Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

CHAPTER XI.

Murder of Soan-ga-ge-zhick, a Chippewa, at the head of the falls-Indian mode of interment-Indian prophetess-Topic of interpreters and interpretation-Mode of studying the Indian language-The Johnston family-Visits -Katewabeda, chief of Sandy Lake-Indian mythology, and oral tales and legends-Literary opinion-Political opinion-Visit of the chief Little Pine Visit of Wabishkepenais-A despairing Indian-Geography.

1822. July 26th. A TRAGIC occurrence took place last night, at the head of the portage, resulting in the death of a Chippewa, which is believed to be wholly attributable to the use of ardent spirits in the Indian camps. As soon as I heard the facts, and not knowing to what lengths the spirit of retaliation might go, I requested of Colonel Brady a few men, with a non-commissioned officer, and proceeded, taking my interpreter along, to the spot. The portage road winds along about three-fourths of a mile, near the rapids, and all the way, within the full sound of the roaring water, when it opens on a green, which is the ancient camping ground, at the head of the falls. A footpath leads still higher, by clumps of bushes and copsewood, to the borders of a shallow bay, where in a small opening I somewhat abruptly came to the body of the murdered man. He was a Chippewa from the interior called Soan-ga-ge-zhick, or the Strong Sky. He had been laid out, by his relatives, and dressed in his best apparel, with a kind of cap of blue cloth and a fillet round his head. His lodge, occupied by his widow and three small children, stood near. On examination, he had been stabbed in several places, deeply in both thighs. These wounds might not have proved fatal; but there was a subsequent blow, with a small tomahawk, upon his forehead, above the left eye. He was entirely dead, and had been found so, on searching for him at night, by his wife. It appeared that he had been drinking during the evening and night, with an Indian halfbreed of the Chippewa River, of the name of Gaulthier. This fellow, finding he had killed him, had taken his canoe and fled.

[graphic]

Both had been intoxicated. I directed the body to be interred, at the public charge, on the ancient burial hill of the Chippewas, near the cantonment. The usual shroud, on such occasions, is a new blanket; a grave was dug, and the body very carefully dressed, laid in the coffin, beside the grave. Before the lid was fastened, an aged Indian came forward, and pronounced a funeral oration. He recited the traits of his character. He addressed the dead man direct. He told him that he had reached the end of his journey first, that they should all follow him soon to the land of the dead, and again meet. He gave him directions for his journey. He offered a brief admonition of dangers. He bid him adieu. The brother of the deceased then stept forward, and, having removed the head-dress of the slain man, pulled out some locks of hair as a memento. The head-dress was then carefully replaced, the lid of the coffin fastened, and the corpse let down into the ground. Two stout poles were then laid over the open grave. The brother approached the widow and stood still. The orator then addressed a few words to both, telling the survivor to perform a brother's part by the widow. He then took her by the hand, and led her carefully across the open grave, over the two poles. This closed the ceremony, and the grave was then filled, and the crowd of white and red men dispersed. At night a small flickering fire was built by the Indian relatives of the murdered man, at the head of the grave.

27th. Making inquiries respecting the family of Soan-ga-ge-zhick, in order to direct some provisions to be issued to them, I learned that the widow is a prophetess among her people, or in other words a female Jossakeed, and is supposed to have much influence in this way. This denotes that the prophetic office is not, as has been supposed, confined to males. I cannot better indicate the meaning of the word Jossakeed than to say that it is a person who makes oracular responses from a close lodge of peculiar construction, where the inmate is supposed to be surrounded by superhuman influences, which impart the power of looking into futurity. It is, manifestly, the ancient office of a seer, and after making interrogatories about it, from persons supposed to be best acquainted with the manners and customs of the people, the exist ence of such an order of persons among them offers a curiou coincidence with one of the earliest superstitions of mankind. I

further learn that there is nothing hereditary in the descent of such priestly functions; that any one, who acquires a character for sanctity or skill therein among the bands, may assume the duties, and will secure a rank and respect in proportion to his supposed skill therein. Having spoken of descent, it is added, by my informants, that the widow of Strong Sky, is a granddaughter of the noted war-chief Wabodjeeg,* of Chegoimegon, Lake Superior, who, some half a century ago, had obtained a high reputation with his people for his military skill and bravery, in the war against the Ottogamies and Sioux. They talk of him as having been a sort of Rajah, who could at any time get men to follow him.

28th. I have had an interview to-day with Ka-ba-konse (Little Hawk), brother of the murdered Strong Sky.

It does not seem possible to obtain much information respecting their secret beliefs and superstitions direct from the Indians. The attempts I have made thus far have, at least, been unsuccessful, partly, perhaps, because the topic was not properly apprehended by them, or by my ordinary office interpreter, who, I find, is soon run a-muck by anything but the plainest and most ordinary line of inquiry. A man of the Indian frontiers, who has lived all his life to eat and drink, to buy and sell, and has grown old in this devotion to the means necessary to secure the material necessaries of life is not easily roused up to intellectual ardor. I find this to be the case with my present interpreter, and he is, perhaps, not inferior to the general run of paid interpreters. But as I find, in my intercourse, the growing difficulties of verbal communication with the Indians on topics at all out of the ordinary routine of business, I begin to feel less surprised at the numerous misapprehensions of the actual character, manners, and customs of the Indians, which are found in books. I speak as to the communication of exact ideas of their beliefs. As to literal exactitude in such communications, my inquiries have already convinced me that there must be other and higher standards than a hap-hazard I-au-ne-kun-o-tau-gade, or trade interpreter, before the thing can be attempted. Fortunately, I have, in my kind and polite friend

* White Fisher. The fisher is a small furred animal resembling the mustela.

Mr. Johnston, who has given me temporary quarters at his house, and the several intelligent members of his family, the means of looking deeper into the powers and structure of the language, and am pressing these advantages, amidst the pauses of business, with all my ardor and assiduity.

The study of the language, and the formation of a vocabulary and grammar have almost imperceptibly become an absorbing object, although I have been but a short time at the place, and the plan interests me so much, that I actually regret the time that is lost from it, in the ordinary visits of comity and ceremony, which are, however, necessary. My method is to interrogate all persons visiting the office, white and red, who promise to be useful subjects of information during the day, and to test my inquiries in the evening by reference to the Johnstons, who, being educated, and speaking at once both the English and Odjibwa correctly, offer a higher and more reliable standard than usual.

Mr. Johnston's family consists of ten persons, though all are not constantly present. He is himself a native of the county of Antrim, in the north of Ireland, his father having possessed an estate at Craige, near the Giant's Causeway. He came to America in the last presidential term of General Washington, having a brother at that time settled at Albany, and after visiting Montreal and Quebec, he fell into company with the sort of half-baronial class of north-west fur traders, who struck his fancy. By their advice, he went to Michilimackinack and Lake Superior, where he became attached to, and subsequently married the younger daughter of Wabojeeg, a northern Powhatan, who has been before mentioned. There are four sons and four daughters, to the education of all of whom he has paid the utmost attention. His eldest son was first placed in the English navy, and is now a lieutenant in the land service, having been badly wounded and cut in the memorable battle with Commodore Perry on Lake Erie, in 1813. The next eldest is engaged in commerce. The eldest daughter was educated in Ireland, and the two next at Sandwich, near Detroit. These constituted the adults; there are two sons and a daughter, still in their school-days. All possess agreeable, easy manners and refinement. Mrs. Johnston is a woman of excellent judgment and good sense; she is referred to on abstruse points of the Indian ceremonies and usages, so that I have in fact stumbled,

as it were, on the only family in North West America who could, in Indian lore, have acted as my "guide, philosopher and friend."

30th. I received yesterday a second visit from Ka-ta-wa-be-da, or the Broken Tooth chief of Sandy Lake, on the Upper Mississippi, who is generally known by his French name of Breshieu, and at the close of the interview gave him a requisition on the commissary for some provisions to enable him to return to his home. The Indians must be led by a very plain path and a friendly hand. Feeling and preference are subsequent manifestations. I took this occasion to state to him the objects and policy of the government by the establishment at these falls of a post and agency, placing it upon its true basis, namely, the preservation of peace upon the frontiers, and the due observance, by all parties, of the laws respecting trade and intercourse with the tribes, and securing justice both to them and to our citizens, particularly by the act for the exclusion of ardent spirits from the Indian country. By the agency, a door was opened through which they could communicate their wishes to the President, and he was also enabled to state his mind to them. All who opened their ears truly to the voice of their American father would be included among the recipients of his favors. He felt kindly to all, but those only who hearkened to his council would be allowed, as he had been, to share in the usual privileges which the agency at this place secured to them. Having drawn his provisions, and duly reflected on what was said by me, he returned to-day to bid me adieu, on his setting out to go home, and to express his thanks for my kindness and advice. The old chief, who has long exercised his sway in the region of Sandy Lake, made a well-considered speech in reply to mine of yesterday, in which he took the ground of neutrality as between the United States and Great Britain, and averred that he had ever been the friend of the white race and of traders who came into the country, and declared himself the friend of peace.

At the conclusion of this interview, I gave him a small sea-shell from my cabinet, as a mark of my respect, and a token which would remind him of my advice. I remembered that the Indians of the continent have always set a high value on wampum, which is made solely from sea-shells, and have attributed a kind of sacredness for this class of productions.

« ZurückWeiter »