time shall not go dully by us. I will, in the interim, undertake one of Hercules' labours; which is, to bring signior Benedick and the lady Beatrice into a mountain of affection, the one with the other. would fain have it a match; and I doubt not but to fashion it, if you three will but minister such assistance as I shall give you direction.

I

Leon. My lord, I am for you, though it cost me ten nights' watchings.

Claud. And I, my lord.

D. Pedro. And you too, gentle Hero? Hero. I will do any modest office, my lord, to help my cousin to a good husband.

D. Pedro. And Benedick is not the unhopefullest husband that I know. Thus far can I praise him; he is of a noble strain, of approved valour, and confirmed honesty. I will teach you how to humour your cousin, that she shall fall in love with Bene

dick;-and I, with your two helps, will so practise on Benedick, that, in despite of his quick wit and his queasy stomach, he shall fall in love with Beatrice. If we can do this, Cupid is no longer an archer: his glory shall be ours, for we are the only love-gods. Go in with me, and I will tell you my drift. [Exeunt.

SCENE II.-Another Room in LEONATO's House. Enter Don JOHN and BORACHIO.

D. John. It is so; the count Claudio shall marry the daughter of Leonato.

Bora. Yea, my lord; but I can cross it.

D. John. Any bar, any cross, any impediment will be medicinable to me: I am sick in displeasure to him; and whatsoever comes athwart his affection, ranges evenly with mine. How canst thou cross this marriage?

Bora. Not honestly, my lord; but so covertly that no dishonesty shall appear in me.

D. John. Show me briefly how.

Bora. I think I told your lordship, a year since, how much I am in the favour of Margaret, the waiting-gentlewoman to Hero.

D. John. I remember.

[merged small][ocr errors]

D. John. What life is in that, to be the death of this marriage?

Bora. The poison of that lies in you to temper. Go you to the prince your brother; spare not to tell him, that he hath wronged his honour in marrying the renowned Claudio (whose estimation do you mightily hold up) to a contaminated stale, such a one as Hero.

D. John. What proof shall I make of that?

Bora. Proof enough to misuse the prince, to vex Claudio, to undo Hero, and kill Leonato. Look you for any other issue?

D. John. Only to despite them, I will endeavour any thing.

:

Bora. Go, then; find me a meet hour to draw Don Pedro and the count Claudio alone: tell them that you know that Hero loves me; intend a kind of zeal both to the prince and Claudio, as,-in love of your brother's honour, who hath made this match, and his friend's reputation, who is thus like to be cozened with the semblance of a maid,-that you have discovered thus. They will scarcely believe this without trial offer them instances; which shall bear no less likelihood than to see me at her chamber-window; hear me call Margaret, Hero; hear Margaret term me, Claudio; and bring them to see this the very night before the intended wedding,— for in the meantime I will so fashion the matter that Hero shall be absent;-and there shall appear such seeming truth of Hero's disloyalty, that jealousy shall be called assurance, and all the preparation overthrown.

D. John. Grow this to what adverse issue it can, I will put it in practice. Be cunning in the working this, and thy fee is a thousand ducats.

Bora. Be you constant in the accusation, and my cunning shall not shame me.

D. John. I will presently go learn their day of marriage. [Exeunt.

[ACT II.

SCENE III.-LEONATO'S Garden.

Bene. Boy!

Boy. Signior?

Enter BENEDICK.

Enter a Boy.

Bene. In my chamber-window lies a book; bring it hither to me in the orchard.

Boy. I am here already, Sir.

Bene. I know that: but I would have thee hence,
and here again. [Exit Boy.] I do much wonder,
that one man, seeing how much another man is a
fool when he dedicates his behaviours to love, will,
after he hath laughed at such shallow follies in
others, become the argument of his own scorn by
falling in love: and such a man is Claudio. I have
known, when there was no music with him but the
drum and the fife; and now had he rather hear the
tabor and the pipe: I have known, when he would
have walked ten mile afoot to see a good armour;
and now will he lie ten nights awake, carving the
fashion of a new doublet. He was wont to speak
plain, and to the purpose, like an honest man, and
a soldier; and now is he turned orthographer; his
words are a very fantastical banquet,--just so many
strange dishes. May I be so converted, and see
with these eyes? I cannot tell; I think not: I
will not be sworn but love may transform me to an
oyster; but I'll take my oath on it, till he have made
an oyster of me, he shall never make me such a fool.
One woman is fair,-yet I am well; another is wise,
-yet I am well; another virtuous, yet I am well:
but till all graces be in one woman, one woman shall
not come in my grace. Rich she shall be, that's
certain; wise, or I'll none; virtuous, or I'll never
cheapen her; fair, or I'll never look on her; mild,
or come not near me; noble, or not I for an angel;
of good discourse, an excellent musician, and her
hair shall be of what colour it please God.-Ha!
the prince and monsieur Love! I will hide me in
the arbour.
[Withdraws.

Enter Don PEDRO, LEONATO, and CLAUDIO, followed by
BALTHAZAR and Musicians.

D. Pedro. Come, shall we hear this music?
Claud. Yea, my good lord.-How still the even-
ing is,

As hush'd on purpose to grace harmony!
D. Pedro. [Aside to CLAUD.]

Benedick hath hid himself?

See you where

D. Pedro. Why these are very crotchets that he speaks;

Note, notes, forsooth, and nothing!

[Music. Bene. [Aside.] Now, divine air! now is his soul ravished!-Is it not strange, that sheeps' guts should hale souls out of men's bodies?-Well, a horn for my money, when all's done.

BALTHAZAR sings.

Sigh no more, ladies, sigh no more,
Men were deceivers ever;
One foot in sea, and one on shore;
To one thing constant never:
Then sigh not so,

But let them go,

And be you blithe and bonny;
Converting all your sounds of woe
Into, Hey nonny, nonny.

Sing no more ditties, sing no mo
Of dumps so dull and heavy;
The fraud of men was ever so,
Since summer first was leavy.
Then sigh not so, &c.
D. Pedro. By my troth, a good song.
Balth. And an ill singer, my lord.

D. Pedro. Ha? no, no, faith; thou singest well enough for a shift.

Bene. [Aside.] An he had been a dog that should have howled thus, they would have hanged him; and I pray God, his bad voice bode no mischief! I had as lief have heard the night-raven, come what plague could have come after it.

D. Pedro. [To CLAUDIO.] Yea, marry.-Dost thou hear, Balthazar? I pray thee, get us some excellent music; for to-morrow night we would have it at the lady Hero's chamber-window.

Balth. The best I can, my lord.

D. Pedro. Do so: farewell. [Exeunt BALTHAZAR and Musicians.] Come hither, Leonato: what was it you told me of to-day,--that your niece Beatrice was in love with signior Benedick?

Claud. O, ay:-[Aside to PEDRO.] Stalk on, stalk on; the fowl sits. [Aloud.] I did never think that lady would have loved any man.

Leon. No, nor I neither; but most wonderful, that she should so dote on signior Benedick, whom she hath in all outward behaviours seemed ever to abhor.

Bene. [Aside.] Is't possible? Sits the wind in that corner?

Leon. By my troth, my lord, I cannot tell what to think of it: but that she loves him with an en

Claud. [Aside to D. PEDRO.] O, very well, my raged affection,-it is past the infinite of thought.

lord: the music ended,

We'll fit the kid-fox with a penny-worth.

D. Pedro. Come, Balthazar, we'll hear that song again.

Balth. O, good my lord, tax not so bad a voice
To slander music any more than once.

D. Pedro. It is the witness still of excellency,
To put a strange face on his own perfection:-
I pray thee, sing, and let me woo no more.
Balth. Because you talk of wooing, I will sing;
Since many a wooer doth commence his suit
To her he thinks not worthy; yet he woos,
Yet will he swear, he loves.

D. Pedro.
Nay, pray thee, come;
Or, if thou wilt hold longer argument,
Do it in notes.
Balth. Note this before my notes,-
There's not a note of mine that's worth the noting.

D. Pedro. May be, she doth but counterfeit.
Claud. 'Faith, like enough.

Leon. O God! counterfeit! There was never counterfeit of passion came so near the life of passion as she discovers it.

D. Pedro. Why, what effects of passion shows she?

Claud. [Aside to them.] Bait the hook well; this fish will bite.

Leon. What effects, my lord? She will sit you,-[To CLAUDIO.] You heard my daughter tell you how.

Claud. She did, indeed.

D. Pedro. How, how, I pray you? You amaze me: I would have thought her spirit had been invincible against all assaults of affection.

Leon. I would have sworn it had, my lord; especially against Benedick.

Bene. [Aside.] I should think this a gull, but that the white-bearded fellow speaks it: knavery cannot, sure, hide himself in such reverence.

Claud. [Aside to them.] He hath ta'en the infection: hold it up.

D. Pedro. Hath she made her affection known to Benedick?

Leon. No; and swears she never will: that's her torment.

Claud. 'Tis true, indeed; so your daughter says: "Shall I," says she, "that have so oft encountered him with scorn, write to him that I love him?"

Leon. This says she now when she is beginning to write to him; for she'll be up twenty times a night; and there will she sit in her smock, till she have writ a sheet of paper:-my daughter tells us all.

Claud. Now you talk of a sheet of paper, I remember a pretty jest your daughter told us of.

Leon. O,-when she had writ it, and was reading it over, she found Benedick and Beatrice between the sheet?

Claud. That.

Leon. O, she tore the letter into a thousand halfpence; railed at herself, that she should be so immodest to write to one that she knew would flout her: "I measure him," says she, "by my own spirit; for I should flout him, if he writ to me; yea, though I love him, I should."

Claud. Then down upon her knees she falls, weeps, sobs, beats her heart, tears her hair, prays, cries,-"O sweet Benedick! God give me pa

tience!"

Leon. She doth indeed: my daughter says so: and the ecstasy hath so much overborne her, that my daughter is sometime afeard she will do a desperate outrage to herself: it is very true.

D. Pedro. It were good, that Benedick knew of it by some other, if she will not discover it.

Claud. To what end? He would but make a sport of it, and torment the poor lady worse.

D. Pedro. An he should, it were an alms to hang him. She's an excellent sweet lady; and, out of all suspicion she is virtuous.

Claud. And she is exceeding wise. D. Pedro. In everything, but in loving Benedick.

Leon. O my lord, wisdom and blood combating in so tender a body, we have ten proofs to one, that blood hath the victory. I am sorry for her, as I have just cause, being her uncle and her guardian.

D. Pedro. I would she had bestowed this dotage on me: I would have daffed all other respects, and made her half myself. I pray you, tell Benedick of it, and hear what he will say.

Leon. Were it good, think you?

Claud. Hero thinks surely she will die; for she says she will die if he love her not; and she will die, ere she make her love known; and she will die, if he woo her, rather than she will bate one breath of her accustomed crossness.

D. Pedro. She doth well: if she should make tender of her love, 'tis very possible he'll scorn it; for the man, as you know all, hath a contemptible spirit.

Claud. He is a very proper man.

D. Pedro. He hath indeed a good outward happiness.

Claud. 'Fore God, and in my mind, very wise. D. Pedro. He doth indeed show some sparks that' are like wit.

Leon. And I take him to be valiant.

D. Pedro. As Hector, I assure you: and in the managing of quarrels you may say he is wise; for either he avoids them with great discretion, or undertakes them with a most Christian-like fear.

Leon. If he do fear God, he must necessarily keep peace: if he break the peace, he ought to enter into a quarrel with fear and trembling.

D. Pedro. And so will he do; for the man doth fear God, howsoever it seems not in him by some large jests he will make. Well, I am sorry for your niece. Shall we go seek Benedick, and tell him of her love?

Claud. Never tell him, my lord: let her wear it out with good counsel.

Leon. Nay, that's impossible: she may wear her heart out first.

D. Pedro. Well, we will hear further of it by your daughter: let it cool the while. I love Benedick well; and I could wish he would modestly examine himself, to see how much he is unworthy to have so good a lady.

Leon. My lord, will you walk? dinner is ready. Claud. [Aside to them.] If he do not dote on her upon this, I will never trust my expectation.

D. Pedro. [Aside to LEONATO.] Let there be the same net spread for her; and that must your daughter and her gentlewomen carry. The sport will be, when they hold one an opinion of another's dotage, and no such matter: that's the scene that I would see, which will be merely a dumb show. Let us send her to call him in to dinner.

[Exeunt Don PEDRO, CLAUDIO, and LEONATO. Bene. [Advancing from the arbour.] This can be no trick: the conference was sadly borne. They have the truth of this from Hero. They seem to pity the lady: it seems, her affections have their full bent. Love me! why, it must be requited. I hear how I am censured: they say I will bear myself proudly, if I perceive the love come from her: they say too, that she will rather die than give any sign of affection.-I did never think to marry. I must not seem proud.-Happy are they that hear their detractions, and can put them to mending. They say the lady is fair,-'tis a truth, I can bear them witness; and virtuous,-'tis so, I cannot reprove it; and wise, but for loving me: by my troth, it is no addition to her wit; nor no great argument of her folly, for I will be horribly in love with her. I may chance have some odd quirks and remnants of wit broken on me, because I have railed so long against marriage: but doth not the appetite alter? A man loves the meat in his youth, that he cannot endure in his age. Shall quips, and sentences, and these paper bullets of the brain, awe a man from the career of his humour? No; the world must be peopled. When I said I would die a bachelor, I did not think I should live till I were married.-Here comes Beatrice. By this day, she's a fair lady: I do spy some marks of love in her.

Enter BEATRICE.

Beat. Against my will, I am sent to bid you come in to dinner.

Bene. Fair Beatrice, I thank you for your pains. Beat. I took no more pains for those thanks,

than you take pains to thank me: if it had been painful, I would not have come.

Bene. You take pleasure, then, in the message? Beat. Yea, just so much as you may take upon a knife's point, and choke a daw withal.-You have no stomach, signior! fare you well. [Exit.

Bene. Ha! " Against my will I am sent to bid you come in to dinner, "-there's a double meaning in that. "I took no more pains for those thanks, than you took pains to thank me,"-that's as much as to say, Any pains that I take for you is as easy as thanks. If I do not take pity of her, I am a villain: if I do not love her, I am a Jew. I will go get her picture.

ACT III.

SCENE I.-LEONATO's Garden.

[Exit.

Enter HERO, MARGARET, and URSULA. Hero. Good Margaret, run thee to the parlour; There shalt thou find my cousin Beatrice Proposing with the Prince and Claudio: Whisper her ear, and tell her, I and Ursula Walk in the orchard, and our whole discourse Is all of her: say that thou overheard'st us; And bid her steal into the pleached bower, Where honeysuckles, ripen'd by the sun, Forbid the sun to enter;-like favourites, Made proud by princes, that advance their pride Against that power that bred it :-there will she hide To listen our propose. This is thy office; [her, Bear thee well in it, and leave us alone.

Marg. I'll make her come, I warrant you, presently.

[Exit.

Hero. Now, Ursula, when Beatrice doth come,
As we do trace this alley up and down,
Our talk must only be of Benedick.
When I do naine him, let it be thy part
To praise him more than ever man did merit.
My talk to thee must be, how Benedick
Is sick in love with Beatrice. Of this matter
Is little Cupid's crafty arrow made,
That only wounds by hearsay. Now begin;
Enter BEATRICE, behind.

For look where Beatrice, like a lapwing, runs
Close by the ground, to hear our conference.
Urs. The pleasant'st angling is to see the fish
Cut with her golden oars the silver stream,
And greedily devour the treacherous bait:
So angle we for Beatrice; who even now
Is couched in the woodbine coverture.
Fear you not my part of the dialogue.
Hero. Then go we near her, that her ear lose
Of the false sweet bait that we lay for it.-
[They advance to the bower.
No, truly, Ursula, she is too disdainful;
I know her spirits are as coy and wild
As haggards of the rock.

[nothing

Urs. But are you sure That Benedick loves Beatrice so entirely? Hero. So says the prince, and my new-trothed lord. Urs. And did they bid you tell her of it, madam? Hero. They did entreat me to acquaint her of it; But I persuaded them, if they lov'd Benedick, To wish him wrestle with affection, And never to let Beatrice know of it.

Urs. Why did you so? Doth not the gentleman Deserve as full, as fortunate a bed,

As ever Beatrice shall couch upon?

Hero. O God of love! I know he doth deserve
As much as may be yielded to a man:
But nature never fram'd a woman's heart
Of prouder stuff than that of Beatrice;
Disdain and scorn ride sparkling in her eyes,
Misprising what they look on; and her wit
Values itself so highly, that to her

All matter else seems weak: she cannot love,
Nor take no shape nor project of affection,
She is so self-endear'd.
Urs.
Sure, I think so;
And therefore certainly it were not good
She knew his love, lest she make sport at it.

Hero. Why, you speak truth. I never yet saw man,
How wise, how noble, young, how rarely featur'd,
But she would spell him backward: if fair-fac'd,
She'd swear the gentleman should be her sister;
If black, why, nature, drawing of an antick,
Made a foul blot; if tall, a lance ill-headed;
If low, an agate very vilely cut;

If speaking, why, a vane blown with all winds;
If silent, why a block movèd with none.
So turns she every man the wrong side out;
And never gives to truth and virtue that
Which simpleness and merit purchaseth.

Urs. Sure, sure, such carping is not commendable.
Hero. No; not to be so odd, and from all fashions,
As Beatrice is, cannot be commendable:
But who dare tell her so? If I should speak,
She would mock me into air: O, she would laugh me
Out of myself, press me to death with wit!
Therefore let Benedick, like cover'd fire,
Consume away in sighs, waste inwardly:
It were a better death than die with mocks,
Which is as bad as die with tickling.

Urs. Yet tell her of it: hear what she will say.
Hero. No; rather I will go to Benedick,
And counsel him to fight against his passion.
And, truly, I'll devise some honest slanders
To stain my cousin with: one doth not know,
How much an ill word may empoison liking.

Urs. O, do not do your cousin such a wrong
She cannot be so much without true judgment,
(Having so swift and excellent a wit
As she is priz'd to have) as to refuse
So rare a gentleman as signior Benedick.
Hero. He is the only man of Italy,-
Always excepted my dear Claudio.

Urs. I pray you, be not angry with me, madam, Speaking my fancy: signior Benedick,

For shape, for bearing, argument, and valour,
Goes foremost in report through Italy.

Hero. Indeed, he hath an excellent good name. Urs. His excellence did earn it, ere he had it.— When are you married, madam?

Hero. Why, every day to-morrow. Come, go in: I'll show thee some attires; and have thy counsel, Which is the best to furnish me to-morrow.

Urs. [Aside.] She's lim'd, I warrant you: we have caught her, madam.

Hero. [Aside.] If it prove so, then loving goes by haps:

Some Cupid kills with arrows, some with traps.
[Exeunt HERO and URSULA.
Beat. [Advancing.] What fire is in mine ears:
Can this be true?

« ZurückWeiter »